Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance sur la mortalité infantile
Mortalité
Mortalité foetale
Mortalité fœtale
Mortalité infantile
Mortalité juvénile
Mortalité natale
Mortalité néonatale
Mortalité postnatale
Mortalité professionnelle
Service des maladies infantiles
Statistique de mortalité
TMI
Taux de mortalité
Taux de mortalité infantile

Übersetzung für "Mortalité infantile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mortalité infantile [ mortalité foetale | mortalité fœtale | mortalité natale | mortalité néonatale | mortalité postnatale ]

Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]


mortalité infantile | taux de mortalité infantile | TMI [Abbr.]

Frühsterblichkeit der Säuglinge | Kindersterblichkeit | Säuglingssterbeziffer | Säuglingssterblichkeit


mortalité infantile | mortalité juvénile

Kindersterblichkeit








assurance sur la mortalité infantile

Versicherung gegen Kindersterblichkeit


mortalité [ statistique de mortalité | taux de mortalité ]

Sterblichkeit [ Sterberate | Sterblichkeitsstatistik | Sterblichkeitsziffer ]




service des maladies infantiles (indice E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Santé || Réduire la mortalité infantile et maternelle, et garantir, pour l’ensemble de la population, la santé génésique et sexuelle et le respect des droits en la matière Pourrait inclure la mortalité infantile et maternelle, la fécondité des adolescentes et l’accès à la planification familiale || Réduire la charge de morbidité des maladies transmissibles et non transmissibles Pourrait inclure les principales maladies transmissibles et non transmissibles || Garantir une offre effective, équitable et universelle de services de santé de qualité à tous, y compris aux personnes vulnérables, telles que les personnes handicapées ou les person ...[+++]

Gesundheit || Senkung von Kinder- und Müttersterblichkeit und Gewährleistung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte Mögliche Themen: Säuglings- und Müttersterblichkeit, Fertilität bei Jugendlichen und Zugang zu Familienplanung || Verringerung der Belastung durch übertragbare und nicht übertragbare Krankheiten Mögliche Inhalte: wichtigste übertragbare und nicht übertragbare Krankheiten || Verwirklichung einer wirksamen und universellen Versorgung mit hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen für alle Menschen, einschließlich schutzbedürftiger Personen, wie z. B. Menschen mit Behinderungen oder ältere M ...[+++]


Au niveau individuel, la dénutrition est la cause sous-jacente d’une part considérable de la mortalité infantile et maternelle.

Auf der Ebene des Individuums gehört Unterernährung zu den tiefer liegenden Ursachen für eine erhebliche Kinder- und Müttersterblichkeit.


À ceux-ci pourraient s'ajouter d'autres objectifs quantitatifs liés à l'état de santé, portant par exemple sur l'allongement de l'espérance de vie (qui présente, d'un État membre à l'autre, des écarts atteignant 13 ans pour les hommes et 7 ans pour les femmes) et les années de vie en bonne santé, ainsi que sur la réduction de la mortalité infantile (qui avoisine encore 10 pour mille naissances vivantes dans certains États membres).

Außerdem könnten Zielvorgaben bezüglich des Gesundheitszustands eingeführt werden, z. B. zur Steigerung der Lebenserwartung (bei der in den Mitgliedstaaten Unterschiede von bis zu 13 Jahren für Männer und 7 Jahren für Frauen zu verzeichnen sind) und der Lebenserwartung bei guter Gesundheit sowie zur Verringerung der Säuglingssterblichkeit (die in einigen Mitgliedstaaten noch immer bei etwa 10 je 1000 Lebendgeburten liegt).


Les taux de mortalité infantile et maternelle sont toujours élevés mais la mortalité infantile et juvénile a chuté d'environ 50% entre 2000 et 2015 alors que la malnutrition a diminué de 20% de 2013 à 2015 et l'utilisation de contraceptifs a doublé sur la même période.

Die Sterblichkeitsrate von Kindern und Müttern ist zwar weiterhin hoch, die Sterblichkeit von Kindern und jungen Menschen ist jedoch zwischen 2000 und 2015 um 50 % gesunken, und die Mangelernährung ist zwischen 2013 und 2015 um 20 % zurückgegangen; im gleichen Zeitraum hat sich die Verwendung von Verhütungsmitteln verdoppelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la mortalité infantile a été divisée par deux, à 63 pour 1000, en 2010, plaçant le Niger sur la bonne voie pour atteindre l'objectif de réduction, d'ici 2015, de la mortalité infantile de deux tiers fixé par les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD).

So sank zum Beispiel die Kindersterblichkeit um die Hälfte, auf 63 Todesfälle je 1 000 Geburten im Jahr 2010, was bedeutet, dass Niger nun das Millenniums-Entwicklungsziel, die Kindersterblichkeit bis 2015 um zwei Drittel zu reduzieren, erreichen könnte.


Les écarts importants concernant l'espérance de vie et la mortalité infantile observés de longue date entre les pays de l'Union sont en train de se réduire, d'après un rapport publié aujourd'hui par la Commission européenne.

Die großen Unterschiede bei der Lebenswartung und der Säuglingssterblichkeit, die in der Vergangenheit zwischen den EU-Staaten zu beobachten waren, reduzieren sich. Dies geht aus einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht hervor.


Pour ce qui est de la mortalité infantile, l'écart entre le taux le plus élevé et le taux le plus bas est passé de 15,2 à 7,3 décès pour 1 000 naissances vivantes entre 2001 et 2011.

Die Differenz zwischen dem EU-Mitgliedstaat mit der höchsten Säuglingssterblichkeitsziffer und demjenigen mit der niedrigsten Ziffer verringerte sich zwischen 2001 und 2011 von 15,2 auf 7,3 je 1000 Lebendgeburten.


Bruxelles, le 21 septembre 2011 – L'eau et l'assainissement, la santé maternelle, la faim et la mortalité infantile: ces objectifs du Millénaire pour le développement qui sont pour la plupart hors-trajectoire se verront attribuer un milliard d'euros supplémentaires par la Commission européenne, a déclaré aujourd'hui le Commissaire européen Piebalgs lors d'une table ronde sur la nutrition à l'assemblée générale des Nations unies.

Brüssel, 21. September 2011 – Wasser- und Sanitärversorgung, Müttergesundheit, Hunger und Kindersterblichkeit: Diese Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) sind besonders im Hintertreffen, und so wird für ihre Erreichung eine zusätzliche Milliarde EUR von der Europäischen Kommission bereitgestellt, erklärte EU-Kommissar Piebalgs heute bei einem Rundtischgespräch über Ernährung im Rahmen der UN-Generalversammlung.


Ceci est particulièrement vrai pour l’Afrique sub-saharienne, où de nombreux pays restent très en retard sur de nombreux plans (faim, mortalité infantile, mortalité maternelle, maladies transmissibles, environnement durable).

Das gilt ganz besonders für Subsahara-Afrika, wo zahlreiche Länder in vielen Bereichen (Eindämmung des Hungers, der Kindersterblichkeit, der Müttersterblichkeit und der Infektionskrankheiten sowie der zukunftsfähigen Entwicklung) noch gewaltig im Rückstand sind.


Le taux de mortalité infantile à Kaboul, en Afghanistan, est aujourd'hui parmi les plus hauts du monde : 200 enfants environ sur 1000 meurent avant d'avoir un an.

Die Säuglingssterblichkeitsrate in Kabul, Afghanistan, ist zur Zeit eine der höchsten der Welt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mortalité infantile ->

Date index: 2021-09-10
w