Avant que vous ne vous précipitiez tous vers la sortie, je vous voudrais vous signaler que le Secrétaire général a accepté, vu le nombre de parlementaires figurant encore sur la liste des orateurs, de traiter toutes les lettres qui vous lui parvenir selon la procédure des explications de vote. Vos lettres seront publiées dans le procès-verbal d’aujourd’hui, à condition qu'elles nous parviennent d’ici la fin de la semaine prochaine.
Bevor Sie sich zum Gehen anschicken, hat der Generalsekretär auf Grund der noch langen Rednerliste zugestimmt, daß wir alle eingehenden Schreiben wie eine Erklärung zur Abstimmung behandeln und im Protokoll der heutigen Sitzung veröffentlichen, vorausgesetzt, Sie reichen Ihre Schreiben bis Ende nächster Woche ein, um Ihre Angelegenheit vorzubringen.