Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Créer des cartes de boissons et listes tarifaires
Créer des menus de boissons et listes de prix
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Listes des correspondances
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Manuel avec liste des correspondances
Scrutin de liste
Scrutin plurinominal
Societe de vente par correspondance
Tableau de correspondance
élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires
élaborer des menus de boissons et listes de prix

Übersetzung für "Liste de correspondance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

Korrespondenzschlüssel | Umsteigeschlüssel




manuel avec liste des correspondances

Handbuch mit Querverweiseliste


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

Versandgeschäft | Versandhandel | Versandhandelsunternehmen


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


Déclaration entre la Suisse et l'Empire allemand, au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires des deux pays (avec listes)

Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden (mit Verzeichnissen)


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin


créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix

Getränkekarten und Preislisten erarbeiten | Preislisten erstellen | Getränkekarten und Preislisten erstellen | Getränkekarten und Preislisten zusammenstellen


liste °dresser° une liste, des listes liste °se fonder sur° les listes dressées en pays étrangers liste son °utilisation° est indispensable : Verwendung liste °systématique° : geordnetes Verzeichnis, einheitlich strukturiertesVerzeichnis

Verzeichnis


scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 6 - La liste des disciplines sportives correspondant aux catégories A, B, C ou D est reprise en annexe.

§ 6 - Die Liste der Sportdisziplinen, die den Kategorien A, B, C oder D zugeordnet sind, wird im Anhang aufgeführt.


4. Liste des déchets Les différents types de déchets figurant sur la liste sont définis de manière complète par le code à six chiffres du déchet et par les codes à deux chiffres et à quatre chiffres correspondant aux titres des chapitres et sections.

4. Abfallverzeichnis Die verschiedenen Abfallarten in diesem Verzeichnis sind vollständig definiert durch den sechsstelligen Abfallcode und die entsprechenden zwei- bzw. vierstelligen Kapitelüberschriften.


3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP 10 bis HP 15 aufweist. Die Bewertung der gefahrenrelevanten Eigenschaft HP 9 "infektiös" erfolgt im Eink ...[+++]


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sportifs d'élite de catégorie B, C ou D qui font l'objet d'une suspension disciplinaire pour fait de dopage ou dont les performances présentent une amélioration soudaine et importante, ou qui présentent de sérieux indices de dopage sont, dans le respect des critères repris à l'article 4.5.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes et suivant les modalités fixées par le Gouvernement, tenus de respecter les obligations de localisation des sportifs d'élite de catégorie A. Le Gouvernement peut modifier les listes des disciplines sportives correspondant aux catég ...[+++]

Die Spitzensportler der Kategorien B, C oder D, gegen die eine Disziplinarsperre wegen Doping verhängt worden ist oder deren Leistungen sich plötzlich und beträchtlich verbessert haben oder bei denen ernsthafte Dopingindizien vorliegen, sind nach Maßgabe der Kriterien des Artikels 4.5.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen und nach Maßgabe der von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet, den Verpflichtungen des Spitzensportlers der Kategorie A hinsichtlich des Aufenthaltsortes nachzukommen. Die Regierung ist ermächtigt, die Listen der den Kategorien A, B, C und D entsprechenden Sportdiszipline ...[+++]


La liste adoptée aujourd’hui par la Commission européenne comporte 222 allégations, qui correspondent à environ 500 entrées de la liste consolidée.

Die heute von der Europäischen Kommission genehmigte Liste enthält 222 Angaben, die knapp 500 Einträgen in der zusammengefassten Liste entsprechen.


La directive 2009/43/CE simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans l'UE prévoit que la Commission actualise la liste des produits liés à la défense, afin qu'elle corresponde à la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne, dont la dernière mise à jour date de février 2011 .

Die Richtlinie 2009/43/EG zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sieht vor, dass die Kommission die Liste der Verteidigungs­güter aktualisiert, so dass sie voll mit der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU übereinstimmt, die zuletzt im Februar 2011 aktualisiert worden ist .


L'article 13 de la directive 2009/43/CE simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans l'UE prévoit que la Commission actualise la liste des produits liés à la défense, afin qu'elle corresponde rigoureusement à la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne , dont la dernière mise à jour date du 21 février 2011 .

Artikel 13 der Richtlinie 2009/43/EG zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemein­schaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sieht vor, dass die Kommission die Liste der Verteidigungsgüter im Anhang aktualisiert, so dass ihre volle Übereinstimmung mit der Gemein­samen Militärgüterliste der EU gegeben ist, die zuletzt am 21. Februar 2011 aktualisiert worden ist .


Seuls les sous-produits appartenant à cette catégorie peuvent être utilisés pour l'alimentation des animaux, après application d'un traitement approprié. Cette catégorie correspond à la «liste positive» des matières premières pouvant être utilisées pour la préparation d'ingrédients d'origine animale qui peuvent être incorporés aux aliments pour animaux et animaux de compagnie.

Diese Kategorie enthält eine Positivliste der Materialien, die für die Herstellung von Zutaten tierischen Ursprungs für Futtermittel und Heimtierfutter verwendet werden dürfen.


Ce registre, un premier projet pilote de la Commission dans ce domaine, est constitué d'une liste de toute la correspondance officielle externe du Président.

Dieses Register, ein erstes Pilotprojekt der Kommission in diesem Bereich, enthält ein vollständiges Verzeichnis des offiziellen externen Schriftwechsels des Präsidenten.


w