Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction au jeu
Console de jeu
Contributiel
Cyberjeu
Didacticiel
Dépendance au jeu
Jeu compulsif
Jeu de block final
Jeu de block initial
Jeu de block origine
Jeu de block terminus
Jeu en ligne
Jeu en réseau
Jeu excessif
Jeu final
Jeu initial
Jeu interactif
Jeu origine
Jeu pathologique
Jeu sur Internet
Jeu sur ordinateur
Jeu terminus
Jeu vidéo
Jeu électronique
Logiciel contributionnel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de jeu
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel pédagogique
Logiciel à contribution
Logiciel éducatif
Ludiciel
Partagiciel

Übersetzung für "Logiciel de jeu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]

elektronisches Spiel [ Computerspiel | digitales Spiel | Spielkonsole | Videospiel | Videospielkonsole ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

dtp-Programm


jeu en ligne [ cyberjeu | jeu en réseau | jeu interactif | jeu sur Internet ]

Online-Spiel [ interaktives Spiel | Internetspiel ]


addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik/Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik


jeu de block final | jeu de block terminus | jeu final | jeu terminus

Endfeld


jeu de block initial | jeu de block origine | jeu initial | jeu origine

Anfangsfeld


logiciel à contribution | contributiel | logiciel contributionnel | partagiciel

Shareware


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel pédagogique

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, cette complexité met en jeu des logiciels de plus en plus perfectionnés et interconnectés, qui présentent parfois des faiblesses et des failles sous l'angle de la sécurité qui peuvent être facilement exploitées en vue d'attaques.

Zudem drückt sich die Komplexität dieser Technologien immer häufiger im Einsatz hochentwickelter, ineinandergreifender Softwareprogramme aus, die mitunter Schwachpunkte und Sicherheitslöcher aufweisen, die leicht für Angriffe ausgenutzt werden können.


- Manipulation des résultats par le piégeage du logiciel de jeu ou par la corruption des personnes impliquées dans l'organisation du jeu ou de l'événement.

- Beeinflussung von Ergebnissen durch Manipulation der Spielsoftware oder Bestechung von Personen, die an der Veranstaltung von Spielen oder Ereignissen beteiligt sind.


91. estime que les révélations en matière de surveillance de masse qui ont provoqué cette crise peuvent être l'occasion pour l'Europe de prendre l'initiative pour mettre en place, en tant que mesure stratégique prioritaire, une capacité autonome de ressources informatiques clés; souligne que pour regagner la confiance, une telle capacité informatique européenne devrait se fonder autant que possible sur des normes ouvertes, des logiciels et, si possible, du matériel ouverts, rendant toute la chaîne d'approvisionnement transparente et contrôlable, de l'architecture de processeur jusqu'à la couche application; fait observer que pour regag ...[+++]

91. vertritt die Auffassung, dass die Enthüllungen über die Massenüberwachung, die diese Krise ausgelöst haben, von Europa als Chance genutzt werden können, die Initiative zu ergreifen und als strategische prioritäre Maßnahme starke und autonome IT-Schlüsselkapazitäten aufzubauen; hebt hervor, dass für die Wiederherstellung von Vertrauen diese europäischen IT-Kapazitäten möglichst auf offenen Standards sowie auf quelloffener Software und, wenn möglich, Hardware basieren müssen, wodurch die gesamte Lieferkette – vom Prozessordesign bis hin zur Anwendungsebene – transparent und überprüfbar wird; weist darauf hin, dass ein digitaler „New ...[+++]


91. estime que les révélations en matière de surveillance de masse qui ont provoqué cette crise peuvent être l'occasion pour l'Europe de prendre l'initiative pour mettre en place, en tant que mesure stratégique prioritaire, une capacité autonome de ressources informatiques clés; souligne que pour regagner la confiance, une telle capacité informatique européenne devrait se fonder autant que possible sur des normes ouvertes, des logiciels et, si possible, du matériel ouverts, rendant toute la chaîne d'approvisionnement transparente et contrôlable, de l'architecture de processeur jusqu'à la couche application; fait observer que pour regag ...[+++]

91. vertritt die Auffassung, dass die Enthüllungen über die Massenüberwachung, die diese Krise ausgelöst haben, von Europa als Chance genutzt werden können, die Initiative zu ergreifen und als strategische prioritäre Maßnahme starke und autonome IT-Schlüsselkapazitäten aufzubauen; hebt hervor, dass für die Wiederherstellung von Vertrauen diese europäischen IT-Kapazitäten möglichst auf offenen Standards sowie auf quelloffener Software und, wenn möglich, Hardware basieren müssen, wodurch die gesamte Lieferkette – vom Prozessordesign bis hin zur Anwendungsebene – transparent und überprüfbar wird; weist darauf hin, dass ein digitaler „New ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Microsoft exerce principalement des activités de conception, de développement et de fourniture de logiciels informatiques, notamment de systèmes d'exploitation et de logiciels de productivité sur PC, ainsi que de dispositifs matériels incluant des consoles de jeu, des lecteurs portatifs de musique numérique et, plus récemment, des tablettes.

Microsoft ist vorrangig in folgenden Bereichen tätig: Design, Entwicklung und Verkauf von Computersoftware, insbesondere von Betriebssystemen und PC-basierter Produktivitätssoftware, sowie von Hardware einschließlich Spielkonsolen, tragbaren digitalen Abspielgeräten und in jüngster Zeit auch Tablets.


Si le droit d'auteur protège le code entier d'un système d'exploitation, d'un jeu ou d'un élément d'un logiciel de gestion contre la copie, la distribution et l'usage illicites, un brevet ne saurait couvrir que des éléments spécifiquement brevetables.

Das Urheberrecht schützt den gesamten Code eines Betriebssystems, eines Spiels oder einer Geschäftssoftware gegen die unerlaubte Vervielfältigung, Verbreitung und Nutzung, dagegen erstreckt sich das Patent nur auf die patentierte Komponente.


Existe-t-il dans votre pays des dispositions juridiques spécifiques concernant la vente de jeux vidéo - (Cette question concerne la vente physique du logiciel de jeu vidéo, et non la fourniture du logiciel sur Internet pour le télécharger sur les ordinateurs.)

Bestehen in Ihrem Land besondere gesetzliche Maßnahmen bzgl. des Verkaufs von Videospielen- (Diese Frage betrifft den materiellen Verkauf von Software für Videospiele, nicht die Bereitstellung von Software über das Internet zwecks Herunterladen auf den Rechner)


(Cette question concerne la vente physique du logiciel de jeu vidéo, et non la fourniture du logiciel sur Internet pour le télécharger sur les ordinateurs.)

(Diese Frage betrifft den materiellen Verkauf von Software für Videospiele, nicht die Bereitstellung von Software über das Internet zwecks Herunterladens auf den Rechner)


Existe-t-il dans votre pays des dispositions juridiques spécifiques concernant la vente de jeux vidéo - (Cette question concerne la vente physique du logiciel de jeu vidéo, et non la fourniture du logiciel sur Internet pour le télécharger sur les ordinateurs.)

Bestehen in Ihrem Land besondere gesetzliche Maßnahmen bzgl. des Verkaufs von Videospielen- (Diese Frage betrifft den materiellen Verkauf von Software für Videospiele, nicht die Bereitstellung von Software über das Internet zwecks Herunterladen auf den Rechner)


(Cette question concerne la vente physique du logiciel de jeu vidéo, et non la fourniture du logiciel sur Internet pour le télécharger sur les ordinateurs.)

(Diese Frage betrifft den materiellen Verkauf von Software für Videospiele, nicht die Bereitstellung von Software über das Internet zwecks Herunterladens auf den Rechner)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Logiciel de jeu ->

Date index: 2023-08-20
w