Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnement
Appui-tête
Casque
Ceinture de sécurité
Chemin de freinage
Circuit de frein
Circuit de freinage
Compensateur de freinage
Correcteur automatique de freinage suivant la charge
Correcteur de freinage
Couple de freinage
Course de freinage
D'un moment à l'autre
Dispositif de freinage
Dispositif de protection
Dispositif de sécurité
Distance de freinage
Entretenir des systèmes de freinage
Freinage
Moment
Moment de freinage
Régulateur de force de freinage
Répartiteur de force de freinage
Répartiteur de freinage
Rétroviseur
Système de freinage dispositif de freinage
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile
Tester la force de freinage des trains

Übersetzung für "Moment de freinage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage

Bremsdruckbegrenzer | Bremskraftregler | Bremskraftverteiler


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugtechniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen/Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen


actionnement | circuit de frein | circuit de freinage | freinage | système de freinage dispositif de freinage

Bremsanlage | Bremskreis


distance de freinage | course de freinage | chemin de freinage

Bremsstrecke


moment | d'un moment à l'autre (Truff.)

Augenblick (Jeden A.)


à n'importe quel moment ... une intervention provisoire. D'une durée de . trois ans, le Conseil fédéral peut la lever à n'importe quel moment . lorsque les résultats sont atteints. °° Ziel, aufheben

jederzeit


entretenir des systèmes de freinage

Bremsanlage warten | Bremssystem warten


tester la force de freinage des trains

Bremskraft von Zügen prüfen


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce moment de freinage doit produire au moins la force de freinage prescrite B*;

Dieses Bremsmoment muss mindestens eine Bremskraft erzeugen, die der vorgeschriebenen Bremskraft B* entspricht;


2.2.23. M*: moment de freinage spécifié par le fabricant au point5 de l'appendice 3 de la présente annexe.

2.2.23. M*: Bremsmoment entsprechend der Angabe des Herstellers gemäß Nummer 5 der Anlage 3 dieses Anhangs.


Pour le moment, nous appuyons sur l’accélérateur des nanotechnologies en négligeant de commencer par nous assurer que nous disposons d’un système de freinage d’urgence, ou même sans savoir si le volant fonctionne.

Im Moment drücken wir bei der Nanotechnologie auf Tempo, ohne uns zunächst zu versichern, ob wir Notbremsen haben, und sogar ohne zu wissen, ob die Lenkung funktioniert.


Dans l'hypothèse où les spécifications européennes d'une interface entre le sous-système "contrôle-commande" et signalisation et d'autres sous-systèmes ne seraient pas disponibles au moment de l'installation (par exemple, la compatibilité électromagnétique entre la détection des trains et le matériel roulant, les conditions climatiques et physiques dans lesquelles le train peut fonctionner, les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale des axes du train, la longueur du nez de la première et de la dernière voiture du train, les paramètres de freinage) ...[+++]

Im Falle, dass für einige Schnittstellen zwischen Zugsteuerung, Zugsicherung, Signalgebung und anderen Teilsystemen zum Zeitpunkt der Installation keine europäischen Spezifikationen verfügbar sind (z. B. elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Zugortung, d. h. Gleisfreimeldung, und Fahrzeugen, klimatische und physikalische Bedingungen, in denen der Zug betriebsfähig ist, geometrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Abstand der Radsätze im Zug, Überhang des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, Bremsparameter), sind die entsprechenden Merkmale und die angewandten Normen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vitesse de marche et le moment du freinage doivent être calculés de façon que, avec le système de freinage avec antiblocage effectuant un cycle complet sur le revêtement à haut coefficient d'adhérence, le passage d'un revêtement à l'autre s'effectue à haute et basse vitesse dans les conditions énoncées au point 5.3.1 (15).

Die Fahrgeschwindigkeit und der Zeitpunkt der Bremsbetätigung müssen so gewählt werden, daß, wenn der ABV auf der Oberfläche mit hohem Kraftschlußbeiwert voll regelt, der Übergang von einer Fahrbahnoberfläche zur anderen bei hoher und bei niedriger Geschwindigkeit unter den in Punkt 5.3.1 festgelegten Bedingungen erfolgt (15).


La vitesse de marche et le moment de freinage doivent être calculés de façon que, avec le système de freinage avec antiblocage effectuant un cycle complet sur le revêtement à basse adhérence, le passage d'un revêtement à l'autre s'effectue à environ 50 km/h.

Die Fahrgeschwindigkeit und der Zeitpunkt der Bremsbetätigung müssen so gewählt werden, daß, wenn der ABV auf der Oberfläche mit dem niedrigen Kraftschlußbeiwert voll regelt, der Übergang von einer Fahrbahnoberfläche zur anderen bei annähernd 50 km/h geschieht.


6.2. Le moment de freinage Mmax indiqué par le fabricant doit au moins correspondre au double de la force P, ou au double de la pression p, nécessaire pour une force de freinage de 0,45 GBo.

6.2. Das vom Hersteller angegebene Bremsmoment Mmax muß mindestens der doppelten Kraft P bzw. dem doppelten Druck p entsprechen, die für eine Bremskraft von 0,45 GBo erforderlich sind.


w