Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Mesure anti-abus de droit
Zur Hauptsache aufgrund der Verlustverrechnung

Übersetzung für "Mesure anti-abus de droit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesure anti-abus de droit

Maßnahme gegen Rechtsmissbrauch


considérer comme abusif sur le plan du droit fiscal (ex.: Lorsqu'une restructuration est opérée avant tout dans le but de compenser des pertes, il y a lieu de considérer les mesures prises comme abusives sur le plan du droit fiscal [sind die getroffenen Vorkehrungen steuerlich als rechtsmissbraeuchlich zu betrachten]. [Sammlung der BGE betreffend die DBSt, Nr. 759, 30 novembre 1992])

Steuerlich als rechtsmissbraeuchlich betrachten


compensation des pertes (art. 52, 3e al., LIFD) (-> ex.: Lorsqu'une restructuration est opérée avant tout dans le but de compenser des pertes [zur Hauptsache aufgrund der Verlustverrechnung], il y a lieu de considérer les mesures prises comme abusives sur le plan du droit fiscal. [Sammlung des BGE betreffend die DBSt, Nr. 759, 30 novembre 1992])

Verlustverrechnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à ce paquet de mesures, les États membres seront davantage sur un pied d’égalité pour lutter contre l’évasion fiscale, puisqu’ils devront tous appliquer des mesures anti-abus juridiquement contraignantes et renforcer l’ouverture et la coopération entre leurs autorités fiscales.

Durch das Paket werden die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bekämpfung von Steuervermeidung gleichgestellt, indem künftig alle verpflichtet sein werden, rechtlich bindende Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch zu ergreifen, und indem für mehr Transparenz und Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden gesorgt wird.


Au regard de la jurisprudence européenne et en se référant à l'incorporation de la doctrine juridique européenne anti-abus dans l'article 1, § 10 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, la doctrine plaide pour la reformulation de la mesure anti-abus belge [.] » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 110-111).

Im Lichte dieser europäischen Rechtsprechung und unter Bezugnahme auf die Eingliederung der europarechtlichen Missbrauchsdoktrin in Artikel 1 § 10 des Mehrwertsteuergesetzbuches wird in der Rechtslehre die Umformulierung der belgischen Missbrauchsbekämpfungsregel befürwortet [.] » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, SS. 110-111).


Dans ses arrêts n 188/2004, 26/2005 et 60/2005, la Cour a constaté que l'article 344, § 1, du CIR 1992, dans son ancienne rédaction, vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'Administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).

In seinen Entscheiden Nrn. 188/2004, 26/2005 und 60/2005 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 344 § 1 des EStGB 1992 in seiner damaligen Fassung « die Einführung einer allgemeinen Maßnahme gegen Rechtsmissbrauch [bezweckt], wenn die Verwaltung feststellt, dass der Vorgang eindeutig durch Rechtshandlungen zustande gekommen ist, die es dem Steuerpflichtigen ermöglichen sollen, die Steuer zu umgehen » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-1, S. 2).


Pour répondre à cela, le Conseil renvoie à son avis du 4 mai 2006, n° 40 372/1/2/3/4 qui a été rendu sur les dispositions concernant la mesure anti-abus en matière de taxe sur la valeur ajoutée » (ibid., pp. 115-116).

Um dem zu entsprechen, verweist der Staatsrat auf sein Gutachten vom 4. Mai 2006, Nr. 40 372/1/2/3/4 in Bezug auf die Bestimmungen über die Missbrauchsbekämpfungsregel in Sachen Mehrwertsteuer » (ebenda, SS. 115-116).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les mesures anti-abus prévues dans la proposition?

Welche Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch sieht der Vorschlag vor?


En outre, elle prévoit des mesures anti-abus spécifiques telles que des limitations relatives à la déductibilité des intérêts dans certains cas et une exception à l'exonération des revenus d'origine étrangère dans d'autres cas.

Darüber hinaus enthält er spezifische Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch, etwa eine Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen in bestimmten Fällen und eine Ausnahme von der Steuerbefreiung von Auslandseinkünften in anderen Fällen.


Cette disposition vise à instaurer « une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).

Die genannte Bestimmung bezweckt « die Einführung einer allgemeinen Massnahme zur Bekämpfung von Rechtsmissbrauch, wenn die Verwaltung feststellt, dass die Transaktion offensichtlich stattfand mittels Rechtshandlungen, die es dem Steuerpflichtigen ermöglichen sollen, die Steuer zu umgehen » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-1, S. 2).


La disposition en cause vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).

Die fragliche Bestimmung bezweckt « die Einführung einer allgemeinen ' Massnahme gegen Rechtsmissbrauch ', wenn die Verwaltung feststellt, dass der Vorgang eindeutig durch Rechtshandlungen zustande gekommen ist, die es dem Steuerpflichtigen ermöglichen sollen, die Steuer zu umgehen » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-1, S. 2).


b) n'ont pas été soumis à des mesures anti-abus ou à des contre-mesures efficaces dont le Conseil estime, au point L du code, qu'elles jouent un rôle fondamental dans la lutte contre l'évasion et la fraude fiscales.

b) nicht wirksamen Vorschriften und Maßnahmen zur Missbrauchsbekämpfung unterworfen waren, die unter Buchstabe L des Kodex, wie vom Rat festgestellt, bei der Bekämpfung von Steuervermeidung und Steuerhinterziehung eine wesentliche Rolle spielen.


b) les bénéfices n'ont pas été soumis à des mesures anti-abus ou à des contre-mesures efficaces dont le Conseil estime, au point L du code, qu'elles jouent un rôle fondamental dans la lutte contre l'évasion et la fraude fiscales.

b) die Gewinne nicht wirksamen Vorschriften und Maßnahmen zur Missbrauchsbekämpfung unterworfen waren, die unter Buchstabe L des Kodex, wie vom Rat festgestellt, bei der Bekämpfung von Steuervermeidung und Steuerhinterziehung eine wesentliche Rolle spielen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mesure anti-abus de droit ->

Date index: 2024-04-20
w