Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Magasin spécialisé en produits venant du tiers monde
Magasins du Monde
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde arabe
Monde des affaires
Monde des entreprises
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
S'exprimer oralement en arabe
États arabes

Übersetzung für "Monde arabe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]




organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga der Arabischen Staaten ]


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

Weltwissen


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

Geschäftswelt | Wirtschaft | Wirtschaftskreise


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

Arabisch sprechen


magasin spécialisé en produits venant du tiers monde | Magasins du Monde

Dritte-Welt-Laden


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

weltweit reisen


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que, par la voie du partenariat de Deauville de mai 2011, le G8 soutient les pays du monde arabe engagés dans des transitions vers des «sociétés libres, démocratiques et tolérantes»; considérant que son plan d'action arrêté le 21 mai 2012 reconnaît que, à la suite du printemps arabe, le recouvrement des avoirs a pris un caractère d'urgence plus marqué pour la région et la communauté internationale;

in der Erwägung, dass die G8 Länder in der arabischen Welt unterstützt, die sich im Rahmen der im Mai 2011 abgeschlossenen Deauville-Partnerschaft dem Übergang zu „freien, demokratischen und toleranten Gesellschaften“ verschrieben haben; in der Erwägung, dass in dem am 21. Mai 2012 vorgestellten Aktionsplan anerkannt wird, dass im Zuge des Arabischen Frühlings die Rückführung von Vermögenswerten dieser Weltregion und in der internationalen Gemeinschaft stärker in den Blickpunkt gerückt ist;


M. Van Rompuy, dont l'intervention a principalement porté sur les événements dans le monde arabe, a rappelé que l'UE soutenait les transitions démocratiques qui ont suivi le Printemps arabe: "Il est de la responsabilité de chaque pays de fixer son propre cap et de répondre aux aspirations de sa population.

Präsident Van Rompuy, der die Entwicklung in der arabischen Welt in den Mittelpunkt seiner Ausführungen stellte, bekräftigte, dass der auf den Arabischen Frühling folgende demokratische Übergang von der EU unterstützt wird: "Jedes Land ist selbst dafür verant­wortlich, seinen eigenen Weg zu bestimmen und den Bestrebungen seines Volkes gerecht zu werden.


La sécurité intérieure de l'UE est étroitement liée à celle des pays voisins, comme l'ont démontré les événements récents survenus dans le monde arabe.

Die innere Sicherheit der EU ist eng mit der Sicherheitslage in ihrer Nachbarschaft verknüpft, wie die jüngsten Ereignisse in der arabischen Welt zeigen.


Madame Ferrero-Waldner rencontrera aussi le Dr. Amr Moussa, secrétaire général de la Ligue arabe, à qui elle dira combien l’UE est déterminée à poursuivre la protection des droits de l’homme et la démocratisation à l’appui des réformes recherchées dans le monde arabe.

EU-Kommissarin Ferrero-Waldner wird auch den Generalsekretär der Arabischen Liga, Dr. Amr Moussa, treffen und ihm versichern, dass die EU den Schutz der Menschenrechte und die Demokratisierung weiterhin mit großem Engagement unterstützen wird, um die in der arabischen Welt angestrebten Reformen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de s'attaquer d'urgence aux lacunes de la société de la connaissance afin de relever les défis de développement dans certains pays partenaires, notamment dans la région méditerranéenne, comme le soulignent les conclusions du rapport 2003 sur le développement humain dans le monde arabe.

Wie aus den Schlussfolgerungen des Berichts über die menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2003 hervorgeht, muss das Defizit auf dem Gebiet der Wissensgesellschaft dringend behoben werden, um den entwicklungspolitischen Herausforderungen in bestimmten Partnerländern und vor allem im Mittelmeerraum zu begegnen.


[10] Rapport du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe.

[10] Arab Human Development Report des UNDP.


Un dialogue politique approfondi doit être engagé et développé avec les pays et régions du monde où le terrorisme voit le jour. L'Union européenne rejette énergiquement toute mise en équation du terrorisme avec le monde arabe et musulman.

Auch muss ein eingehender politischer Dialog mit den Ländern und Regionen der Welt geführt werden, in denen sich der Terrorismus entwickelt. Die Europäische Union verwirft entschieden jegliche Gleichsetzung des Terrorismus mit der arabischen und moslemischen Welt.


à notre dialogue avec le monde arabe et le avec le monde islamique;

unserem Dialog mit der arabischen und mit der islamischen Welt;


La Troïka s'est rendue du 24 au 28 septembre au Pakistan, en Iran, en Arabie Saoudite, en Syrie et en Egypte, où elle s'est aussi entretenue avec les responsables de la Ligue Arabe, pour souligner en particulier le rejet solennel par l'Union européenne de tout amalgame entre les groupes de terroristes fanatiques et le monde arabe et musulman.

Die Troika hat vom 24. bis 28. September Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Syrien und Ägypten besucht - in Ägypten hat sie auch Gespräche mit den Verantwortlichen der Arabischen Liga geführt, um insbesondere deutlich zu machen, dass es die Europäische Union in aller Form ablehnt, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird.


Le rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe conclut que les pays arabes [9] souffrent d'un déficit de liberté.

Der UNDP-Bericht über die menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2002 kommt zu dem Schluss, dass die arabischen Länder [9] unter einem erheblichen Freiheitsdefizit leiden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Monde arabe ->

Date index: 2021-09-08
w