Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Casino
Développeur de jeux numériques
Impôt cantonal sur les maisons de jeu
Jeux
LMJ
Loi sur les maisons de jeu
Maison de jeux
Maison de justice
OLMJ
Ordonnance sur les maisons de jeu
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Part cantonale de l'impôt fédéral sur les casinos
Terrain de jeu
Testeur de jeux sur Internet
Testeuse de jeux virtuels
établissement de jeux

Übersetzung für "Maison de jeux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


établissement de jeux [ casino | maison de jeux ]

Spielunternehmen [ Casino | Spielcasino | Spielkasino | Spielsalon ]


part cantonale de l'impôt fédéral sur les casinos | part cantonale de l'impôt fédéral sur les maisons de jeux | impôt cantonal sur les maisons de jeu

kantonale Bruttospielertragsabgabe | kantonale Spielbankenabgabe


Ordonnance 24 septembre 2004 sur les jeux de hasard et les maisons de jeu | Ordonnance sur les maisons de jeu [ OLMJ ]

Verordnung vom 24. September 2004 über Glücksspiele und Spielbanken | Spielbankenverordnung [ VSBG ]


Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur les jeux de hasard et les maisons de jeu | Loi sur les maisons de jeu [ LMJ ]

Bundesgesetz vom 18. Dezember 1998 über Glücksspiele und Spielbanken | Spielbankengesetz [ SBG ]


développeur de jeux numériques | testeur de jeux sur Internet | testeur de jeux numériques/testeuse de jeux numériques | testeuse de jeux virtuels

Game-Tester | Spieletester | Game-Testerin | Spieletester/Spieletesterin




Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

Freizeitpark [ Freizeit- und Erholungspark | Themenpark | Vergnügungspark ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Montants, à indexer au 1 janvier 2018, figurant dans l'article 80, § 1, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel que modifié par l'article 33 du décret du 10 décembre 2009 relatif à l'équité fiscale et à l'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives et par l'article 30 du décret du 28 novembre 2013 portant des mesures diverses en matière de fiscalité des véhicules, de jeux et paris et d'appareils automatiques de divertissement.

Am 1. Januar 2018 zu indexierende Beträge nach Artikel 80 § 1 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgesetzten Steuern, in der durch Artikel 33 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser und durch Artikel 30 des Dekrets vom 28. November 2013 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen im Bereich der Besteuerung von Fahrzeugen, Spielen und Wetten, und Spielautomaten abgeänderten Fassung.


Peuvent être imposés par exemple la création d'une plaine de jeux, d'un équipement sportif, la construction d'une crèche, d'une maison de quartier.

Es können zum Beispiel die Schaffung eines Spielplatzes, einer Sportinfrastruktur, der Bau einer Kindertagesstätte, eines Bürgerhauses auferlegt werden.


Montants, à indexer au 1 janvier 2017, figurant dans l'article 80, § 1, du Code des Taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel que modifié par l'article 33 du décret du 10 décembre 2009 relatif à l'équité fiscale et à l'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives et par l'article 30 du décret du 28 novembre 2013 portant des mesures diverses en matière de fiscalité des véhicules, de jeux et paris et d'appareils automatiques de divertissement.

Am 1. Januar 2017 zu indexierende Beträge, die in Artikel 80 § 1 des Gesetzbuches der den Einkommensteuern gleichgesetzten Steuern in der durch Artikel 33 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser und durch Artikel 30 des Dekrets vom 28. November 2013 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen im Bereich der Besteuerung von Fahrzeugen, Spielen und Wetten, und Spielautomaten abgeänderten Fassung angegeben werden.


Ont été couvertes les catégories de produits suivantes: habillement, chaussures et accessoires; électronique grand public (y compris matériel informatique); appareils électroménagers; jeux et logiciels informatiques; jouets et articles de puériculture; livres; CD, DVD et disques Blu-ray; produits cosmétiques et de santé; équipements de sport et matériel de plein air; et articles de maison et de jardin.

Abgedeckt sind folgende Warenkategorien: Bekleidung, Schuhe und Zubehör; Unterhaltungselektronik (einschließlich Computer-Hardware); elektrische Haushaltsgeräte; Computerspiele und -software; Spielzeug und Babyartikel; Bücher; CDs, DVDs und Blu-ray-Discs; Kosmetika und Gesundheitsprodukte; Sport- und Outdoor-Ausrüstung; Produkte für Haus und Garten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestataires de services de jeux d’argent et de hasard possédant des locaux physiques (par exemple, les casinos et les maisons de jeu) devraient veiller à pouvoir faire le lien entre les mesures de vigilance qu’ils appliquent à leurs clients, si ces mesures sont mises en œuvre à l’entrée dans leurs locaux, et les transactions effectuées par le client concerné dans les locaux en question.

Anbieter von Glücksspieldiensten mit physischen Räumlichkeiten (wie Kasinos und Spielbanken) sollten sicherstellen, dass zwischen den Kundendaten, die in Erfüllung der Sorgfaltspflichten bei Betreten der Räumlichkeiten erhoben wurden, und den von diesem Kunden in diesen Räumlichkeiten vollzogenen Transaktionen eine Zuordnung möglich ist.


Le Conseil des ministres fait valoir que l'intérêt des parties requérantes dans les affaires n 1903, 1941, 1965, 1987, 1992, 1995 et de la première partie requérante dans l'affaire n° 1988 est illicite, la loi du 24 octobre 1902 interdisant l'exploitation des jeux de hasard, l'article 305 du Code pénal ayant puni, jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi attaquée, ceux qui auront tenu une maison de jeux de hasard et y auront admis le public et le droit civil considérant que le jeu a une cause illicite.

Der Ministerrat macht geltend, dass das Interesse der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1903, 1941, 1965, 1987, 1992 und 1995 sowie der ersten klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 1988 ungesetzlich sei, da das Gesetz vom 24. Oktober 1902 den Betrieb von Glücksspielen verbiete, und Artikel 305 des Strafgesetzbuches bis zum Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes diejenigen bestraft habe, die ein Haus für Glücksspiele geführt und die Öffentlichkeit dort zugelassen hätten, und da das bürgerliche Recht davon ausgegangen sei, dass das Spiel eine ungesetzliche Grundlage habe.


Lors de la réalisation de cette étude, la Commission est invitée à tenir compte, entre autres, de la législation nationale relative, par exemple, au rôle des membres des professions concernées, des casinos et des maisons de jeux.

Die Kommission wird aufgefordert, in ihrer Studie unter anderem die nationalen Rechtsvorschriften beispielsweise über die Rolle von einschlägigen Berufszweigen, Kasinos und Glückspieletablissements zu berücksichtigen.


La Cour a confirmé que les États membres ont un pouvoir décisionnel en la matière. De plus, s'agissant du point que vous avez souligné au sujet de la répartition des maisons de jeux sur le territoire d'un État, les règles de la concurrence et le principe de non discrimination n'exigent pas des États membres qu'ils prennent en considération des aspects régionaux quand ils accordent des licences à des maisons de jeux ou d'autres autorisations en vue d'organiser des jeux de hasard.

Der Gerichtshof hat, wie wir gesehen haben, die einschlägige Entscheidungsbefugnis der Mitgliedstaaten bestätigt, und bezüglich Ihrer Bemerkung zur geographischen Verteilung innerhalb eines Mitgliedstaates sei noch hinzugefügt, daß die Wettbewerbsregeln und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung von den Mitgliedstaaten nicht verlangen, bei der Erteilung von Lizenzen für Spielkasinos oder sonstigen Genehmigungen für die Veranstaltung von Glücksspielen regionale Aspekte zu berücksichtigen.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2000 et parvenue au greffe le 28 juin 2000, la commune de Lontzen, maison communale, 4710 Lontzen, a introduit un recours en annulation de l'article 29 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 1999).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. Juni 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Juni 2000 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gemeinde Lontzen, mit Sitz im Gemeindehaus zu 4710 Lontzen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 29 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 1999).


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2000 et parvenue au greffe le 28 juin 2000, la commune de Lontzen, maison communale, 4710 Lontzen, a introduit un recours en annulation de l'article 29 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 1999), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27hhhhqJuni 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqJuni 2000 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gemeinde Lontzen, im Gemeindehaus zu 4710 Lontzen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 29 des Gesetzes vom 7hhhhqMai 1999 über die Glücksspiele, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30hhhhqDezember 1999), wegen Verstosses gegen Artikel 10 und 11 der Verfassung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Maison de jeux ->

Date index: 2022-11-15
w