Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de malveillance
Antiprogramme
Appel malveillant
Code malveillant
Identification d'appel malveillant
Identification d'appels malveillants
Logiciel malveillant
Logiciel pernicieux
MCID
Maliciel
Malveillance
Malveillant
Par malveillance
Programme malveillant

Übersetzung für "Malveillance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






antiprogramme | code malveillant | logiciel malveillant | logiciel pernicieux | maliciel | programme malveillant

Schadprogramm | Schadsoftware


identification d'appel malveillant | identification d'appels malveillants | MCID [Abbr.]

Fangen




programme malveillant | logiciel malveillant | maliciel

Malware | Schadprogramme | Schadsoftware




supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

Computerviren und Schadsoftware von einem Computer entfernen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le registre prend des mesures pour lutter au quotidien contre les comportements en ligne malveillants, tels que les abus de noms de domaine, dont les infractions aux droits d’auteur, l’hameçonnage et les cyberattaques (y compris la propagation de logiciels malveillants).

Das Register führt täglich Maßnahmen zur Bekämpfung von böswilligem Online-Verhalten in Form von Missbrauch von Domänennamen durch, darunter beispielsweise Urheberrechtsverstöße, Phishing und Cyberangriffe wie die Verbreitung von Schadsoftware.


«incident», tout événement inattendu, y compris les fausses manœuvres, les défaillances d'équipements, les événements déclencheurs, les précurseurs d'accident, les accidents évités de justesse ou d'autres anomalies, ou les actes non autorisés, malveillants ou non malveillants, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


7 bis". incident", tout événement inattendu, y compris les fausses manœuvres, les défaillances d'équipements, les événements déclencheurs, les précurseurs d'accident, les accidents évités de justesse ou d'autres anomalies, ou les actes non autorisés, malveillants ou non malveillants, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


C'est pourquoi, par cette communication, la Commission appelle les autorités réglementaires et les parties intéressées à intensifier la lutte contre le pourriel, les espiogiciels et les logiciels malveillants.

Die Kommission appelliert daher anhand dieser Mitteilung an die Regulierungsbehörden und an die Betroffenen, verstärkt gegen Spam, Späh- und Schadsoftware vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24189a - EN - Lutte contre le pourriel, les espiogiciels et les logiciels malveillants

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24189a - EN - Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadsoftware


Lutte contre le pourriel, les espiogiciels et les logiciels malveillants

Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadsoftware


Communication de la Commission, du 15 novembre 2006, au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la lutte contre le pourriel, les espiogiciels et les logiciels malveillants [COM(2006) 688 final - Non publié au Journal officiel].

Mitteilung vom 15. November 2006 der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadsoftware [KOM(2006) 688 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Enfin, sous un régime opt-in , les personnes pourraient choisir de recevoir des e-mails d'organisations risquant de les embarrasser, telles que des organisations d'homosexuels alors qu'elles ne voulaient pas que cela se sache, ou bien être soumises à la malveillance.

Schließlich könnte es für jemanden, der sich für das Opt-in-System entscheidet, peinlich werden, beispielweise Mails von Schwulenorganisationen zu erhalten, wenn er sich gar nicht zu erkennen geben will, oder er könnte sich vorsätzlichem Missbrauch aussetzen.


Enfin, sous un régime opt-in, les personnes pourraient choisir de recevoir des e-mails d'organisations risquant de les embarrasser, telles que des organisations d'homosexuels alors qu'elles ne voulaient pas que cela se sache, ou bien être soumises à la malveillance.

Schließlich könnte es für jemanden, der sich für das Opt-in-System entscheidet, peinlich werden, beispielweise Mails von Schwulenorganisationen zu erhalten, wenn er sich gar nicht zu erkennen geben will, oder er könnte sich vorsätzlichem Missbrauch aussetzen.


La Commission entend-elle mettre en place les instruments institutionnels appropriés afin de préparer, dans un délai de six mois, une analyse complète de l'éventail des options permettant de réduire les menaces que font peser sur les installations nucléaires d'éventuels accidents d'avion volontairement provoqués et d'autres actes de malveillance, s'agissant notamment des avantages potentiels procurés par le stockage à sec des combustibles irradiés dans des installations pouvant résister à des actes de sabotage, de la suspension du retraitement des stocks de déchets liquides hautement radioactifs jusqu'à leur vitrification, ou de l'utilis ...[+++]

Kann die Kommission mitteilen, ob sie mit einem geeigneten institutionellen Instrumentarium innerhalb von sechs Monaten eine eingehende Analyse einer Reihe von Optionen zur Verringerung der Bedrohung durch absichtlich herbeigeführte Flugzeugabstürze und andere böswillige Akte gegen kerntechnische Anlagen vorzubereiten gedenkt, unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Vorteile einer Verbringung von abgebrannten Brennstoffen in Trockenlager, die gegen böswillige Akte gerüstet sind, sowie einer Aussetzung der Wiederaufbereitung, bis die Bestände flüssiger hochradioaktiver Abfälle verglast oder sonst als Teil eines Programms zur Immobili ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Malveillance ->

Date index: 2024-05-25
w