Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte
Degré d'atteinte
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Exactitude
Exactitude de mesure
Justesse
Mesure des conséquences
Mesurer le degré de distillation
Précision
Précision de mesure
Précision numérique

Übersetzung für "Mesurer le degré de distillation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesurer le degré de distillation

Destillationsstärke messen


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

Genauigkeit | Messgenauigkeit


mesures visant à obtenir un certain degré de préparation

erstellen der Bereitschaft


degré d'atteinte (1) | atteinte (2) | mesure des conséquences (3)

Betroffenheit (1) | Konsequenzmass (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· renforcera le suivi des doctorants issus de pays tiers en tant que pourcentage de l’ensemble des doctorants, tel qu’indiqué dans le tableau de bord de la performance pour la recherche et l’innovation afin de mesurer le degré d’attractivité de la recherche et de la formation doctorale de l’UE pour le reste du monde.

· die Ermittlung von Doktoranden aus Nicht-EU-Ländern als Prozentsatz sämtlicher Doktoranden zu intensivieren, wie in der Performance Scorecard for Research and Innovation vorgesehen, um die Attraktivität der Forscher- und Doktorandenausbildung in der EU im Vergleich zum Rest der Welt zu messen.


Ces différences reflètent dans une large mesure le degré élevé d'ouverture des économies irlandaise et portugaise par rapport à celles de la Grèce et de l'Espagne, et surtout par rapport à cette dernière en raison de la taille importante de son marché intérieur (Tableaux A4.6 et A4.7).

Die Unterschiede spiegeln in hohem Maße die hochgradige Offenheit der irischen und portugiesischen im Vergleich zur griechischen und spanischen Wirtschaft wieder, insbesondere zur letzteren aufgrund des größeren Umfangs ihres Binnenmarktes (Tabellen A4.6 und A4.7).


Compte tenu des évolutions technologiques les plus récentes , ces mesures garantissent que le niveau de sécurité est à la mesure du degré de risque.

Diese Maßnahmen müssen unter Berücksichtigung des jeweils neuesten Standes der Technik gewährleisten, dass das Sicherheitsniveau der Höhe des Risikos angemessen ist.


Délaissant l'ironie, je voudrais dire qu'il ne se trouve pas une seule personne dans cette enceinte qui ne convienne que les plus faibles de notre société ont droit à notre protection et qu'au bout du compte, le degré de civilisation d'une société se mesure au degré de protection sociale qu'elle offre à ceux qui, pour des raisons objectives, ont du mal à tenir un rôle normal en son sein.

Ohne Ironie möchte ich jedoch sagen, dass es niemanden in diesem Hause gibt, der nicht der Ansicht wäre, dass die schwächeren Mitglieder unserer Gesellschaft des Schutzes bedürfen und dass eine zivilisierte Gesellschaft letztendlich daran gemessen werden kann, welchen sozialen Schutz sie Menschen angedeihen lässt, die aus objektiven Gründen Schwierigkeiten haben, einen normalen Platz in der Gesellschaft einzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il s’avère insuffisant lorsqu’il s’agit de mesurer le degré de cohésion sociale ou territoriale.

Zur Bewertung des sozialen und territorialen Zusammenhalts reicht es hingegen nicht aus.


Je pense que le dialogue, y compris les échanges d’aujourd’hui, débouchera sur des résultats positifs - notamment pendant les périodes de transition - en prévision de mesures qui, comme la distillation, priveraient nombre de viticulteurs de filet de sécurité si elles venaient à être abolies immédiatement.

Ich denke, der Dialog wird, nicht zuletzt durch die heutige Aussprache, auch bei den Übergangszeiten zu positiven Ergebnissen führen, denn werden Maßnahmen wie zum Beispiel die Destillation abrupt abgeschafft, bricht von heute auf morgen das Sicherheitsnetz für viele Weinbauern weg.


Les critères pour mesurer ce degré d'application seront établis et convenus avec les États membres dans le cadre des travaux menés par le groupe de pilotage «Ressources humaines et mobilité».

Die Kriterien für die Beurteilung dieses Aspekts sollten mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der Arbeiten der Leitungsgruppe Humanressourcen und Mobilität festgelegt und vereinbart werden.


Il ne suffit plus de disposer de données relatives au revenu par habitant pour évaluer les possibilités d'accès de chacun dans les régions européennes. Il faut beaucoup plus : il faut des indicateurs sur le degré d'accès aux ressources, des indicateurs qui mesurent le degré de jouissance des libertés économiques, qui rendent compte du degré de jouissance des droits fondamentaux, qui mesurent, d'une manière plus générale, la qualité de la vie.

Zur Beurteilung der Zugangsmöglichkeiten der Bürger in den Regionen Europas reichen Angaben zum Pro-Kopf-Einkommen nicht mehr aus; erforderlich ist weitaus mehr: Notwendig sind Indikatoren über den Grad des Zugangs zu den Ressourcen, zur Messung der wirtschaftlichen Freiheiten, die man genießt; Indikatoren, die Aufschluss darüber geben, inwieweit die grundlegenden Menschenrechte gewahrt sind, und die ganz allgemein die Lebensqualität bewerten.


L'évaluation comparative des performances dans le cadre de eEurope permettra de mesurer le degré de diffusion.

Mit dem eEurope-Benchmarking wird lediglich die Verbreitung gemessen.


Les États membres pourraient échanger des informations sur des aspects essentiels tels que les droits politiques, la citoyenneté civique et la nationalité, les structures nationales, régionales et locales en faveur de la participation des immigrés, y compris le degré de participation des immigrés, les réponses à apporter aux différences culturelles et religieuses au sein de la société, l'évaluation comparative et l'élaboration d'indicateurs afin de mesurer le degré d'intégrat ...[+++]

In diesem Bereich könnten unter anderem zu folgenden zentralen Punkten Informationen ausgetauscht werden: politische Rechte, Zivilbürgerschaft und Staatsangehörigkeit; Strukturen auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene zur Förderung der Partizipation und der Intensität der Partizipation; Konzepte für den Umgang mit religiösen und kulturellen Unterschieden in der Gesellschaft; Benchmarking und Entwicklung von Indikatoren zur Messung des Integrationsniveaus




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mesurer le degré de distillation ->

Date index: 2022-11-09
w