la nature évolutive du "pourriel" et les menaces de plus en plus grandes qu'il représente pour la société à la suite, notamment, d'actes de malveillance qui visent les réseaux de communication électroniques et d'autres activités illégales; l'importance des discussions multilatérales en cours dans le cadre de la lutte contre ce phénomène, y compris dans le cadre du Sommet mondial des Nations unies sur la société de l'information et du groupe de travail sur la gouvernance de l'Internet, qui a été créé récemment, et en particulier les travaux de l'UIT et du groupe de réflexion de l'OCDE sur le " pourriel".
dass "Spam" sich ständig weiterentwickelt und für die Gesellschaft eine zunehmende Bedrohung darstellt, und zwar u.a. aufgrund von Angriffen auf das elektronische Kommunikationsnetz und anderen illegalen Aktivitäten; dass die laufenden multilateralen Beratungen, die unter anderem im Kontext des VN-Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und im Rahmen der jüngst eingesetzten Arbeitsgruppe "Internetverwaltung" geführt werden, und im Besonderen die Arbeit in der ITU und der Task Force der OECD zu "Spam" für die Bekämpfung von "Spam" von großer Bedeutung sind;