5. considère que les services de présentation, d'organisation ou intermédiaires, dûment définis, qui ne résultent pas en une transaction liée à un ou plusieurs des instruments énumérés dans la section B soient ajoutés à la liste des services auxiliaires énumérés à la section C de l'annexe à la directive;
5. schlägt vor, dass die angemessen definierten Einführungs-, Vermittlungs- oder Zwischenhändlerdienstleistungen, die nicht zu einer Transaktion in Bezug zu einem oder mehr der in Abschnitt B aufgeführten Instrumente führen, zur Liste der Nebendienstleistungen in Abschnitt C des Anhangs zur Richtlinie hinzuzufügen sind;