Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des changes
Marché des devises
Marché officiel
Marché officiel de change
Marché réglementé
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique

Übersetzung für "Marché officiel de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




marché réglementé [ marché officiel ]

geregelter Devisenmarkt [ amtlicher Devisenmarkt ]


marché officiel | marché réglementé

amtlicher Handel | amtlicher Markt


marché avant-bourse (DOUCET, 1985) | marché avant le marché officiel (POTONNIER, 1982) | avant-bourse (POTONNIER, 1982) (Lexique boursier, 1992) (Emissions en francs suisses, 1986)

Vorboerse


Convention concernant l'admission de valeurs étrangères au marché officiel des bourses suisses

Vereinbarung betreffend die Zulassung von ausländischen Wertpapieren zum offiziellen Handel an den schweizerischen Effektenbörsen (7.6.1938 - Gründung der zulassungsstelle)


marché des changes [ marché des devises ]

Devisenmarkt [ Forex | FX-Markt | Währungsmarkt ]


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque des pays disposent d'une monnaie qui ne fait pas l'objet de cotation sur les marchés officiels de change, ou risque d'évoluer en créant des distorsions dans les échanges.

wenn die Währung eines Landes nicht auf den amtlichen Devisenmärkten gehandelt wird oder ihre Entwicklung zu Handelsverzerrungen führen könnte.


b)lorsque des pays disposent d'une monnaie qui ne fait pas l'objet de cotation sur les marchés officiels de change, ou risque d'évoluer en créant des distorsions dans les échanges.

b)wenn die Währung eines Landes nicht auf den amtlichen Devisenmärkten gehandelt wird oder ihre Entwicklung zu Handelsverzerrungen führen könnte.


(b) lorsque des pays disposent d'une monnaie qui ne fait pas l'objet de cotation sur les marchés officiels de change, ou risque d'évoluer en créant des distorsions dans les échanges.

(b) wenn die Währung eines Landes nicht auf den amtlichen Devisenmärkten gehandelt wird oder ihre Entwicklung zu Handelsverzerrungen führen könnte.


Les États membres du CCG sont devenus le moteur économique de toute la région Moyen-Orient Afrique du Nord, et ils représentent plus de 40 % de la richesse nationale produite dans cette zone et détiennent 50% des réserves officielles de change, soit 1070 milliards de dollars.

Die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates sind zum wirtschaftlichen Motor der gesamten Region Naher Osten-Nordafrika geworden. Auf sie entfallen über 40 % des in diesem Raum erwirtschafteten Volksvermögens, und sie halten über 50 % der offiziellen Währungsreserven, d. h. 1070 Mrd. USD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devenus le moteur économique de toute la région Moyen-Orient Afrique du nord, les Etats membres du CCG représentent plus de 40% de la richesse nationale produite dans cette zone et détiennent 50% des réserves officielles de change soit 1070 milliards de dollars.

Auf die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates, die zum wirtschaftlichen Motor der gesamten Region Naher Osten-Nordafrika geworden sind, entfallen über 40% des in diesem Raum erwirtschafteten Volksvermögens und sie halten über 50% der offiziellen Währungsreserven, d.h. 1070 Milliarden Dollar.


- détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres.

- die offiziellen Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten,


Si le marché du travail change - pour des raisons législatives ou de marché, ou les deux - les systèmes de sécurité sociale doivent changer eux aussi parce qu'ils ne peuvent pas ne pas être en phase avec l'évolution du marché du travail.

Wenn sich jedoch andererseits der Arbeitsmarkt verändert – entweder aus Gründen der Rechtsvorschriften oder aus Gründen des Marktes, oder wegen beiden –, muss sich auch der Wohlfahrtsstaat ändern, denn er kann sich nur gleichlaufend mit den Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt entwickeln.


Dans les États membres dont l’euro n’est pas la monnaie officielle, le montant correspondant à l’euro dans la monnaie nationale est calculé en tenant compte du taux de change officiel à la date d’entrée en vigueur de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’harmonisation des obligations de transparence concernant l’information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un ...[+++]

In den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, wird der dem Betrag in Euro entsprechende Wert in der Landeswährung unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie 2013/50/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Pros ...[+++]


Ainsi, la Commission a-t-elle soutenu, lors de l’introduction de l’euro, que la souveraineté des États n’était en rien menacée par la BCE, ni par le SEBC, érigé en détenteur et gestionnaire des réserves officielles de change des États membres.

So hat die Kommission im Zuge der Einführung des Euro behauptet, die Souveränität der Einzelstaaten werde weder durch die EZB noch durch das Europäische Zentralbanksystem gefährdet, dem die Verwahrung und Verwaltung der offiziellen Währungsreserven der Mitgliedstaaten obliegt.


détenir et gérer les réserves officielles de change des pays de la zone euro.

die offiziellen Währungsreserven der Länder des Euro-Währungsgebiets zu halten und zu verwalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marché officiel de change ->

Date index: 2022-10-27
w