Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une mise en page
Caractère de mise en page
Caractère de présentation
Commande de mise en page
Configuration
Disposition
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Logiciel de composition de page
Logiciel de mise en page
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Mise en page
Mise en page assistée par ordinateur
Mise en page informatisée
Mise en pages
Pages
Schéma

Übersetzung für "Mise en pages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


mise en page assistée par ordinateur | mise en page informatisée

computerisierter Umbruch


caractère de mise en page | caractère de présentation | commande de mise en page

Formatsteürzeichen


logiciel de composition de page | logiciel de mise en page | metteur en page

Seitenlayoutprogramm


pages | pp. (-> rem. préliminaire: Dans la liste des abréviations et sigles proposés par la Chancellerie fédérale [instructions sur la présentation des textes officiels en français, éd. 1977], l'abréviation p. est mise pour page ou pages .)

Seiten (Abk.: S.)


assurer une mise en page

Druckbögen anordnen | Druckbögen einlegen


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

Desktop-Publisher | Desktop-Publishing-Fachkraft | Desktop-Publisher | DTP-Fachkraft


configuration | disposition | mise en page | schéma

Layout


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

Inbetriebsetzungsingenieur | Inbetriebsetzungsingenieur/Inbetriebsetzungsingenieurin | Inbetriebsetzungsingenieurin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fonction de recherche a été améliorée et sa mise en page a été alignée sur celle de la page affichant la liste des menaces.

Die Suchfunktion wurde verbessert und erhielt das gleiche Layout wie die Hauptseite mit der Gefahrenliste.


Les problèmes d'accessibilité qui se posent à ces personnes et à d'autres utilisateurs de l'internet peuvent, dans une grande mesure, être résolus grâce à un encodage approprié au moment de la création de sites et de contenu pour le Web, et par l'application de quelques règles simples de mise en page et de structuration au moment de la conception de pages Web.

Die Schwierigkeiten des Zugangs, denen sich diese und andere Nutzer des Internet gegenübersehen, können in erheblichem Umfang durch geeignete Codierungen bei der Strukturierung von Webseiten und Inhalten sowie durch die Anwendung einiger einfacher Konzeptions- und Gestaltungsregeln überwunden werden.


Évitez également, dans la mesure du possible, d'utiliser des tableaux pour pallier l'absence de fonction de mise en page multi-colonnes sur les pages Web.

Nach Möglichkeit sollte darauf verzichtet werden, Tabellen einzusetzen, da zurzeit noch keine Webseiten-Funktionen zur Beschreibung mehrspaltiger Seitenlayouts zur Verfügung stehen.


soit la page de couverture et les pages de l’offre financière pour chaque offre, l’intégrité de l’offre originale étant garantie par toute technique appropriée mise en œuvre par un service indépendant du service ordonnateur, sauf dans les cas visés au paragraphe 2, deuxième alinéa.

das Deckblatt sowie alle Angebotsseiten mit finanziellen Angaben, wobei die Unversehrtheit des ursprünglichen Angebots durch geeignete Sicherungsvorkehrungen einer Dienststelle gewährleistet wird, die — außer in den Fällen gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 — vom Anweisungsbefugten unabhängig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'écosystème actuel est décrit, dans la Phase II, en pages 15 à 18 ainsi que les potentialités de la zone concernée, en page 56; que les effets probables de la mise en oeuvre du projet sur l'écosystème sont identifiés aux pages 69 à 72;

In der Erwägung, dass das aktuelle System in der Phase II auf den Seiten 15-18, das Potential des Gebiets auf Seite 56 und die wahrscheinlichen Auswirkungen des Projekts auf das Ökosystem auf S. 69-72 beschrieben sind;


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/20 ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2 ...[+++]


La mise en œuvre de l’actuelle directive se révèle fragmentée et complexe. La directive de 1995, comptant 12 pages, est mise en œuvre dans 27 pays.

Wenn ich „kompliziert“ sage, meine ich Folgendes: Die Richtlinie aus dem Jahr 1995 ist 12 Seiten lang, wird aber von 27 Ländern umgesetzt.


Le rapport de 80 pages comprend toute une série de recommandations, allant de la création, par les parents, d’une culture de la lecture d’agrément avec leurs enfants jusqu’à l’installation de bibliothèques dans des endroits peu habituels comme les centres commerciaux, en passant par la mise en exergue de la nécessité d’attirer davantage d’hommes dans l’enseignement afin qu’ils servent de modèles aux garçons, qui lisent beaucoup moins que les filles.

Der 80 Seiten starke Bericht enthält ein breites Spektrum an Ratschlägen: Diese reichen vom Ratschlag an die Eltern, Lesen in der Familie als Freizeitbeschäftigung zu kultivieren, über den Vorschlag, Bibliotheken an ungewöhnlichen Orten einzurichten (etwa in Einkaufszentren), bis hin zur Forderung, mehr Männer für den Lehrberuf zu gewinnen, die dann als Vorbilder für Jungen fungieren können, die sehr viel weniger lesen als Mädchen.


Un exposé détaillé de la situation des procédures d’infraction est disponible sur la page web de la DG Société de l’information et médias consacrée à la mise en œuvre et à l’application de la législation: [http ...]

Eine ausführliche Übersicht über den Stand der Vertragsverletzungsverfahren finden Sie auf der Website der Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien zur Um- und Durchsetzung des EU-Rechts: [http ...]


Ce numéro d'environ 230 pages est disponible en français, en anglais et en allemand et constitue un outil essentiel pour tous les lecteurs qui s'intéresse à la mise en oeuvre de l'Europe contre le cancer. Il peut concerner tous les citoyens européens.

Die Veroeffentlichung enthaelt etwa 230 Seiten und ist in franzoesischer, englischer und deutscher Sprache erhaeltlich. Sie stellt ein wesentliches Informationsinstrument fuer alle Leser dar, die sich fuer die Durchfuehrung des Programms "Europa gegen den Krebs" interessieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mise en pages ->

Date index: 2021-09-08
w