Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+transitif++mettre+qn+à+contribution.html style='color:white; text-decoration: none;'>> transitif mettre qn à contribution
Assujettir qn à qch.
Charger
Contributiel
Contribution à la dette
Faire appel à
ISV
Logiciel contributionnel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel à contribution
Mettre à contribution
Ordonnance de mise à contribution
Partagiciel
Solliciter
Soumettre à un effort
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Übersetzung für "logiciel à contribution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
logiciel à contribution | contributiel | logiciel contributionnel | partagiciel

Shareware


contributiel | logiciel à contribution | partagiciel

Shareware


> transitif: mettre qn à contribution | mettre qch. à contribution (p.ex. documents, matériel) | assujettir qn à qch.

Heranziehen


solliciter | charger | soumettre à un effort | mettre à contribution

belasten




ordonnance de mise à contribution

Beitragseinzugsbeschluss


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

dtp-Programm


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik/Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

unabhängiger Software-Anbieter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 4. - Contribution à une mobilité plus durable Art. 5. Le critère relatif à la contribution à une mobilité plus durable visé à l'article 44, alinéa 1 , 4°, du décret est précisé par les deux sous-critères suivants : 1° la mobilité durable; 2° l'accessibilité sans charge spécifique pour la collectivité. CHAPITRE III. - Outils d'aide à la décision Art. 6. Le logiciel informatique « LOGIC » est l'outil d'aide à la décision tel que visé à l'article 44, alinéa 2, du décret.

KAPITEL III - Hilfswerkzeug zur Entscheidungsfindung Art. 6 - Die EDV-Software " LOGIC" ist das in Artikel 44, Absatz 2 des Dekrets genannte Hilfswerkzeug zur Entscheidungsfindung.


77. reconnaît la contribution et le rôle prépondérant du programme ISA pour définir, encourager et soutenir la mise en œuvre de solutions et de cadres d'interopérabilité pour les administrations publiques européennes en créant des synergies, en favorisant la réutilisation d'infrastructures, de services numériques et de solutions logicielles et en traduisant les exigences d'interopérabilité des administrations publiques par des spécifications et des normes pour les services numériques; invite à accroître les allocations financières po ...[+++]

77. würdigt den Beitrag und die übergreifende Rolle des Programms ISA bei der Festlegung und Unterstützung der Einführung von Interoperabilitätslösungen und Rahmenwerken für europäische öffentliche Verwaltungen, bei der Erzielung von Synergien und der Förderung von Wiederverwendung von Infrastrukturen, digitalen Dienstleistungen und Softwarelösungen und bei der Umsetzung von Anforderungen öffentlicher Verwaltungen an die Interoperabilität in Spezifikationen und Normen für digitale Dienstleistungen und fordert die Erhöhung finanzieller Zuwendungen für Interoperabilitätslösungen zwischen öffentlichen Verwaltungen in der EU (Programm ISA) f ...[+++]


77. reconnaît la contribution et le rôle prépondérant du programme ISA pour définir, encourager et soutenir la mise en œuvre de solutions et de cadres d’interopérabilité pour les administrations publiques européennes en créant des synergies, en favorisant la réutilisation d’infrastructures, de services numériques et de solutions logicielles et en traduisant les exigences d’interopérabilité des administrations publiques par des spécifications et des normes pour les services numériques; invite à accroître les allocations financières po ...[+++]

77. würdigt den Beitrag und die übergreifende Rolle des Programms ISA bei der Festlegung und Unterstützung der Einführung von Interoperabilitätslösungen und Rahmenwerken für europäische öffentliche Verwaltungen, bei der Erzielung von Synergien und der Förderung von Wiederverwendung von Infrastrukturen, digitalen Dienstleistungen und Softwarelösungen und bei der Umsetzung von Anforderungen öffentlicher Verwaltungen an die Interoperabilität in Spezifikationen und Normen für digitale Dienstleistungen und fordert die Erhöhung finanzieller Zuwendungen für Interoperabilitätslösungen zwischen öffentlichen Verwaltungen in der EU (Programm ISA) f ...[+++]


Il existe des solutions que nous devons soutenir, par exemple l’utilisation de programmes «source ouverte» (OSS), qui contribuerait à accélérer l’innovation dans le domaine des logiciels grâce à des contributions libres et à réduire les coûts pour les entreprises utilisant ces programmes.

Es gibt Lösungen, die wir unterstützen müssen, wie zum Beispiel die Nutzung von Open-Source-Programmen, die helfen würden, Software-Innovationen durch offene Beiträge zu beschleunigen und Kosten der Unternehmen, die diese Programme nutzen, zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce processus fonctionne de plus en plus dans les deux sens, car les secteurs civils apportent eux aussi leur contribution à celui de la défense (par exemple dans le domaine de la conception de logiciels).

Dieser Prozess verläuft zunehmend in beide Richtungen, da auch die Verteidigungsindustrie von Entwicklungen in zivilen Sektoren (etwa im Softwarebereich) profitiert.


Le point crucial, ce sont les amendements qui visent à remplacer l’expression invention mise en œuvre par ordinateur par l’expression invention contrôlée par ordinateur ou encore invention assistée par ordinateur, qui définissent le concept de contribution technique ainsi que, plus précisément, les conditions importantes pour évaluer la nature technique de l’invention, et qui établissent clairement que les droits des logiciels purs, ou même des médias, ne sont pas admissibles.

Der wesentliche Punkt findet sich in den Änderungsanträgen, in denen der Ausdruck computerimplementierte Erfindung durch den Ausdruck computergesteuerte Erfindung oder computergestützte Erfindung ersetzt werden soll, in denen das Konzept des technischen Beitrags bestimmt wird und in denen, genauer gesagt, auch die Begriffe definiert werden, die zur Beurteilung des technischen Charakters der Erfindung ausschlaggebend sind. Ferner wird darin klar festlegt, dass die Rechte für reine Software oder sogar für Medien nicht unzulässig sind.


Nous voulons aussi protéger les producteurs de logiciels libres qui apportent une contribution vitale à la compétitivité dans le domaine du développement des logiciels.

Außerdem möchten wir die Open-Source-Bewegung schützen, die im Bereich Softwareentwicklung einen entscheidenden Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit leistet.


L'exigence centrale de la proposition est que pour être brevetable, une invention qui est mise en œuvre par l'exécution d'un logiciel sur un ordinateur ou un appareil similaire doit apporter, dans un domaine technique, une contribution qui n'est pas évidente pour une personne du métier.

Eine Erfindung, die durch die Ausführung von Software auf einem Computer oder einer vergleichbaren Vorrichtung implementiert wird, muss, wenn sie patentierbar sein soll, einen Beitrag auf einem Gebiet der Technik leisten, der für einen Fachmann nicht nahe liegend ist.


La Task Force a publié en juillet 1996 une analyse [41] de la situation du multimédia éducatif en Europe constituant une contribution importante aux discussions préalables à l'adoption de la Résolution du Conseil sur les logiciels multimédias éducatifs.

Die Task Force veröffentlichte im Juli 1996 eine Analyse [41] der Situation hinsichtlich multimedialer Lernprogramme in Europa. Diese Analyse lieferte einen wertvollen Beitrag für die Diskussionen, die der Annahme der Entschließung des Rats über multimediale Lernprogramme vorangingen.


Le développement du réseau multimédia européen des écoles EUN [42], cofinancé par la Task Force "Logiciels multimédias éducatifs", prolongeant et fédérant au niveau européen les réseaux multimédias éducatifs nationaux et régionaux, a constitué une contribution très significative à la mise en oeuvre de la première ligne d'action.

Die Entwicklung des europäischen Schulnetzes EUN [42] mit finanzieller Beteiligung der Task Force "Lernprogramme und Multimedia", das die nationalen und regionalen Netzwerke von Schulen gemeinschaftsweit vernetzt, lieferte einen entscheidenden Beitrag zur Umsetzung der ersten Aktionslinie.


w