Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMO
Acteur
Artiste
Artiste interprète
Assistant au maître d'ouvrage
Chanteur
Chanteuse
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Cinéaste
Danseur
Extorqueur
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
MOAD
MOAO
Maître chanteur
Maître d'ouvrage délégué
Maître d'ouvrage opérationnel
Maître-chanteur
Musicien
Peintre
Photographe
Profession artistique
Racketteur
Représentant du maître de l'ouvrage
Sculpteur
Travailleur culturel

Übersetzung für "Maître-chanteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








chanteur | chanteur/chanteuse | chanteuse

Koloratursopranistin | Rocksänger | Bassist | Sänger/Sängerin


instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

Ausbilder für Rettungsschwimmer | Rettungsschwimmer-Ausbilder | Rettungsschwimmer-Ausbilder/Rettungsschwimmer-Ausbilderin | Rettungsschwimmer-Ausbilderin


Commission des études et des examens de maître ou de maîtresse de branches économiques | Commission des examens de maîtres de sciences économiques et de droit | Commission des examens de maîtres et maîtresses de sciences économiques | Commission des examens de maîtres et maîtresses de branches économiques | Commission de la formation et des examens des maîtres ou et maîtresses des branches économiques

Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen und Handelslehrern | Prüfungskommission für Handelslehrerinnen und Handelslehrer | Prüfungskommission für Lehrkräfte für Wirtschaft und Recht


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

Berufschauffeurin in der Personenbeförderung | Chauffeur in der Personenbeförderung | Berufschauffeur in der Personenbeförderung | Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin


représentant du maître de l'ouvrage (1) | maître d'ouvrage délégué (2) | maître d'ouvrage opérationnel (3) | assistant au maître d'ouvrage (4) [ MOAD (5) | MOAO (6) | AMO (7) ]

Bauherrvertreter (1) | Bauherrenvertreter (2) | Bauherren-Vertreter (3)


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ni les provocateurs ni les maîtres chanteurs du gouvernement grec ne peuvent arrêter ce mouvement, pas plus que les actes meurtriers commis aujourd’hui à Athènes qui nous ont tous choqués.

Weder Provokateure noch die Erpresser der griechischen Regierung können diese Bewegung aufhalten und noch viel weniger können es die mörderischen Taten, die heute in Athen begangen wurden und die uns alle schockiert haben.


Quant à la criminalisation du client, que quelqu’un a proposée précédemment, je signalerai qu’au Royaume-Uni, l’homosexualité a été rendue légale pour se débarrasser de ce qu’on appelait alors la «charte du maître chanteur».

Zur Kriminalisierung der Freier, die ein Redner vorhin vorgeschlagen hat, möchte ich sagen, dass Homosexualität im Vereinigten Königreich legalisiert wurde, um den damaligen so genannten „Freibrief für Erpresser“ aus der Welt zu schaffen.


Sommes-nous donc des maîtres chanteurs, Monsieur le Commissaire, si nous appliquons le traité face à une catastrophe humanitaire - et la Commission est également d’avis qu’il s’agit d’une catastrophe humanitaire ?

Sind wir denn Erpresser, Herr Kommissar, wenn wir angesichts einer humanitären Katastrophe - und auch die Kommission meint, dass es sich um eine humanitäre Katastrophe handelt - den Vertrag anwenden?


En cas de délit grave (par exemple un maître-chanteur disposant d'un compte virtuel), les services de la sûreté doivent pouvoir remonter jusqu'à l'auteur d'opérations effectuées sur le réseau.

Die Sicherheitsbehörden sind aber in Fällen von Schwerstkriminalität (z.B. Erpresser verfügt über ein virtuelles Konto) darauf angewiesen, daß Aktivitäten im Netz dem Verursacher zugeordnet werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Maître-chanteur ->

Date index: 2021-08-09
w