Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance électorale
CILSS
Campagne précédant des élections
Campagne électorale
Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies
Commission de la lutte contre les hydrocarbures
Commission de lutte contre l'abus de la drogue
Commission pour la lutte contre les toxicomanies
Lutte électorale
Organisation électorale

Übersetzung für "Lutte électorale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


campagne électorale | lutte électorale | campagne précédant des élections

Wahlkampf | Wahlkampagne | Wahlfeldzug








Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel


Commission cantonale pour la lutte contre les accidents dus aux hydcarbures | commission cantonale pour la lutte contre les dégâts dus aux hydrocarbures | Commission de la lutte contre les accidents d'hydrocarbures | Commission pour la lutte contre les accidents dus aux hydrocarbures

kantonale Ölwehrkommission


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

Lehrerin für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrer für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrkraft für Erwachsenenalphabetisierung


Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Commission cantonale de lutte contre l'abus de stupéfiants | Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Commission cantonale de promotion de la santé et de lutte contre les dépendances | Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme | Commission pour la lutte contre les toxicomanies

Kantonale Kommission für Gesundheitsförderungs- und Suchtfragen | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Alkoholismus | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Drogenkommission | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs


Commission de la lutte contre les hydrocarbures | commission cantonale pour la lutte contre les dégâts dus aux hydrocarbures | Commission cantonale pour la lutte contre les accidents dus aux hydrocarbures | Commission pour la lutte contre les accidents dus aux hydrocarbures

kantonale Ölwehrkommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques ...[+++]

[20] Die Schlüsselprioritäten umfassen folgende Bereiche: das reibungslose Funktionieren des Parlaments, die Annahme von Gesetzen, die größere parlamentarische Mehrheiten erfordern, Ernennungsverfahren und Ernennungen für die zentralen Institutionen, eine Wahlreform, die Durchführung von Wahlen, die Reform der öffentlichen Verwaltung, Rechtsstaatlichkeit und die Reform der Justiz, Bekämpfung der Korruption, Bekämpfung des organisierten Verbrechens, Lösung von Eigentumsfragen, Stärkung der Menschenrechte und Antidiskriminierungsmaßnahmen, Verbesserung der Behandlung von Häftlingen sowie Umsetzung der Empfehlungen des Ombudsmanns.


Seconder l'Afghanistan dans ses efforts pour réformer son système électoral et renforcer l'intégrité du processus électoral, par exemple en soutenant des organes électoraux indépendants ou en aidant le pays à élaborer une législation et une réglementation en matière électorale; Contribuer à la lutte contre la corruption, tout en renforçant le secteur de la justice, le parlement et la société civile; Prêter main-forte au gouvernement afghan afin de traiter les problèmes en matière de droits de l'homme, ce qui inclut le respect des minorités, la protection des enfants ou encore la lutte contre l'impunité.

Unterstützung der Bemühungen Afghanistans um die Reform des Wahlsystems und Stärkung der Integrität des Wahlverfahrens, etwa durch Unterstützung unabhängiger Wahlgremien oder Mitwirkung bei der Ausarbeitung des Wahlrechts sowie diesbezüglicher Regelungen; Hilfe bei der Korruptionsbekämpfung und Unterstützung des Rechtswesens, des Parlaments und der Zivilgesellschaft; Zusammenarbeit mit der afghanischen Regierung in Menschenrechtsfragen wie z. B. Achtung von Minderheiten, Schutz von Kindern oder Bekämpfung von Straflosigkeit.


« Art. L4130-1. Sans préjudice des législations applicables pendant ou en dehors de la période électorale, relatives à la lutte contre le racisme, la xénophobie, et la discrimination, ainsi que des mesures de police qui peuvent être prises en vertu des dispositions de la Nouvelle loi communale du 24 juin 1988 et de la loi provinciale du 30 avril 1836, le présent chapitre s'applique à tout acte qualifié de propagande électorale, ou devant être qualifié comme tel, intervenant pendant la période électorale.

"Artikel 4130-1 - Unbeschadet der im Laufe oder außerhalb der Wahlperiode anwendbaren Gesetzgebungen über den Kampf gegen Rassismus, die Xenophobie und die Diskriminierung sowie der polizeilichen Maßnahmen, die aufgrund der Bestimmungen des Neuen Gemeindegesetzes vom 24. Juni 1988 und des Provinzialgesetzes vom 30. April 1836 getroffen werden können, findet das vorliegende Kapitel Anwendung auf jegliche Tatsache, die als Wahlwerbung anerkannt ist oder als solche anerkannt werden muss, und die im Laufe der Wahlperiode stattfindet.


hisser les relations commerciales avec l'ASEAN à un niveau différent et œuvrer à la mise en place d'un accord de libre-échange (ALE) ambitieux entre les deux régions, s'appuyant sur les accords bilatéraux existant entre États membres de l'UE et de l'ASEAN; intensifier la coopération en matière de «connectivité» par l’échange d'expériences et la mobilisation des moyens financiers et des compétences pour soutenir les efforts de l’ASEAN, notamment en ce qui concerne le marché unique et par la négociation d’un accord dans le domaine de l’aviation civile; renforcer la collaboration en matière de lutte contre le changement climatique et amor ...[+++]

Verbesserung der Handelsbeziehungen mit dem ASEAN und Schritte hin zum Abschluss eines ehrgeizigen regionalen Freihandelsabkommens EU-ASEAN aufbauend auf den bilateralen Abkommen zwischen der EU und einzelnen ASEAN-Mitgliedstaaten; Ausbau der Zusammenarbeit hinsichtlich der „Konnektivität“ durch den Austausch von Erfahrungen und die Mobilisierung von finanziellen Mitteln und Fachwissen zur Unterstützung der Bemühungen des ASEAN, auch in Bezug auf den Binnenmarkt und die Aushandlung eines Abkommens über die Zivilluftfahrt; Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem ASEAN im Bereich Klimawandel und Aufnahme eines neuen spezifisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une aide ciblée (programmes de formation, séminaires, conférences, aide juridique, actions de promotion et de sensibilisation, analyses, recherche, surveillance et rapports) sera fournie pour renforcer les capacités de la société civile et conforter celle-ci dans son rôle de promotion des réformes et de l'obligation de rendre des comptes. Parmi les domaines d'action prioritaires figurent la liberté d'expression, la liberté et le pluralisme des médias, l'assistance électorale, la liberté d'association, la promotion de l'égalité et la lutte contre les discrimi ...[+++]

Durch gezielte Unterstützung (etwa in Form von Ausbildungsprogrammen, Seminaren, Konferenzen, Advocacy-Arbeit, rechtlicher Unterstützung, Sensibilisierungsmaßnahmen, Analysen, Forschung, Beobachtung und Berichterstattung) soll die Zivilgesellschaft gestärkt und ihre Rolle als Triebkraft für Reformen und verantwortliches Regierungshandeln gefördert werden. Zu den Schwerpunktbereichen der Unterstützung gehören: Meinungsfreiheit, Medienfreiheit und –pluralismus, Wahlunterstützung, Vereinigungsfreiheit, Förderung der Gleichbehandlung und der Gleichstellung unabhängig von Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit und Religion, Schutz benachteiligt ...[+++]


Le premier versement d’un montant de 250 millions d’euros intervenu aujourd'hui sera suivi dans les prochains mois d'un deuxième, d'un montant de 105 millions d’euros, lié à l’avancement des réformes ayant trait à la lutte contre la corruption, à la gestion des finances publiques, à la fonction publique, à la constitution, à la législation électorale et à la justice.

Heute werden 250 Mio. EUR ausgezahlt, die Auszahlung der zweiten Tranche in Höhe von 105 Mio. EUR erfolgt in den kommenden Monaten und wird an die Fortschritte bei der Korruptionsbekämpfung und den Reformen der Verwaltung der öffentlichen Finanzen und des öffentlichen Dienstes sowie der Verfassungs-, der Wahlrechts- und der Justizreform geknüpft sein.


Le programme est subordonné aux progrès réalisés en matière de réformes dans les domaines suivants: lutte contre la corruption, administration publique, réforme constitutionnelle, législation électorale et réforme de la justice.

Voraussetzung für die Bereitstellung der Hilfe sind Reformfortschritte in folgenden Bereichen: Korruptionsbekämpfung, öffentliche Verwaltung, Verfassungsreform, Wahlrecht und Justizreform.


Ces priorités portent notamment sur l'État de droit, la réforme du pouvoir judiciaire, la réforme électorale, le rôle du Parlement, la réforme des administrations publiques, la liberté des médias et la coopération avec la société civile, la lutte contre les discriminations et la prise en compte de la situation des personnes déplacées et, surtout, sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

Im Mittelpunkt dieser Schlüsselprioritäten stehen die Rechtsstaatlich­keit, die Justizreform, die Reform des Wahlrechts, die Rolle des Parlaments, die Reform der öffent­lichen Verwaltung, die Freiheit der Medien und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, die Bekämpfung der Diskriminierung und die Verbesserung der Lage der Vertriebenen sowie insbeson­dere die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption.


La réforme électorale, en vue notamment des élections législatives de 2009, le renforcement de l'État de droit, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée jouent un rôle capital.

Von zentraler Bedeutung sind für das Land insbesondere die Wahlreform - mit Blick auf die Parlamentswahlen 2009 -, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Reform des Justizsystems und die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität.


Le programme devrait conforter la haute image politique de l’UE dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratisation, en particulier sur des questions mondiales telles que la justice pénale internationale et la Cour pénale internationale, l’abolition de la peine de mort, la lutte contre la torture et le racisme, la discrimination à l’encontre des minorités et des populations indigènes, ainsi que la démocratisation et l’observation électorale.

Das Programm würde die starke politische Sichtbarkeit der EU auf den Gebieten Menschenrechte und Demokratisierung und insbesondere bei globalen Fragen wie der internationalen Strafgerichtsbarkeit und dem Internationalen Strafgerichtshof, der Abschaffung der Todesstrafe, der Bekämpfung von Folter und Rassismus, der Diskriminierung von Minderheiten und indigener Völker sowie Demokratisierung und Wahlbeobachtung fördern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lutte électorale ->

Date index: 2021-07-17
w