Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième matelot
Homme de pont
Marinier
Matelot
Matelot de la navigation fluviale
Matelot de navigation fluviale
Matelot deuxième niveau en navigation fluviale
Matelote de navigation fluviale

Übersetzung für "Matelot deuxième niveau en navigation fluviale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
homme de pont | homme de pont/femme de pont | deuxième matelot (navigation fluviale) | matelot deuxième niveau en navigation fluviale

Decksmann | Deckpersonal | Decksfrau


matelot de navigation fluviale | matelote de navigation fluviale

Rheinmatrose | Rheinmatrosin


marinier | matelot | marinier/marinière | matelot de la navigation fluviale

Matrosin | Matrose | Matrose/Matrosin


matelot de navigation fluviale | matelote de navigation fluviale

Flussschifffahrtsmatrose | Flussschifffahrtsmatrosin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plan de développement européen en vue de l'amélioration et de la maintenance des infrastructures de voies navigables et des installations de transbordement Coordinateur européen Financement au titre du RTE-T pour les projets n° 18 et n° 30, autres projets d'intérêt commun, développement des ports et des terminaux Directive et projets sur les services d'information fluviale (programme pluriannuel indicatif pour le RTE-T) RDT communautaire et programmes de soutien (7e PC, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Régimes nationaux de financement de ...[+++]

Europäischer Entwicklungsplan für Ausbau und Unterhaltung von Infrastrukturen und Umschlaganlagen der Binnenwasserstraßen Europäischer Koordinator TEN-V-Finanzierung für die vorrangigen Vorhaben Nr. 18 und Nr. 30, andere Vorhaben von gemeinsamem Interesse, Hafen- und Terminalausbau RIS-Richtlinie und Projekte (MRP TEN-V) EU-FTE- und Förderprogramme (7. Forschungsrahmen-programm, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Nationale Finanzierungssysteme für die Verbesserung und Instandhaltung von Infrastruktur Rahmen für Infrastrukturgebühren Raumplanung mit größerem Nachdruck auf der (Neu)ansiedlung von Industriestandorten in der Nähe von Wasserstraßen Interdisziplinärer Dialog auf Planungs- und Proj ...[+++]


La Commission invite les États membres à soutenir des projets à forte valeur ajoutée au niveau de l'UE et à investir dans ceux-ci, et à continuer de développer et de maintenir de bonnes conditions de navigation sur leurs réseaux de transport fluvial.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Vorhaben mit hohem Mehrwert für die EU zu unterstützen und in diese Vorhaben zu investieren und ihre Bemühungen fortzusetzen, in ihren Binnenwasserstrassennetzen gute Fahrbedingungen zu schaffen und zu erhalten.


Ces orientations, adoptées en 1996 et modifiées en dernier lieu en 2004, comprennent deux niveaux de planification: le premier niveau concerne le réseau global (schémas de réseau pour les voies ferrées, les routes, les voies navigables, le transport combiné, les aéroports et les ports), le deuxième comporte 30 projets prioritaires, c'est-à-dire des projets d'intérêt commun sélectionnés.

Die Leitlinien, die 1996 angenommen und zuletzt 2004 geändert wurden, enthalten zwei Planungsebenen: eine Gesamtnetzebene (Generalpläne für Schienen-, Straßen- und Binnenwassernetze, den kombinierten Verkehr, Flughafen- und Hafennetze) und eine zweite Ebene, die sich aus 30 vorrangigen Vorhaben, d. h. den ermittelten Vorhaben von gemeinsamen Interesse, zusammensetzt.


Art. 3. Conformément à l'article 47 du décret, l'agent sanctionnateur est : 1° pour les voiries et les cours d'eau non navigables gérés par la Région wallonne, le directeur général, ou un agent remplissant les conditions prévues à l'article 9, § 1 , alinéa 3, du décret 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques et délégué spécialement par le directeur général; 2° pour les cours d'eau navigables gérés par la Région wallonne, l'agent visé par l'article D140 du Code de l'Environnement; 3° pour les cours d'eau non navigables gérés par les provinces, un fonctionnaire désigné par le conseil provincial, ...[+++]

Art. 3 - Gemäß Artikel 47 des Dekrets ist der sanktionierende Bedienstete: 1° für die von der Wallonischen Region verwalteten Straßen und nicht schiffbaren Wasserläufe: der Generaldirektor oder ein Bediensteter, der die in Artikel 9 § 1 Absatz 3 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes vorgesehenen Bedingungen erfüllt und durch den Generaldirektor insbesondere zu diesem Zweck bevollmächtigt wird; 2° für die von der Wallonischen Region verwalteten schiffbaren Wasserläufe: der in Artikel D140 des Umweltgesetzbuches erwähnte Bedienstete; 3° für die von den Provinzen verwalteten nicht schiffbaren Wasserläufe: ein vom Provinzialrat bestellter Beamter, für dessen Dienststufe ein Univer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k) infrastructure de tourisme fluvial : halte nautique, relais nautique ou port de plaisance en fonction du niveau de services offerts en ce compris l'eau, l'électricité, les sanitaires tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 concernant les règles applicables aux concessions domaniales relatives aux infrastructures de tourisme fluvial sur les voies navigables de la Région wallonne;

k) Infrastruktur des Flusstourismus: die Schiffshaltestelle, die Schiffsraststelle oder der Jachthafen je nach dem Umfang der gebotenen Dienste, einschließlich Wasser, Strom, Sanitäranlagen, so wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. September 2002 bezüglich der Regeln, die auf die staatlichen Konzessionen für Infrastrukturen des Flusstourismus auf den schiffbaren Wasserstraßen der Wallonischen Region anwendbar sind, definiert;


La Commission invite les États membres à soutenir des projets à forte valeur ajoutée au niveau de l'UE et à investir dans ceux-ci, et à continuer de développer et de maintenir de bonnes conditions de navigation sur leurs réseaux de transport fluvial.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Vorhaben mit hohem Mehrwert für die EU zu unterstützen und in diese Vorhaben zu investieren und ihre Bemühungen fortzusetzen, in ihren Binnenwasserstrassennetzen gute Fahrbedingungen zu schaffen und zu erhalten.


Précisément en cette période de crise économique mondiale, il faut procéder à une mise à niveau appropriée des infrastructures de transport – rail, route, navigation fluviale, navigation maritime, ports et aéroports – et élaborer une politique européenne des transports orientée vers l’avenir, dotée de systèmes intelligents de transport et de logistique, afin de contribuer à la reprise du commerce au sein de l’Union européen ...[+++]

Denn gerade in der jetzigen Zeit globaler Wirtschaftskrise kommt es darauf an, für den hoffentlich baldigen Aufschwung im Handel innerhalb der Union sowie im Import und Export die Verkehrsinfrastrukturen – Schiene, Straße, Binnenschifffahrt, Seeschifffahrt, Häfen, Flughäfen – bedarfsgerecht auszubauen und die europäische Verkehrspolitik mit intelligenten Transport- und Logistiksystemen zukunftsweisend zu entwickeln.


Par exemple, la fluctuation du régime hydraulique et du niveau des eaux le long des voies fluviales navigables a déjà été prise en compte dans la conception des bateaux de navigation intérieure.

Beispielweise werden die schwankenden Strömungsverhältnisse und Wasserpegel schiffbarer Flüsse beim Bau von Wasserfahrzeugen für die Binnenschifffahrt bereits berücksichtigt.


(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmeme ...[+++]

(5) Das Programm Marco Polo wird drei Arten von Aktionen umfassen: erstens Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren sollten, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich von der Straße auf den Kurzstre ckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt zu verlagern; zweitens katalytische Aktionen, die eine Änderung der Art und Weise bewirken sollten, in der der nicht straßengebundene Güterverkehr in der Gemeinschaft durchgeführt wird; drittens gemeinsame Lernaktionen, die den Wissensstand in der Güterlogistikbranche verbessern und fortgeschrittene Methoden und Verfahren der Zusam ...[+++]


(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmeme ...[+++]

(5) Das Programm Marco Polo wird drei Arten von Aktionen umfassen: erstens Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren sollten, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich von der Straße auf den Kurzstre ckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt zu verlagern; zweitens katalytische Aktionen, die eine Änderung der Art und Weise bewirken sollten, in der der nicht straßengebundene Güterverkehr in der Gemeinschaft durchgeführt wird; drittens gemeinsame Lernaktionen, die den Wissensstand in der Güterlogistikbranche verbessern und fortgeschrittene Methoden und Verfahren der Zusam ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Matelot deuxième niveau en navigation fluviale ->

Date index: 2022-03-22
w