Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme antipersonnel
Dessinateur de mode
Diffusion hertzienne terrestre
Diffusion par voie hertzienne
Diffusion par voie hertzienne terrestre
Diffusion terrestre par voie hertzienne
Flux de travail en mode fichier
Mine antipersonnel
Mine antipersonnel terrestre
Mine terrestre
Mode E
Mode H
Mode TE
Mode TM
Mode de transmission hertzienne terrestre
Mode de transport terrestre
Mode magnétique
Mode magnétique transverse
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode terrestre
Mode écraser
Mode électrique
Mode électrique transverse
Moyen de transport terrestre
Transmission par voie hertzienne terrestre
Workflow en mode fichier

Übersetzung für "Mode terrestre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mode terrestre (1) | mode de transport terrestre (2) | moyen de transport terrestre (3)

Landverkehrsträger


mode de transmission hertzienne terrestre

drahtlos-terrestrische Übertragungsart


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

Modegestalterin | Modeschöpferin | Modedesigner/Modedesignerin | Modegestalter


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

Überschreibmodus


diffusion par voie hertzienne terrestre (1) | diffusion hertzienne terrestre (2) | diffusion terrestre par voie hertzienne (3) | diffusion par voie hertzienne (4) | transmission par voie hertzienne terrestre (5)

drahtlos-terrestrische Verbreitung (1) | drahtlose terrestrische Verbreitung (2)


mode E | mode magnétique | mode magnétique transverse | mode TM

E-Mode | E-Typ | TM-Mode | TM-Typ | transversal-magnetischer Mode


mode électrique | mode électrique transverse | mode H | mode TE

H-Mode | H-Typ | TE-Mode | TE-Typ | transversal-elektrischer Mode


arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenbranche erarbeiten | Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenindustrie erarbeiten


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

dateibasierter Workflow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant les caractéristiques techniques de Bruxelles 104.3 MHz assignables à un éditeur de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sans qu'une autre Communauté soit empêchée de mener sa propre politique en matière de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre ;

- des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15. Mai 2014 zur Festlegung der technischen Merkmale von Bruxelles 104.3 MHz, die einem Diensteanbieter für die Ausstrahlung von Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen zugeteilt werden können, ohne dass eine andere Gemeinschaft daran gehindert wird, ihre eigene Politik hinsichtlich Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen zu führen;


- l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant les caractéristiques techniques de Bruxelles 90.2 MHz assignables à un éditeur de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sans qu'une autre Communauté soit empêchée de mener sa propre politique en matière de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre ;

- des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15. Mai 2014 zur Festlegung der technischen Merkmale von Bruxelles 90.2 MHz, die einem Diensteanbieter für die Ausstrahlung von Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen zugeteilt werden können, ohne dass eine andere Gemeinschaft daran gehindert wird, ihre eigene Politik hinsichtlich Rundfunksendungen über analoge terrestrische Hertzsche Wellen zu führen;


Par rapport à d’autres modes de transport terrestres, le transport par voie navigable est économe en énergie, sûr, très peu congestionné et silencieux.

Im Vergleich zu anderen Landverkehrsträgern sind die Binnenwasserstraßen energieeffizient, sicher, nahezu staufrei und geräuscharm.


Par rapport à d’autres modes de transport terrestres, la navigation fluviale est économe en énergie, sûre, pratiquement non sujette aux encombrements et silencieuse.

Verglichen mit anderen Landverkehrsträgern zeichnet sich die Binnenschifffahrt durch Energieeffizienz, Sicherheit, annähernde Staufreiheit und niedrige Lärmemissionen aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transport d'envois postaux ou de courrier pour compte propre par tout mode terrestre.

Beförderung von Post und Kuriersendungen für eigene Rechnung auf dem Landweg


En outre, la mesure a incité les consommateurs à passer du mode analogique au mode numérique terrestre et, en même temps, a permis aux diffuseurs du numérique terrestre de consolider leur position sur le marché, en termes d'image de marque et de fidélisation de la clientèle.

Zudem hat die Maßnahme die Verbraucher dazu animiert, von der Analogtechnik zur terrestrischen Digitaltechnik zu wechseln, und dabei den digitalen terrestrischen Sendern ermöglicht, ihre Marktposition unter dem Aspekt der Imagepflege und Kundenbindung zu konsolidieren.


- Le transport de marchandises dangereuses par mer est limité, onéreux et compliqué en raison des redondances entre différentes dispositions législatives techniques; en conséquence, le mode maritime est souvent écarté au profit du mode terrestre.

- Die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Seeweg unterliegt Beschränkungen und ist kostenträchtig und kompliziert, weil es Überschneidungen zwischen den Vorschriften der technischen Regelwerke gibt, so dass der Seeverkehr häufig keine Alternative ist und die Waren über Land befördert werden.


c) À la section 7, les deuxième et troisième tirets sont remplacés par les tirets suivants: "- la réalisation ou l'aménagement de centres de transfert entre modes terrestres, y compris la mise en place, dans le terminal, de matériels de transbordement avec l'infrastructure correspondante,

c) In Abschnitt 7 erhalten der zweite und dritte Gedankenstrich folgende Fassung: "- den Bau oder Ausbau von Umschlagzentren zwischen Landverkehrsträgern, einschließlich der Schaffung von Umschlageinrichtungen mit der entsprechenden Infrastruktur in dem Terminal;


Sont visées par la position commune pour ce qui concerne les modes de transport terrestres (routier, ferroviaire et fluvial) les entreprises effectuant des transports de marchandises dangereuses et/ou de déchargement dans la mesure où celles-ci sont liées à ces transports.

Der gemeinsame Standpunkt erstreckt sich auf die verschiedenen Arten des Landverkehrs (Strasse, Schiene und Binnenwasserstrassen) und betrifft die Unternehmen, die Gefahrgutbefoerderungen oder das mit der Befoerderung zusammenhaengende Verladen und Entladen vornehmen.


En conclusion, le Commaire Van Miert a exprimé le voeu que "le rôle des ports, lieu de rencontre des modes de transport terrestres et maritimes soit perçu comme un élément de plus en plus central des politiques de transport".

Abschliessend aeusserte Kommissionsmitglied Van Miert den Wunsch, dass "die Rolle der Haefen, Begegnungsort des Land- und Seeverkehrs, immer staerker als ein zentraler Faktor der Verkehrspolitik gesehen werde".


w