Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant non accompagné
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Übersetzung für "Mena " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unbegleiteter Minderjähriger | unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber | unbegleiteter minderjähriger Drittstaatsangehöriger


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite la Commission à veiller à ce que l'égalité des sexes et les droits des femmes sont inclus dans tous les accords de partenariats et dans toutes les négociations avec les pays de la région MENA, notamment le droit à la sécurité, le droit à des services adéquats en matière de santé reproductive, et le droit à réparation et indemnisation en tant que victimes du conflit;

2. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte der Frau, insbesondere das Recht auf Sicherheit, das Recht auf angemessene Dienste im Bereich der reproduktiven Gesundheit und das Recht, als Betroffene von Konflikten Wiedergutmachung und Entschädigung zu erhalten, in alle Partnerschaftsabkommen und Verhandlungen mit den Ländern der MENA-Region Eingang finden;


E. considérant que de nombreux défis restent à relever pour assurer la sécurité et la protection des femmes victimes de violence étant donné que la proportion de viols et d'autres formes de violence contre les femmes semble être à la hausse dans la région MENA; que l'accès des femmes à la justice est limité; qu'il convient d'agir contre la persistance des inégalités entre hommes et femmes;

E. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes von Frauen, die Opfer von Gewalt werden, noch viele Herausforderungen zu bewältigen sind, da Vergewaltigungen und andere Formen von Gewalt gegen Frauen in der MENA-Region zuzunehmen scheinen; in der Erwägung, dass der Zugang von Frauen zur Justiz eingeschränkt ist; in der Erwägung, dass gegen den Fortbestand der Chancenungleichheit von Männern und Frauen vorgegangen werden muss;


Renseignements complémentaires: a) a dirigé un réseau de contrebande organisé dans les provinces de Kandahar et de Helmand, en Afghanistan; b) a dirigé précédemment des laboratoires de transformation de l'héroïne à Band-e-Timor, province de Kandahar, Afghanistan; c) a possédé une concession automobile à Mirwais Mena, district de Dand, province de Kandahar, Afghanistan; d) a été libéré de prison en Afghanistan en février 2014; e) lié par alliance au mollah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) membre de la tribu Kakar.

Weitere Angaben: a) Leitete ein organisiertes Schmugglernetz in den Provinzen Kandahar und Helmand, Afghanistan; b) betrieb zuvor Labors zur Heroinherstellung in Band-e-Temur, Provinz Kandahar, Afghanistan; c) besaß eine Kraftfahrzeughandlung in Mirwais Mena, Bezirk Dand in der Provinz Kandahar, Afghanistan; d) im Februar 2014 aus der Haft in Afghanistan entlassen; e) durch Heirat familiäre Verbindung zu Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) gehört dem Stamm der Kakar an.


Partie requérante: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, Indonésie) (représentants: J. García-Gallardo Gil-Fournier, C. Humpe et A. Verdegay Mena, avocats)

Klägerin: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, Indonesien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwalt J. García-Gallardo Gil-Fournier, C. Humpe, Solicitor, und Rechtsanwalt A. Verdegay Mena)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ancienne lauréate du «prix EBBA », Caro Emerald (Pays-Bas) et la chanteuse norvégienne Maria Mena se sont aussi produites sur scène.

Die frühere Gewinnerin eines EBBA-Awards Caro Emerald (Niederlande) und die norwegische Sängerin Maria Mena traten ebenfalls in der Show auf.


1° mineur étranger non accompagné (MENA) : un ressortissant d'un pays non membre de l'Espace économique européen, qui est âgé de moins de 18 ans, qui n'est pas accompagné par une personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle sur lui en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, et qui a été identifié définitivement comme MENA par le service des Tutelles, institué par le Titre XIII, Chapitre VI, ' Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ' de la loi-programme du 24 décembre 2002;

1. unbegleiteten minderjährigen Ausländern (UMA): Staatsangehörige eines Staates, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, die noch keine achtzehn Jahre alt sind, nicht von einer Person begleitet werden, die auf der Grundlage des Gesetzes, das gemäß Artikel 35 des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht anwendbar ist, die elterliche Gewalt oder die Vormundschaft über sie ausübt, und von dem durch Titel XIII Kapitel 6 " Vormundschaft über unbegleitete minderjährige Ausländer" des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 eingeführten Vormundschaftsdienst endgültig als U ...[+++]


Les affrontements survenus à proximité de l’église de Saint-Ménas ne sont que la partie émergée de l’iceberg en ce qui concerne la tragédie des chrétiens d’Égypte et le silence des organisations internationales.

Zusammenstöße nahe der Kirche von St. Menas sind nur die Spitze des Eisbergs in Bezug auf die Tragödie der ägyptischen Christen und das Schweigen der internationalen Organisationen.


D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].

Wie zudem neueren Untersuchungen zu entnehmen ist, haben beispielsweise 54 % der Einwanderer der ersten Generation aus dem Mittelmeerraum, dem Nahen Osten und Nordafrika, die einen Hochschulabschluss besitzen, ihren Wohnsitz in Kanada und den USA, während 87 % der aus diesen Regionen stammenden Einwanderer mit einer Primar- oder Sekundarschulbildung oder einer Schulbildung unter Primarniveau in Europa leben.


Comme ministre et comme parlementaire européen, il mena notamment une bataille très courageuse en faveur de l'Université européenne de Florence.

Als Minister und Europaabgeordneter setzte er sich mit großem Engagement für die Europauniversität Florenz ein.


La preuve en est la coopération de l’Union européenne avec les pays de la Méditerranée dans le cadre du processus de Barcelone, et l’activité pour la poursuite de la série de rencontres MENA le printemps prochain.

Das zeigt sich in der Zusammenarbeit der EU mit den Mittelmeerländern im Rahmen des Barcelona-Prozesses und in den Aktivitäten zur Fortsetzung der MENA-Konferenzen im kommenden Frühjahr.




Andere haben gesucht : enfant non accompagné     mineur non accompagné     mineur étranger non accompagné     monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     Mena     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mena ->

Date index: 2022-07-14
w