Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Biffer de la liste des objets à traiter
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage de type objets
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Langage à objets
Liste des objets parlementaires
Liste des objets parlementaires à traiter
Liste des objets à traiter
Matière à traiter
Objet soumis à délibération
Objet traité
Objet à traiter
Rayer de la liste des objets à traiter
Soins visant à traiter la douleur

Übersetzung für "objet à traiter " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liste des objets à traiter | liste des objets parlementaires à traiter | liste des objets parlementaires

Geschäftsliste | Liste der Parlamentsgeschäfte


objet soumis à délibération | objet à traiter | objet traité

Beratungsgegenstand


classement des objets à traiter par le conseil en plusieurs catégories avec une limitation échelonnée du droit de parole

Einteilung der Ratgeschäfte in Kategorien mit abgestufter Einschränkung des Rederechts


biffer de la liste des objets à traiter | rayer de la liste des objets à traiter

von der Geschäftsliste streichen


soins visant à traiter la douleur

Pflege zur Schmerzbehandlung




langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

objektorientierte Sprache


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


langage à objets | langage de type objets | langage orienté objets

objektbezogene Sprache


association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation

zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des travaux connexes ayant été exécutés en 2002, les modifications introduites par le règlement (CE) n° 188/2003 avaient pour objet de traiter deux situations.

Hauptstoßrichtung der mit der Verordnung (EG) Nr. 188/2003 eingeführten Veränderungen und Hauptthema der in 2002 erfolgten Arbeiten war die Bewältigung von zwei Situationen.


Société momentanée/tijdelijke handelsvennootschap (société sans personnalité juridique qui a pour objet de traiter une ou plusieurs opérations de commerce déterminées.)

Société momentanée/Tijdelijke handelsvennootschap (Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit, die lediglich für die Zwecke eines oder mehrerer bestimmter Geschäftsvorgänge besteht)


Chaque autorité de contrôle qui ne fait pas office d'autorité de contrôle chef de file devrait être compétente pour traiter les cas de portée locale lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est établi dans plusieurs États membres mais que l'objet du traitement spécifique ne se rapporte qu'à un traitement effectué dans un seul État membre et ne porte que sur des personnes concernées de ce seul État membre, par exemple lorsqu'il s'agit de traiter des données à caractère personnel relatives à des employés dans le contexte ...[+++]

Jede Aufsichtsbehörde, die nicht als federführende Aufsichtsbehörde fungiert, sollte in örtlichen Fällen zuständig sein, wenn der Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat hat, der Gegenstand der spezifischen Verarbeitung aber nur die Verarbeitungstätigkeiten in einem einzigen Mitgliedstaat und nur betroffene Personen in diesem einen Mitgliedstaat betrifft, beispielsweise wenn es um die Verarbeitung von personenbezogenen Daten von Arbeitnehmern im spezifischen Beschäftigungskontext eines Mitgliedstaats geht.


Ainsi, l'incrimination prévue par la directive 2009/52/CE est adaptée à son objet et à sa portée, qui est limitée et insuffisante pour traiter tous les cas de traite d’êtres humains.

Dementsprechend orientiert sich die in der Richtlinie 2009/52/EG festgelegte strafrechtliche Verfolgung an ihrem Gegenstand und Geltungsbereich, der beschränkt ist und nicht ausreicht, um alle Fälle von Menschenhandel zu erfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive, qui fait encore l’objet de discussions au Conseil et au Parlement européen, permettra, une fois adoptée, de contribuer à traiter certains des problèmes essentiels mis en évidence dans le rapport.

Die Richtlinie, die im Rat und im Europäischen Parlament derzeit noch erörtert wird, wird nach ihrem Erlass dazu beitragen, einigen der im Bericht aufgezeigten kritischen Probleme zu begegnen.


L’objet de cette proposition est de garantir une utilisation plus efficace de la base de données EURODAC aux fins de la détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande d’asile (c’est-à-dire la bonne application du règlement de Dublin) et de mieux traiter les problèmes qui se posent en matière de protection des données.

Ziel der Neufassung ist es, die Abfrage der EURODAC-Datenbank zwecks Ermittlung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats (Anwendung des Dubliner Übereinkommens) effizienter zu gestalten und Datenschutzbelangen ordnungsgemäß Rechnung zu tragen.


L'objet de cette consultation est d'examiner l'opportunité d'élaborer de tels guides ainsi que leur portée et la matière à traiter.

Im Rahmen dieser Anhörung sollen die Zweckmäßigkeit, der Anwendungsbereich und der Gegenstand solcher Leitlinien geprüft werden.


La directive indique les aspects à traiter dans cette évaluation des risques, par exemple certains effets directs et indirects tels que les interférences avec des équipements médicaux, comme les stimulateurs cardiaques, ou la combustion d'objets inflammables.

In der Richtlinie sind Problembereiche festgelegt, die in dieser Risikobewertung erfasst werden sollten, z. B. bestimmte direkte und indirekte Wirkungen wie Interferenz mit medizinischen Geräten, z.


Il a pour objet de mettre fin à la situation actuelle en permettant de traiter les eaux résiduaires domestiques de Faro CEE de manière à déverser dans le Ria Formosa un effluent dont les paramètres qualitatifs soient acceptables. 7. Calendrier Date de début Date d'achèvement Conception Achat des terrains 1993 1994 Principaux travaux novembre 1993 décembre 1994 Mise en en service 1993 2023* * Horizon du projet 8.

Der derzeitigen Situation soll dadurch abgeholfen werden, daß die häuslichen Abwässer von Faro aufbereitet werden und so der in die Ria Formosa eingeleitete Ablauf annehmbare Werte erreicht. 7. Zeitplan Beginn Fertigstellung Planung Grundstueckskauf 1993 1994 Arbeitsbeginn November 1993 Dezember 1994 Inbetriebnahme 1993 2023* * Zeitziel des Vorhabens 8.


Dans un même ordre d'idées, l'Union européenne est préoccupée par les entraves dont font l'objet les prestataires de services étrangers pour pouvoir accéder aux marchés de services US ainsi que par les pressions exercées pour traiter de manière discriminatoire les banques étrangères.

Entsprechend ist die Europäische Union auch besorgt über die Beschränkungen, die den tatsächlichen Zugang ausländischer Dienstleistungsunternehmen zu den amerikanischen Dienstleistungsmärkten behindern, sowie über amerikanische Bestrebungen zur Diskriminierung ausländischer Banken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

objet à traiter ->

Date index: 2022-09-06
w