Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Considérations de parité entre les sexes
Créer des modèles de données
Dimension genre
Démarche
Démarche sexospécifique
Démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
Démarche soucieuse d'équité entre les sexes
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle atmosphérique
Modèle commercial
Modèle d'atmosphère
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de diffusion
Modèle de dispersion
Modèle de démarche
Modèle de l'atmosphère
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de processus
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle d’entreprise
Modèle mathématique de diffusion de polluants
Modèle mathématique de dispersion atmosphérique
Modèle relatif à l'atmosphère
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Perspective sexospécifique
Questions de parité entre les sexes
Tailoring de modèle de démarche

Übersetzung für "modèle de démarche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modèle de démarche | modèle de processus

Vorgehensmodell


tailoring de modèle de démarche

Vorgehensmodell-Tailoring


perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes (6) | dimension genre (7)

Geschlechterperspektive


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

Geschäftsmodell


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

Daten-Modelle erstellen | Datenmodelle verwalten | Datenmodelle erstellen | Datenmodellierung durchführen


modèle de diffusion | modèle de dispersion | modèle mathématique de diffusion de polluants | modèle mathématique de dispersion atmosphérique

Diffusionsgleichung | mathematisches Modell ueber die Verbreitung von Schadstoffen


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

Atmosphärenmodell | atmosphärisches Modell


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes-Formel | Taxierungsmodell für Optionen


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

SaaS-Modell


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette méthode constitue un nouveau modèle de collaboration passant par des clusters et des réseaux qui permettent aux entreprises de conjuguer leurs efforts et favoriseront le recours à une démarche cohérente et coordonnée pour atteindre un objectif commun sans perdre leur indépendance.

Dies stellt ein neues Modell der Zusammenarbeit über Cluster und Unternehmensnetzwerke dar, welche Unternehmen in die Lage versetzen, ihre Kräfte zu vereinen, und ihnen Anreize dafür liefern wird, mittels eines gemeinsamen und koordinierten Ansatzes ein gemeinsames Ziel zu erreichen, ohne dabei ihre Unabhängigkeit zu verlieren.


La stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi , centrée sur la mise en œuvre et dotée de modalités de gouvernance évoluées associant les États membres, la Commission, le Conseil de ministres et le Parlement européen dans une démarche de partenariat, constitue à la fois un modèle et une référence clé pour le renforcement de la MOC sociale.

Die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung mit ihrer Ausrichtung auf die Umsetzung und ihren fortschrittlichen ordnungspolitischen Maßnahmen unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten, der Kommission, des Ministerrates und des Europäischen Parlaments in ein Partnerschaftskonzept dient gleichzeitig als Muster und als zentraler Bezugspunkt für die Verstärkung der OKM Soziales.


La révision à la hausse des objectifs relatifs aux déchets fixés par les directives existantes s'inscrit dans une démarche ambitieuse de transition fondamentale entre un modèle économique linéaire et une économie plus circulaire.

Die Überprüfung zur Anhebung der Zielvorgaben für Abfälle in bestehenden Richtlinien ist Teil eines ehrgeizigen Projekts für einen grundlegenden Umbau von einer Linear- zu einer Kreislaufwirtschaft.


Mettant l’accent sur le rôle des représentants des employeurs et des travailleurs européens, M. Andor a souligné: «La sortie de la crise sociale et le renforcement de la résilience de notre modèle social européen participent de notre démarche en faveur d’une reprise durable et créatrice d’emplois.

Kommissar Andor hob die Rolle der Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter auf europäischer Ebene hervor: „Die Überwindung der sozialen Krise und die Verbesserung der Widerstandsfähigkeit unseres europäischen Sozialmodells sind Teil unserer Bemühungen um einen nachhaltigen und arbeitsplatzintensiven Aufschwung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Cette recommandation procède d’une démarche équilibrée en vue d’offrir aux citoyens un meilleur accès à la justice tout en évitant un système d’actions de groupe selon le modèle américain et le risque de demandes fantaisistes et de procédures judiciaires abusives».

„Die Empfehlung beruht auf einem ausgewogenen Ansatz zur Verbesserung des Zugangs von Bürgern und Unternehmen zum Recht, bei dem ein System von Sammelklagen („class actions“) nach US-amerikanischem Vorbild sowie die Gefahr von mutwilliger Prozessiererei und Klagemissbrauch vermieden werden.“


Il estime en outre que «le programme-cadre, pris globalement, est devenu un vecteur important de promotion de l’innovation, notamment au sens d’un processus relativement ouvert qui ne se focalise pas sur le seul progrès technologique (comme c’était le cas autrefois) mais adopte une démarche plus équilibrée, tenant compte de l’évolution du secteur des services autant que de celle de l’industrie, et appliquée aux processus et aux modèles commerciaux autant qu’aux produits.

In der Bewertung heißt es ferner: „Das CIP-Programm insgesamt ist zu einem wichtigen Instrument zur Förderung der Innovation geworden, insbesondere im Sinne eines relativ offenen Prozesses, der über die für frühere Konzepte charakteristische einfache Fokussierung auf die technische Entwicklung hinaus auf eine ausgewogenere Perspektive hinzielt, die Entwicklungen im Dienstleistungssektor ebenso wie in der verarbeitenden Industrie umfasst und sich sowohl auf Prozesse und Geschäftsmodelle als auch auf Produkte bezieht.


C'est pourquoi, en toute franchise, j'ai été stupéfait lorsque j'ai pris connaissance du rapport Sapir et des positions qui sont les siennes à propos du débat en cours sur la réforme de la politique européenne de cohésion, positions qu'il adopte en n'hésitant pas à remettre en cause certains des principaux piliers de ce modèle européen: la proximité, la solidarité, la démarche consistant à partir de la base ("bottom-up approach").

Deshalb war ich offen gesagt höchst erstaunt, als ich den Sapir-Bericht und die dort dargelegten Ansichten zur derzeitigen Debatte über die Reform der europäischen Kohäsionspolitik las - Ansichten, die einige der wichtigsten Pfeiler des europäischen Modells eindeutig in Frage stellen: Bürgernähe, Solidarität und den von unten nach oben gerichteten Ansatz.


Leur capacité de concilier la démarche d'une entreprise efficace et énergique avec les valeurs et les responsabilités du secteur public et de la société civile fait d'elles une composante fondamentale du modèle social et économique européen.

Ihre Fähigkeit, ein effizientes und dynamisches Unternehmerkonzept mit den Wertvorstellungen und dem Verantwortungsbewusstsein des öffentlichen Bereichs und der Zivilgesellschaft in Einklang zu bringen, machen die Genossenschaften zu einem Kernbestandteil des europäischen Gesellschafts- und Wirtschaftsmodells.


Cette disposition s'applique en particulier si l'intéressé prouve que le demandeur ou le titulaire du dessin ou modèle communautaire enregistré a entrepris des démarches pour se prévaloir, à son encontre, des droits conférés par le dessin ou modèle communautaire enregistré.

Dies gilt insbesondere, wenn er nachweist, dass der Anmelder oder der Inhaber des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters Maßnahmen mit dem Ziel unternommen hat, die Rechte aus dem eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster gegen ihn geltend zu machen.


En principe, le système d'enregistrement ne devrait pas être basé sur un examen visant à déterminer préalablement à l'enregistrement si le dessin ou modèle remplit les conditions d'obtention de la protection, ce qui permettrait de réduire au minimum les modalités de l'enregistrement et autres démarches à accomplir par le demandeur.

Das Eintragungssystem sollte grundsätzlich nicht auf eine materiellrechtliche Prüfung der Erfuellung der Schutzvoraussetzungen vor der Eintragung gegründet sein. Dadurch wird die Belastung der Anmelder durch Eintragungs- und andere Verfahrensvorschriften auf ein Minimum beschränkt.


w