Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinage de fromage
Cave de maturation
Chambre de maturation
Maturateur
Maturation
Maturation complémentaire
Maturation d'ostwald
Maturation de fromage
Maturation en sachet plastique sous vide
Maturation moléculaire
Maturation physique
Post-maturation
Premiere maturation

Übersetzung für "Maturation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maturation d'ostwald | maturation physique | premiere maturation

Ostwald-reifung | Physikalische Reifung


maturation complémentaire | post-maturation

Nachreifung


maturation complémentaire | post-maturation

Nachreifung






affinage de fromage | maturation de fromage

Käsereifung | Reifen von Käse








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0533 - EN - Document d'orientation de la Commission à transmettre au Conseil et au Parlement européen - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0533 - EN - Politisches grundsatzpapier der Kommission zur Vorlage im Rat und im Europäischen Parlament - Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft (Aktualisierung der EK-Mitteilungen über die Beziehungen EU-China aus den Jahren 1998 und 2001)


Document d'orientation de la Commission à transmettre au Conseil et au Parlement européen - Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine)

Politisches grundsatzpapier der Kommission zur Vorlage im Rat und im Europäischen Parlament - Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft (Aktualisierung der EK-Mitteilungen über die Beziehungen EU-China aus den Jahren 1998 und 2001)


Il est du reste impératif de prévoir un nombre limité d’États membres par région, notamment là où les marchés sont moins reliés entre eux et/ou moins matures, afin de pouvoir établir des évaluations des risques et des plans significatifs et efficaces.

Außerdem ist es – insbesondere bei nicht so gut miteinander verbundenen oder weniger reifen Märkten – wichtig, nicht zu viele Mitgliedstaaten zu einer Region zusammenzufassen, damit sinnvolle Risikobewertungen durchgeführt und entsprechend wirksame Pläne aufgestellt werden können.


Uniquementpresuntopresunto da páetpaio do lomboet produits similaires: salaison à sec pendant 10 à 15 jours suivie d'une période de stabilisation de 30 à 45 jours et d'une période de maturation d'au moins 2 mois.uniquementjamón curadopaleta curadalomo embuchadoetcecinaet produits similaires: salaison à sec suivie d'une période de stabilisation d'au moins 10 jours et d'une période de maturation supérieure à 45 jours».

Nurpresuntopresunto da páundpaio do lombound ähnliche Produkte: 10- bis 15-tägige Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisierungszeit von 30 bis 45 Tagen und eine Reifezeit von mindestens 2 Monaten an. Jamón curado, paleta curada, lomo embuchadoundcecinaund ähnliche Produkte: Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisierungszeit von mindestens 10 Tagen und eine Reifezeit von mehr als 45 Tagen an“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Royaume-Uni évaluera ensuite si la biomasse peut être incluse dans les appels d'offres communs pour les technologies matures.

Anschließend wird das Vereinigte Königreich prüfen, ob die gemeinsamen Ausschreibungen für etablierte Technologien gegebenenfalls auch auf Biomasseanlagen ausgeweitet werden können.


Les technologies «matures» (comme l’énergie éolienne terrestre, l’énergie solaire photovoltaïque, l’énergie provenant des déchets avec production combinée de chaleur et d’électricité, les petites unités de production hydroélectrique, le gaz de décharge et le gaz d’égout) seront en concurrence pour bénéficier d'une aide dans un mécanisme d'enchères commun.

„Etablierte" Technologien (wie Onshore-Windparks, Solarstromanlagen, Anlagen zur Energiegewinnung aus Abfällen mit Kraft-Wärme-Kopplung, kleine Wasserkraftanlagen und Anlagen zur Energiegewinnung aus Deponie- und Klärgas) sollen im Rahmen einer gemeinsamen Auktion um Fördermittel konkurrieren.


Les technologies «moins matures», nouvelles et innovantes (telles que l’énergie éolienne en mer, l'énergie houlomotrice, l'énergie marémotrice, la digestion anaérobie ou l'énergie géothermique) bénéficieront dans un premier temps de budgets alloués à la promotion de leur développement ultérieur mais feront aussi l’objet d’enchères concurrentielles caractérisées par un certain degré de concurrence intertechnologique.

Den „weniger etablierten“, neuen und innovativen Technologien (wie Offshore-Windparks, die Stromgewinnung aus Meereswellen, Gezeiten, anaerober Zersetzung oder Geothermie) werden zwecks ihrer Weiterentwicklung zunächst Mittel in einer bestimmten Höhe zugewiesen, doch sollen sie bei einem gewissen Maß an technologieübergreifendem Wettbewerb auch Gegenstand wettbewerblicher Auktionen sein.


Concrètement, l’objectif du partenariat est d’exploiter le pouvoir d'achat du secteur public pour donner forme au marché européen des services informatiques en nuage en phase de croissance et de maturation.

Ziel der ECP ist es insbesondere, die Nachfragemacht des öffentlichen Sektors zur Gestaltung des wachsenden und reifenden Marktes für Cloud-Computing-Dienste einzusetzen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r14207 - EN - Vers un partenariat mature UE-Chine

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r14207 - EN - Heranreifen einer Partnerschaft zwischen der EU und China


Document d'orientation de la Commission, du 10 septembre, intitulée « Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine - vers un partenariat mature » (mise à jour des communications de la Commission européenne de 1998 et 2001 consacrées aux relations UE-Chine) [COM(2003) 533 final - Non publié au Journal officiel].

Politisches Grundsatzpapier der Kommission vom 10. September 2003: „Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft" (Aktualisierung der Mitteilungen der Europäischen Kommission von 1998 und 2001 zu den Beziehungen EU-China) [KOM(2003) 533 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Maturation ->

Date index: 2021-04-26
w