Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de police spécialiste du hooliganisme
Assistant social en milieu hospitalier
Assistant social en milieu scolaire
Assistante sociale en milieu hospitalier
Assistante sociale en milieu scolaire
Contrôle d'accès au médium
Contrôle d'accès au support
Contrôle de l'accès au milieu
Demi
Eau de source
Eau douce
Joueur de milieu de terrain
MAC
Milieu
Milieu de terrain
Milieu des supporters
Milieu d’eau douce
Milieu transmitif
Moyen de transmission
Mécanisme d'accès au support
Spotter
Spécialiste de la scène des hooligans
Spécialiste du hooliganisme
Spécialiste du milieu des supporters
Support
Support d'information
Support d'informations
Support de données
Support de transmission
Support informatique
Support informatisé
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Übersetzung für "Milieu des supporters " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


agent de police spécialiste du hooliganisme (1) | spécialiste du hooliganisme (2) | spécialiste du milieu des supporters (3) | spécialiste de la scène des hooligans (4) | spotter (5)

szenekundiger Polizeibeamter (1) | szenekundige Polizeibeamtin (2) | szenekundiger Beamter (3) | szenekundige Beamtin (4) | szenenkundiger Beamter (5) | szenenkundige Beamtin (6) | Szenekenner (7) | Szenekennerin (8) | Spotter (9) [ SKB ]


contrôle d'accès au médium | contrôle d'accès au support | contrôle de l'accès au milieu | mécanisme d'accès au support | MAC [Abbr.]

Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene | MAC [Abbr.]


milieu transmitif | moyen de transmission | support de transmission

Übertragungsmedium


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme


assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire

Schulsozialarbeiterin | Schulsozialarbeiter | Schulsozialarbeiter/Schulsozialarbeiterin


support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informatisé

Datenträger | Informationsträger


eau douce [ eau de source | milieu d’eau douce ]

Süßwasser [ Quellwasser ]


milieu de terrain (1) | joueur de milieu de terrain (2) | demi (3) | milieu (4)

Mittelfeldspieler (1) | Aufbauer (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’initiative JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – Soutien européen conjoint à l’investissement durable dans les zones urbaines), mise au point par la BEI et la Commission européenne, en collaboration avec la Banque de développement du Conseil de l’Europe, permet aux États membres d’utiliser une partie des aides reçues de l’UE au titre des fonds structurels pour réaliser des investissements remboursables en milieu urbain. ...[+++]

JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung) ist eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission, der Europäischen Investitionsbank und der Entwicklungsbank des Europarates. JESSICA ermöglicht es den Mitgliedstaaten, einen Teil der ihnen gewährten EU-Zuschüsse (d.h. Mittel aus den Strukturfonds) zu verwenden, um rückzahlbare Investitionen zur Verbesserung der städtischen Umwelt vorzunehmen.


JESSICA est l’acronyme du programme Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas (Alliance européenne d’appui aux investissements durables en zone urbaine). Cette initiative, mise en œuvre par la Commission européenne et la Banque européenne d’investissement en collaboration avec la Banque de développement du Conseil de l’Europe, permet aux États membres d’utiliser une partie des aides reçues de l’UE au titre des fonds structurels pour réaliser des investissements remboursables dans le ...[+++]

JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung) ist eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission, der Europäischen Investitionsbank und der Entwicklungsbank des Europarates (CEB).


JESSICA est l’acronyme du programme Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas (Alliance européenne d’appui aux investissements durables en zone urbaine). Cette initiative, mise en œuvre par la Commission européenne et la Banque européenne d’investissement en collaboration avec la Banque de développement du Conseil de l’Europe, permet aux États membres d’utiliser une partie des aides reçues de l’UE au titre des fonds structurels pour réaliser des investissements remboursables en ...[+++]

JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas – Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung) ist eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission, der Europäischen Investitionsbank und der Entwicklungsbank des Europarates (CEB). Sie ermöglicht es den Mitgliedstaaten, einen Teil der EU-Zuschüsse (aus Strukturfondsmitteln) für rückzahlbare Finanzierungen zur Realisierung von Investitionen in die städtische Umwelt einzusetzen.


La question relative à la mise sous surveillance des marchés financiers est un objectif fondamental de la politique européenne, car il est réellement scandaleux qu’au beau milieu de la période où les contribuables européens continuent de supporter le coût de la crise, le casino ait ouvert à nouveau ses portes et que les joueurs se soient une fois de plus remis à courir le monde.

Die Frage der Beherrschung der Finanzmärkte ist ein vorrangiges Ziel gerade der europäischen Politik, denn der allergrößte Skandal ist, dass mitten in der Phase, in der die Steuerzahlerinnen und Steuerzahler in Europa die Folgekosten der Krise weiterhin schultern müssen, das Kasino schon wieder geöffnet ist und die Zocker wieder weltweit unterwegs sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains États membres, tel le Royaume-Uni, ont déclaré que la planification de l'espace maritime leur servirait de support pour la mise en œuvre de la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin».

Einige Mitgliedstaaten (z. B. das Vereinigte Königreich) haben erklärt, dass sie die MSRR mit Hilfe der MRO umsetzen werden.


Certains États membres, tel le Royaume-Uni, ont déclaré que la planification de l'espace maritime leur servirait de support pour la mise en œuvre de la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin».

Einige Mitgliedstaaten (z. B. das Vereinigte Königreich) haben erklärt, dass sie die MSRR mit Hilfe der MRO umsetzen werden.


À ces étudiants je dirai que, en ce qui concerne le rapport Damião, j'ai voté pour et que j'ai demandé exactement ce qu'ils me demanderont, à savoir que les travailleurs exposés à l'amiante soient autorisés par l'Europe à travailler à mi-temps pour un salaire plein, et que ce coût soit supporté par tous les autres travailleurs qui ont la chance de travailler dans un milieu plus sain, un milieu dans lequel ils ne contracteront pas de maladies graves comme l'asbestose.

Diesen Studenten werde ich sagen, dass ich dem Bericht Damião meine Zustimmung gegeben und genau das gefordert habe, was sie von mir verlangen werden, nämlich dass diejenigen, die bei der Arbeit Asbest ausgesetzt sind, von der Union die Erlaubnis erhalten, bei voller Bezahlung nur halbtags zu arbeiten, wobei diese Kosten von allen anderen Arbeitnehmern zu tragen sind, die das Glück haben, in einer saubereren Umwelt zu arbeiten, die ihnen keine schweren Krankheiten wie die Asbestose beschert.


L'intégration des exigences de protection de l'environnement dans la politique commune doit se faire avec l'accord unanime du secteur, sans que les coûts en soient supportés exclusivement par le secteur lui-même, surtout quand il s'agit de petites entreprises de pêche, surtout quand le secteur est victime de formes de pollution du milieu marin causées par des facteurs externes : trafic maritime, industrie côtière.

Die Einbeziehung der Umweltschutzerfordernisse in die gemeinsame Politik muss vom Fischereisektor mitgetragen werden, ohne dass er als Einziger die Kosten zu bestreiten hat, insbesondere wenn es sich um kleine Fischereibetriebe handelt oder wenn der Sektor selbst Leid Tragender von Verschmutzungen der Meeresumwelt ist, die durch äußere Faktoren verursacht werden wie etwa den Seeverkehr oder die Industriestandorte in den Küstengebieten.


Les défis auxquels le commerce européen est confronté ont trait à l'évolution de la société de l'information et, en particulier, à l'essor du commerce électronique, à la nécessité d'assurer l'efficacité et d'améliorer le fonctionnement du grand marché, à l'introduction de l'EURO, à la nécessité de répondre aux préoccupations des consommateurs, à la simplification de l'environnement des entreprises et à l'allègement des coûts qu'elles supportent ainsi qu'au maintien de l'emploi, de la compétitivité et de la cohésion en milieu rural comme en mili ...[+++]

Zu den Herausforderungen, denen sich der europäische Handel stellen muß, zählt die Entwicklung der Informationsgesellschaft und besonders des elektronischen Geschäftsverkehrs, die Notwendigkeit eines effektiven und besser funktionierenden Binnenmarkts, die Einführung der einheitlichen Währung EURO, die Notwendigkeit, den Verbraucherbelangen gerecht zu werden und ein einfacheres, kostengünstigeres Unternehmensumfeld zu schaffen; ferner müssen die Probleme auf den Gebieten Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt sowohl im ländlichen Raum als auch im städtischen Umfeld bewältigt werden.


w