Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans des cas dûments motivés
Dans des cas fondés
Dans des cas justifiés
Dans des cas motivés
Dûment justifié
Lorsque cela se justifie
Lorsque les circonstances l'exigent
Lorsque les circonstances le justifient
Motif dûment justifié
Motif justifié
Pour de justes motifs
Si cela se justifie
Si elles sont fondées
Si les circonstances le justifient

Übersetzung für "Motif dûment justifié " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
motif dûment justifié

gebührend gerechtfertigter Grund


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in ordnungsgemaess begruendeten Ausnahmefaellen




si elles sont fondées | lorsque cela se justifie | si cela se justifie | lorsque les circonstances l'exigent | si les circonstances le justifient | lorsque les circonstances le justifient | pour de justes motifs | dans des cas justifiés | dans des cas fondés | dans des cas motivés | dans des cas dûments motivés

in begründeten Fällen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’autorité compétente peut toutefois décider de ne pas effectuer ces visites pour des motifs dûment justifiés, notamment lorsque:

Die zuständige Behörde kann jedoch in begründeten Fällen wie den folgenden von diesen Besuchen absehen:


(28) L'admission peut être refusée pour des motifs dûment justifiés.

(28) Die Zulassung kann aus besonderen Gründen abgelehnt werden.


(11 bis) L’admission aux fins définies par la présente directive peut être refusée pour des motifs dûment justifiés.

(11a) Die Zulassung für die in dieser Richtlinie festgelegten Zwecke kann aus besonderen Gründen abgelehnt werden.


(16) Il devrait être possible de refuser l’admission aux fins de la présente directive pour des motifs dûment justifiés.

(16) Es sollte möglich sein, die Zulassung für die in dieser Richtlinie festgelegten Zwecke in hinreichend begründeten Fällen abzulehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de motifs dûment justifiés et documentés, l’animal de compagnie devrait être considéré comme accompagnant son propriétaire ou la personne autorisée, même si le mouvement non commercial de l’animal de compagnie a lieu jusqu’à cinq jours avant ou après le mouvement de son propriétaire ou de la personne autorisée ou s’effectue dans un lieu physique différent de celui occupé par le propriétaire ou la personne autorisée.

In ausreichend begründeten und dokumentierten Fällen sollte das Heimtier auch dann als vom Halter oder von der ermächtigten Person mitgeführt betrachtet werden, wenn seine Verbringung zu anderen als Handelszwecken zeitlich für nicht mehr als fünf Tage vor oder nach der Bewegung des Halters oder der ermächtigten Person oder räumlich getrennt vom Halter oder der ermächtigten Person erfolgt.


(9) Compte tenu du principe de subsidiarité, l'objet du présent règlement n'est pas d'harmoniser les conditions applicables à la culture des OGM dans les États membres, mais d'offrir à ces derniers la possibilité d'invoquer des motifs dûment justifiés d'intérêt public autres que ceux qui ont trait à l'évaluation scientifique, menée conformément à la partie C de la directive 2001/18/CE, des risques environnementaux et sanitaires, tels que les motifs définis au considérant 8 du présent règlement, pour restreindre ou interdire la culture d'OGM sur tout ou partie de leur territoire, ce afin de faciliter le processus de p ...[+++]

(9) Der Zweck der vorliegenden Verordnung besteht nicht darin, auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips die Anbaubedingungen in den Mitgliedstaaten zu harmonisieren, sondern ihnen die Flexibilität zu gewähren, sich auf andere hinreichend gerechtfertigte Gründe des öffentlichen Interesses als diejenigen zu stützen, die sich aus der gemäß Teil C der Richtlinie 2001/18/EG durchgeführten wissenschaftlichen Bewertung von Gesundheits- und Umweltrisiken ergeben, wie etwa die in Erwägungsgrund 8 der vorliegenden Verordnung genannten Gründe, um den Anbau von GVO auf ihrem Hoheitsgebiet oder Teilen desselben zu beschränken oder zu untersagen, ...[+++]


(8 ter) Les États membres devraient être autorisés à fonder les mesures visant à restreindre ou à interdire la culture d'OGM sur des motifs dûment justifiés liés à des incidences sur l'environnement locales ou régionales, susceptibles de résulter de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché d'OGM, complémentaires des incidences sur l'environnement examinées lors de l'évaluation scientifique des risques pour l'environnement conduite en vertu de la partie C de la directive 2001/18/CE, ou des motifs liés à la gestion des risques.

(8b) Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, sich bei den Maßnahmen zur Beschränkung oder zum Verbot des Anbaus von GVO auf entsprechend gerechtfertigte Gründe im Zusammenhang mit lokalen oder regionalen Umweltauswirkungen, die sich aus der absichtlichen Freisetzung oder dem Inverkehrbringen von GVO ergeben könnten und die Umweltauswirkungen ergänzen, die bei der gemäß Teil C der Richtlinie 2001/18/EG durchgeführten wissenschaftlichen Bewertung der schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt geprüft wurden, oder Gründe im Zusammenhang mit dem Risikomanagement zu stützen.


Les États membres peuvent toutefois décider de ne pas effectuer ces visites pour des motifs dûment justifiés, notamment:

Die Mitgliedstaaten können jedoch in begründeten Fällen wie den folgenden von diesen Besuchen absehen:


(28) L’admission peut être refusée pour des motifs dûment justifiés.

(28) Die Zulassung für die in dieser Richtlinie festgelegten Zwecke kann aus besonderen Gründen abgelehnt werden.


L’admission aux fins définies par la présente directive peut être refusée pour des motifs dûment justifiés.

Die Zulassung für die in dieser Richtlinie festgelegten Zwecke kann aus besonderen Gründen abgelehnt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Motif dûment justifié ->

Date index: 2022-10-31
w