9. recommande l'intégration de la politique spatiale existante de l'UEO, préconise que les conclusions des commissions compétentes de l'Organisation des Nations unies soient répercutées dans la politique spatiale européenne et recommande un examen plus approfondi de la meilleure manière pour l'Union européenne de coopérer avec l'Agence spatiale européenne, à la lumière de son rôle actuel, non institutionnel (UE) et semi-privé;
9. empfiehlt die Einbeziehung der bisherigen Weltraumpolitik der WEU sowie die Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der zuständigen UN-Ausschüsse zur europäischen Weltraumpolitik bei der Formulierung dieser Politik; empfiehlt ferner eine gründlichere Prüfung der Frage, wie die EU am besten mit der ESA zusammenarbeiten kann, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass die ESA gegenwärtig keine EU-Institution, sondern eine halbprivate Einrichtung ist;