Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Brevet bernois de maître de jardin d'enfants
Brevet bernois de maîtresse de jardin d'enfants
Collaborateur de jardin d'enfants
Collaboratrice de jardin d'enfants
Crèche
Enseignant d'école enfantine
Enseignant de l'école enfantine
Enseignant du jardin d'enfants
Enseignante d'école enfantine
Enseignante de l'école enfantine
Enseignante du jardin d'enfants
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Jardinière d'enfants
Maître d'école enfantine
Maître de jardin d'enfants
Maîtresse d'école enfantine
Maîtresse de jardin d'enfants
Nurserie

Übersetzung für "Maître de jardin d'enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maître de jardin d'enfants | maître d'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | maîtresse d'école enfantine

Kindergärtner | Kindergärtnerin


maîtresse d'école enfantine | maître de jardin d'enfants | enseignant du jardin d'enfants | jardinière d'enfants | maître d'école enfantine | enseignante du jardin d'enfants | enseignant d'école enfantine | enseignante de l'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | enseignante d' ...[+++]

Kindergärtnerin | Lehrkraft für den Kindergarten | Kindergärtner


brevet bernois de maître de jardin d'enfants | brevet bernois de maîtresse de jardin d'enfants

bernisches Kindergärtnerinnen- und Kindergärtnerpatent | Kindergärtnerinnenpatent des Kantons Bern | Kindergärtnerpatent des Kantons Bern | Patent einer bernischen Kindergärtnerin


brevet bernois de maître de jardin d'enfants | brevet bernois de maîtresse de jardin d'enfants

Kindergärtnerpatent des Kantons Bern | Kindergärtnerinnenpatent des Kantons Bern | Patent einer bernischen Kindergärtnerin | bernisches Kindergärtnerinnen- und Kindergärtnerpatent | Patent eines bernischen Kindergärtners


collaborateur de jardin d'enfants | collaboratrice de jardin d'enfants

Kindergartenmitarbeiter | Kindergartenmitarbeiterin


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


enseignant avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e) | enseignante avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e)

Lehrkraft mit Stufenausbildung für den Kindergarten und das 1. und 2. Schuljahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une évolution notable est également observée en Slovénie (+8pp) probablement en lien avec un amendement de 2008 à la loi sur les jardins d'enfants introduisant la prise en charge par l'Etat des frais de garde à partir du deuxième enfant.

Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.


Bien souvent, l’absence de couverture maladie signifie que les enfants ne sont pas vaccinés, ce qui peut les empêcher d’être acceptés par les écoles et jardins d’enfants.

Fehlender Krankenversicherungsschutz bedeutet oft auch, dass Kinder nicht geimpft werden, was wiederum dazu führen kann, dass sie in Schulen und Kindergärten nicht aufgenommen werden.


Un plan national de création de jardins d'enfants visant à accroître la capacité de garde des enfants a été présenté, mais le PAN ne contient pas d'informations détaillées à ce sujet, et des dispositions financières ont été prises en vue de faciliter l'accès des structures de garde aux familles monoparentales.

Zur Ausweitung der Kinderbetreuungsmöglichkeiten wurde ein nationaler Plan für Kindergärten vorgelegt, auch wenn der NAP hierzu nicht alle erforderlichen Informationen liefert, und es wurden finanzielle Regelungen für die Kinderbetreuung für Alleinerziehende geschaffen.


En travaillant comme volontaires dans un jardin d'enfants ou un hôpital, sur un projet environnemental, sportif ou social, vous ne faites pas que contribuer à l'épanouissement des enfants, à l'accompagnement des malades et à la sauvegarde de la nature.

Wer in einem Kindergarten, einem Krankenhaus, einem Umwelt-, Sport- oder Sozialprojekt hilft, der fördert nicht nur Kinder, unterstützt Kranke und rettet die Natur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la con ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


demande à l'Union européenne et à ses États membres de développer les services publics pour les enfants, y compris l'aide à l'enfance, l'éducation et la santé et en particulier le réseau public de jardins d'enfants, de crèches et de services publics proposant des activités de loisirs aux enfants.

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, in öffentliche Dienstleistungen für Kinder wie etwa Kinderbetreuung, Bildung und Gesundheitsversorgung und insbesondere in den Ausbau der öffentlichen Kindergärten und Kinderkrippen sowie in das öffentliche Freizeitangebot für Kinder zu investieren.


Une évolution notable est également observée en Slovénie (+8pp) probablement en lien avec un amendement de 2008 à la loi sur les jardins d'enfants introduisant la prise en charge par l'Etat des frais de garde à partir du deuxième enfant.

Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.


4 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel relatif à l'acquisition, par voie d'expropriation en extrême urgence pour cause d'utilité publique, des immeubles sis route d'Eupen n° 2, 4 et 8, à Eynatten (ferme avec annexe et maison de maître avec jardin), par la société de logement de service public " Nosbau" , S.C. , en vue de la création de logements sociaux

4. NOVEMBER 2004 - Ministerialerlass bezüglich der Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken mit dem Dringlichkeitsverfahren der Eupener Strasse, Nrs. 2, 4 und 8, in Eynatten, gelegenen Immobilien (Bauernhof mit Nebengebäuden und Herrschaftshaus mit Garten) durch die Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Nosbau" S.C. zwecks der Schaffung von Sozialwohnungen


Un plan national de création de jardins d'enfants visant à accroître la capacité de garde des enfants a été présenté, mais le PAN ne contient pas d'informations détaillées à ce sujet, et des dispositions financières ont été prises en vue de faciliter l'accès des structures de garde aux familles monoparentales.

Zur Ausweitung der Kinderbetreuungsmöglichkeiten wurde ein nationaler Plan für Kindergärten vorgelegt, auch wenn der NAP hierzu nicht alle erforderlichen Informationen liefert, und es wurden finanzielle Regelungen für die Kinderbetreuung für Alleinerziehende geschaffen.


- des services de nourrices, crèches, jardins d'enfants, garderies et autres services d'accueil d'enfants,

- Hebammen, Kinderkrippen, Spielschulen und andere Kinderbetreuungseinrichtungen;


w