Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des processus de qualité des données
Audit qualité du processus
CMM
Contrôle de la qualité du processus
Identification
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèle Q
Modèle de démarche
Modèle de processus
Modèle de qualité
Modèles de qualité des processus
Qualité moyenne estimée du processus
Vérifier la qualité des données

Übersetzung für "Modèles de qualité des processus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse


contrôle de la qualité du processus

Qualitätslenkung eines Prozesses




modèle de qualité | modèle Q

Qualitätsmodell | Q-Modell


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


qualité moyenne estimée du processus

geschaetzte durchschnittliche Herstellqualitaet


gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


modèle de démarche | modèle de processus

Vorgehensmodell


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

Identifikation


argumenter auprès du client la politique qualité du projet être partisan de d'une solution en douceur {processus de l'unification} °°behutsam, eintreten, Verfechter

vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mettre en place et promouvoir une culture de l’amélioration de la qualité dans tout le secteur de l’éducation et de la formation, en vue d’améliorer la qualité des connaissances, des aptitudes et des compétences acquises par les apprenants, ainsi que la qualité du processus d’apprentissage, et en faisant un usage approprié des instruments européens en matière d’assurance de la qualité.

Entwicklung und Förderung einer Kultur der Qualitätsverbesserung für die gesamte allgemeine und berufliche Bildung, im Hinblick auf die Verbesserung der Qualität des Wissens, der Fähigkeiten und der Kompetenzen der Lernenden sowie der Qualität der Lernprozesse, und unter angemessener Nutzung der europäischen Instrumente zur Qualitätssicherung.


associer, le cas échéant, les acteurs concernés, y compris le personnel, les apprenants et les employeurs — à travers l’assurance de la qualité — au processus de prise des décisions stratégiques, à la conception des formations et à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des programmes, afin d’assurer une amélioration continue de la qualité au sein des établissements d’éducation et de formation.

gegebenenfalls Beteiligung — durch Qualitätssicherung — einschlägiger Akteure, einschließlich Lehrpersonal, Lernende und Arbeitgeber, an strategischen Entscheidungen, an der Konzeption von Qualifikationen und an der Programmentwicklung, Umsetzung und Kontrolle, um eine kontinuierliche Qualitätsverbesserung innerhalb von Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu erreichen.


26 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 mai 2016 fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan.

26. MAI 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Musters des Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 26. Mai 2016 zur Festlegung des Musters des Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker.


Aux fins de l'alinéa 1, 5°, l'organisme certificateur : 1° prend les mesures adéquates pour exclure l'opérateur du processus de production, de transformation, de préparation, de conditionnement ou de commercialisation des produits de qualité différenciée concernés par l'exclusion; 2° informe les opérateurs en relation avec l'opérateur en défaut de la décision.

Für die Zwecke des Absatzes 1 Ziffer 5: 1° trifft die bescheinigende Stelle die angemessenen Maßnahmen, um den Betreiber von der Erzeugung, der Verarbeitung, der Aufbereitung, der Verpackung oder der Vermarktung der Erzeugnisse von differenzierter Qualität, die von dem Ausschluss betroffen sind, auszuschließen; 2° informiert die bescheinigende Stelle die Betreiber, die mit dem säumigen Betreiber in Verbindung stehen, über den Beschluss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Au sein des entreprises, il est largement reconnu que la présence de femmes dans les conseils améliore la gouvernance, parce que la performance des équipes et la qualité du processus décisionnel augmentent en raison d'un état d'esprit plus collectif et plus diversifié, ouvrant des perspectives plus larges, permettant un modèle d'entreprise plus favorable aux initiatives et favorisant, par voie de conséquence, l'adoption de déci ...[+++]

(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt .


Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de référence, le cas échéant en se fondant sur des résultats statistiques de référence pour le même type de ...[+++]

Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben und, bis diese vorliegen ...[+++]


11. reconnaît le caractère transsectoriel exceptionnel des ICC et demande à la Commission, en coordination avec Eurostat, de poursuivre ses efforts pour une meilleure définition du secteur et pour que celui-ci soit reflété de façon plus exacte dans les statistiques (développement de nouveaux modèles et d'une nouvelle méthodologie pour la collecte de données qualitatives et quantitatives et pour l'amélioration de leur comparabilité ainsi que de la qualité des proce ...[+++]

11. erkennt die außergewöhnliche sektorenübergreifende Natur der Kultur- und Kreativindustrien an; fordert die Kommission auf, zusammen mit Eurostat ihre Bemühungen um eine bessere Definition dieser Branche und um deren korrektere Widerspiegelung in der Statistik weiterzuverfolgen (Entwicklung neuer Modelle und einer neuen Methodologie für die Sammlung qualitativer und quantitativer Daten, Verbesserung ihrer Vergleichbarkeit und der Qualität der Datenerhebungsprozesse);


Lorsque le don n’est pas volontaire et/ou lorsqu’il est effectué en vue d’un gain financier, la qualité du processus de don pourrait être compromise, car améliorer la qualité de vie ou sauver la vie d’une personne n’est pas le principal et/ou le seul but.

Wenn die Spende nicht freiwillig und/oder zur Erzielung eines finanziellen Gewinns erfolgt, könnte die Qualität des Spendeprozesses gefährdet werden, da die Verbesserung der Lebensqualität oder die Rettung des Lebens eines Menschen nicht das hauptsächliche und/oder das einzige Ziel ist.


automatisés afin d’optimiser l’affectation et l’interaction de l’homme et de la machine pour atteindre un haut degré de sécurité et de qualité du processus.

durch die Automatisierung der Einsatz und die Interaktion von Mensch und Maschine so optimiert werden, dass dadurch wesentliche Verbesserungen der Sicherheit und der Qualität des Prozesses erzielt werden.


La Commission évalue les programmes à cofinancer selon les critères suivants: la qualité de la proposition (clarté et caractère innovant de la stratégie adoptée).l'impact potentiel des actions innovatrices sur les programmes des Objectifs 1 et 2 (effet sur la modernisation et la diversification de l'économie régionale, création d'emplois de qualité à long terme, durabilité des interventions) ; la coopération avec les autorités de mise en œuvre des interventions principales du FEDER.l'intensité et la qualité du partenariat (mobilisation des secteur public et privé, qualité du processus ...[+++]

Die Kommission entscheidet über eine Kofinanzierung der Programmvorschläge nach folgenden Kriterien: Qualität des Vorschlags (Klarheit und innovativer Charakter des strategischen Konzepts); mögliche Auswirkungen der innovativen Maßnahmen auf die Ziel-1- und Ziel-2-Programme (Auswirkungen auf die Modernisierung und Diversifizierung der regionalen Wirtschaft, langfristige Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, Dauerhaftigkeit der Maßnahmen); Zusammenarbeit mit den Verwaltungsbehörden für die Hauptinterventionen des EFRE; Intensität und Qualität der Partnerschaft (Mobilisierung des öffentlichen und des privaten Sektors, Qualität des Infor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modèles de qualité des processus ->

Date index: 2022-03-17
w