Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Convention sur la lutte contre la désertification
Lutte contre la sécheresse
Lutte contre la sécheresse et la désertification
Sécheresse

Übersetzung für "Lutte contre la sécheresse et la désertification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la sécheresse et la désertification

Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung | Kampf gegen Dürre und Desertifikation


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel


sécheresse [ lutte contre la sécheresse ]

Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]




Convention du 17 juin 1994 des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique

Übereinkommen vom 17. Juni 1994 der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika


Arrêté fédéral du 27 septembre 1995 concernant la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique

Bundesbeschluss vom 27. September 1995 zum Übereinkommen der Vereinigten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika


Convention sur la lutte contre la désertification

Wüstenkonvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Objet: Mesures de lutte contre la sécheresse et la désertification

Betrifft: Maßnahmen zur Bekämpfung von Dürre und Verödung


Des progrès ont été réalisés au cours de ces dernières années en Afrique de l’Ouest grâce au travail des institutions et plateformes existantes, telles que le «Réseau de prévention des crises alimentaires» (RPCA) et le «Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel» (CILSS).

In Westafrika wurden in den vergangenen Jahren dank der Arbeit zentraler Institutionen und Plattformen, darunter das Netz zur Verhütung von Ernährungskrisen (Réseau de Prévention des Crises Alimentaires – RPCA) und der Ständige zwischenstaatliche Ausschuss für Dürrebekämpfung in der Sahelzone (Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel – CILSS), Fortschritte erzielt.


Le partenariat en faveur de l'«Alliance globale pour l'initiative résilience» (AGIR), lancé par la Commission le 18 juin 2012, fournit une feuille de route de la résilience s'appuyant sur les stratégies régionales existantes et les renforçant – telles que la stratégie régionale commune de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA) et le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), avec l'aide du club du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest (SWAC).

Die von der Kommission am 18. Juni 2012 ins Leben gerufene AGIR-Partnerschaft beinhaltet einen Fahrplan für die Erhöhung der Resilienz, der auf vorhandenen regionalen Strategien aufbaut und sie ergänzt, darunter die gemeinsame regionale Strategie der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (UEMOA) und des Ständigen zwischenstaatlichen Ausschusses für Dürrebekämpfung in der Sahelzone (Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel – CILSS), unterstützt durch den Sahel- und Westafrika-Club (SWAC).


La Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures d'adaptation aux changements climatiques sont envisagées pour aider les États membres du sud et de l'est de l'Union à lutter contre la sécheresse et la désertification?

Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel sie plant, um die südlichen und östlichen Mitgliedstaaten der EU bei der Bekämpfung von Dürre und Verödung zu unterstützen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également vous rappeler que, dans ce cadre, le Conseil des ministres ACP-CE a adopté, dans le cadre de sa réunion annuelle tenue le 25 mai de cette année, une déclaration conjointe portant sur la lutte contre la sécheresse et la désertification.

Ich möchte Sie in diesem Zusammenhang daran erinnern, dass der AKP-EG-Ministerrat am 25. Mai dieses Jahres eine gemeinsame Erklärung zur Bekämpfung der Dürre und Wüstenbildung angenommen hat.


M. rappellant l'existence de la convention des Nations unies, adoptée en 1994, sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse ou la désertification, en particulier en Afrique, dont l'objectif est de lutter contre la dégradation des terres arables et la sécheresse, et le soutien du Parlement à cette convention,

M. unter Hinweis auf das 1994 verabschiedete Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Eindämmung der Desertifikation in den von Trockenheit und/oder Desertifikation stark betroffenen Ländern, vor allem in Afrika, dessen Ziel die Bekämpfung der Verschlechterung der Bodenqualität von Anbauflächen und der Trockenheit ist, sowie auf die Unterstützung dieses Übereinkommens durch das Europäische Parlament,


Espérons que la Conférence des parties prendra les mesures nécessaires pour lutter contre la sécheresse et la désertification et que les institutions européennes y apporteront également leur contribution.

Bleibt zu hoffen, dass die Konferenz der Vertragsparteien die entsprechenden Beschlüsse zur Bekämpfung von Dürre und Wüstenbildung fassen wird und dass die europäischen Institutionen ebenfalls einen Beitrag leisten werden.


Des aides pourront être accordées pour le boisement destiné à l'augmentation de la couverture forestière, y compris les coûts de planification, à la promotion de la biodiversité, à la création de surfaces boisées à des fins récréatives, à la lutte contre l'érosion et la désertification ou au renforcement d'une fonction protectrice comparable de la forêt.

Beihilfen können auch für Aufforstungsmaßnahmen (einschließlich Planungskosten) zur Vergrößerung der Waldfläche, zur Entwicklung der Artenvielfalt, zur Schaffung von Freizeitwäldern, für die Bekämpfung von Bodenerosion und Verwüstung oder zur Förderung einer vergleichbaren Schutzfunktion des Waldes gewährt werden.


Les parties touchées doivent essentiellement renforcer leur cadre juridique (nouvelles lois en tant que de besoin), établir des stratégies et des plans d'action nationaux pour lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse, sensibiliser les populations locales et faciliter leur participation, et accorder la priorité voulue à la lutte contre la désertification notamment en y cons ...[+++]

Die betroffenen Parteien müssen vor allem ihren Rechtsrahmen stärken (gegebenenfalls neue Rechtsvorschriften erlassen), Strategien und nationale Aktionspläne zur Bekämpfung der Wüstenbildung und Reduzierung der Auswirkungen von Dürren entwickeln und umsetzen, die Bewusstseinsbildung fördern und eine umfassende Beteiligung vor Ort erleichtern sowie auch bei der Mittelzuweisung der Bekämpfung der Wüstenbildung entsprechenden Vorrang einräumen.


19. Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (1994, Paris)

19. Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika (1994, Paris)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lutte contre la sécheresse et la désertification ->

Date index: 2023-08-28
w