Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMOS
Circuit intégré à transistors MOS
MOS complémentaire
MOS vertical
MOS à canal vertical
Pantalon MO
Substrat pour MOS
Support pour MOS
Technologie C-MOS syn. technologie MOS complémentaire
Technologie N-MOS syn. technologie MOS à canal N
Technologie P-MOS syn. technologie MOS à canal P
Tenue MO

Übersetzung für "Mo " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
MOS à canal vertical | MOS vertical

Vertikal MOS | VMOS [Abbr.]






technologie P-MOS syn.: technologie MOS à canal P

P-Kanal-MOS-Technologie


technologie C-MOS syn.: technologie MOS complémentaire

CMOS-Technik


technologie N-MOS syn.: technologie MOS à canal N

N-MOS-Technologie


substrat pour MOS | support pour MOS

MOS-Substrat | MOS-Träger


circuit intégré à transistors MOS | MOS complémentaire | CMOS [Abbr.]

ergänzende Metalloxidhalbleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On note mo et m les tailles d’échantillon respectivement minimale et maximale (mo = 3 et m = 32) et n la taille de l’échantillon considéré.

Seien mo und m jeweils die minimale und maximale Losgröße sind (mo = 3 und m = 32), und sei n die laufende Losnummer.


Mo = la valeur adoptée conformément à l'article 13, paragraphe 5

M0 = der nach Artikel 13 Absatz 5 festgelegte Wert


Ce mode de connexion autorise une vitesse de copie d'environ 40 Mo par seconde.

Dies entspricht einer Kopiergeschwindigkeit von etwa 40 Mb je Sekunde.


18. invite les ANR et les organisations de consommateurs à fournir un aperçu clair et transparent des services de télécommunications offerts aux consommateurs, ainsi que de leurs prix; recommande que les prix des services de télécommunication (tels que les services vocaux, les SMS ou les données) soient présentés sous un format uniforme (prix par minute, prix par SMS et prix par Mo), afin de faciliter la comparaison des services proposés et de favoriser la comparabilité des services forfaitaires; indique que cette comparaison devrait comprendre d'autres éléments, comme la durée minimale du contrat et les sanctions, qui peuvent égalemen ...[+++]

18. fordert die nationalen Regulierungsbehörden und Verbraucherorganisationen auf, einen klaren und transparenten Überblick über die den Verbrauchern angebotenen Telekommunikationsdienste und Preise zu verschaffen; empfiehlt, dass die Preise für Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Gespräche, SMS, Datenübertragung) in einem einheitlichen Format (Preis pro Minute, Preis pro SMS, Preis pro MB) aufgeführt werden, um den Vergleich der angebotenen Dienste zu vereinfachen und Pakete vergleichbar zu machen; befürwortet, dass ein solcher Vergleich auch andere Elemente umfassen sollte, wie eine Mindestlaufzeit oder Bußgelder, die den Preis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'une copie à distance (par Internet), la vitesse de copie tombe à environ 1,5 à 4 Mo par seconde.

Beim ferngesteuerten Kopieren (über das Internet) sinkt die Kopiergeschwindigkeit auf etwa 1,5 bis 4 Mb je Sekunde.


L'un de ces plafonds est inférieur ou égal à 50 euros par mois de facturation (hors TVA), ou à 20 Mo.

Eine dieser Obergrenzen liegt nahe bei 50 EUR (ohne Mehrwertsteuer), jedoch nicht darüber, bzw. bei 20 MB pro monatlichen Abrechnungszeitraum.


Les produits considérés et les produits similaires sont les mêmes que lors de l'enquête initiale, à savoir certains types de microcircuits électroniques dits «DRAM» (dynamic random access memories — mémoires dynamiques à accès aléatoire), de tous types, densités (y compris les densités non encore existantes) et variantes, assemblés ou non, sous forme de disques ou de microplaquettes transformés, fabriqués à l'aide de variantes du procédé métal-oxyde-semi-conducteur (MOS), y compris certains types de MOS complémentaire (CMOS), quels que soient leurs vitesse d'accès, configuration, mode de conditionnement ou support, etc., originaires de l ...[+++]

Diese Untersuchung betrifft dieselbe Ware wie die Ausgangsuntersuchung, d. h. bestimmte elektronische Mikroschaltungen, so genannte DRAMs (dynamische Schreib-Lesespeicher mit wahlfreiem Zugriff), aller Typen, Speicherdichten und Varianten, auch montiert, in Form von bearbeiteten Scheiben (wafers) oder Chips, die nach Varianten der Metalloxydhalbleiter(MOS)-Technik einschließlich der CMOS-Technik hergestellt werden, aller Speicherdichten (auch künftiger), unabhängig von der Zugriffsgeschwindigkeit, der Konfiguration, dem Gehäuse, dem Rahmen usw., mit Ursprung in der Republik Korea.


Les produits faisant l'objet du réexamen sont certains circuits électroniques intégrés dits «DRAM» (dynamic random access memories — mémoires dynamiques à accès aléatoire), fabriqués à l'aide de variantes du procédé métal-oxyde-semi-conducteur (MOS), y compris certains types de MOS complémentaire (CMOS), de tous types, densités et variantes, quels que soient leur vitesse d'accès, leur configuration, leur mode de conditionnement ou leur support, etc., originaires de la République de Corée (ci-après dénommés «produit concerné»).

Die Überprüfung betrifft bestimmte elektronische Mikroschaltungen, so genannte DRAMs (dynamische Schreib-Lesespeicher mit wahlfreiem Zugriff), die nach Varianten der Metalloxydhalbleiter(MOS)-Technik einschließlich der CMOS-Technik hergestellt werden, aller Typen, Speicherdichten und Varianten und unabhängig von der Zugriffsgeschwindigkeit, der Konfiguration, dem Gehäuse oder Rahmen usw., mit Ursprung in der Republik Korea (nachstehend „betroffene Ware“ genannt).


les éléments fertilisants sont indiqués à la fois par leur dénomination littérale et par leur symbole ou formule chimique, tels que azote (N), phosphore (P), anhydride phosphorique (P2 O5 ), potassium (K), oxyde de potassium (K2 O), calcium (Ca), oxyde de calcium (CaO), magnésium (Mg), oxyde de magnésium (MgO), sodium (Na), oxyde de sodium (Na2 O), soufre (S), anhydride sulfurique (SO3 ), bore (B), cuivre (Cu), cobalt (Co), fer (Fe), manganèse (Mn), molybdène (Mo), zinc (Zn);

die Nährstoffangabe hat sowohl in Worten als auch in chemischen Symbolen zu erfolgen, z. B. Stickstoff (N), Phosphor (P), Phosphat (P2 O5 ), Kalium (K), Kaliumoxid (K2 O), Calcium (Ca), Calciumoxid (CaO), Magnesium (Mg), Magnesiumoxid (MgO), Natrium (Na), Natriumoxid (Na2 O), Schwefel (S), Schwefelsäureanhydrid (SO3 ), Bor (B), Kupfer (Cu), Kobalt (Co), Eisen (Fe), Mangan (Mn), Molybdän (Mo), Zink (Zn);


les oligo-éléments présents dans l'engrais, énumérés dans l'ordre alphabétique de leurs symboles chimiques: B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn;

im Düngemittel enthaltene Spurennährstoffe, aufgeführt in der alphabetischen Reihenfolge der chemischen Symbole: B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo und Zn;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mo ->

Date index: 2023-10-17
w