Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MES
MRU
MSU
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Mécanisme de flexibilité
Mécanisme de projet
Mécanisme de projet du protocole de Kyoto
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Mécanisme européen de stabilité
Mécanisme flexible
Protocole de Kyoto
Système européen d'assurance des dépôts
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "Mécanisme de Kyoto " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mécanisme de flexibilité | mécanisme de Kyoto | mécanisme flexible

flexibler Mechanismus | Kyoto-Mechanismus


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibler Mechanismus (1) | Kyoto-Mechanismus (2)


mécanisme de projet | mécanisme de projet du protocole de Kyoto

projektbezogener Mechanismus


mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto

System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls


Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Protokoll vom 11. Dezember 1997 von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Kyoto-Protokoll


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


Mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europäischer Stabilitätsmechanismus [ ESM ]


Instrument d'amendement du 18 octobre 2002 à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications telle qu'amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994 et de Minneapolis 1998

Änderungsurkunde vom 18. Oktober 2002 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten von Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 OCTOBRE 2016. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le présent décret transpose partiellement la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la Directive ...[+++]

20. OKTOBER 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Durch das vorliegende Dekret wird die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ra ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, les articles 5/2 et 5 ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 2013 zur Festlegung der Liste der unter das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten fallenden Anlagen und der anfänglichen kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten zugunsten jeder Anlage für den Bezugszeitraum 2013-2020 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls, Artikel 5/2 und 5/3; Au ...[+++]


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, les articles 5 et 5/3 ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 2013 zur Festlegung der Liste der unter das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten fallenden Anlagen und der anfänglichen kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten zugunsten jeder Anlage für den Bezugszeitraum 2013-2020 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls, Artikel 5 und 5/3; Aufg ...[+++]


Dix États membres de l'UE-15 ainsi que la Slovénie ont décidé de faire usage des mécanismes de Kyoto pour atteindre leurs objectifs dans le cadre du protocole de Kyoto.

Zehn Mitgliedstaaten der EU-15 sowie Slowenien haben beschlossen, zur Erreichung ihrer Kyoto-Ziele Kyoto-Mechanismen zu nutzen und Kyoto-Einheiten zu erwerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) La Communauté et les États membres sont parties à la Convention et au Protocole de Kyoto et sont individuellement chargés de communiquer, d'établir et de rendre compte des quantités attribuées ainsi que d'établir et de maintenir leur droit à participer aux mécanismes de Kyoto.

(8a) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Übereinkommens und des Protokolls von Kyoto und müssen auf dieser Grundlage die auf sie entfallendenEmissionsmengen angeben, ermitteln und Rechenschaft über sie ablegen sowie ihre Berechtigung zur Teilnahme an den Kyoto-Mechanismen herbeiführen und aufrechterhalten.


Le Protocole de Kyoto a également été l'occasion de présenter trois nouveaux mécanismes internationaux, appelés "mécanismes flexibles" ou "mécanismes de Kyoto".

Das Protokoll führte zudem drei neue internationale Mechanismen ein, die als "flexible Mechanismen" bzw". Kyoto-Mechanismen" bezeichnet werden und wesentliche Bestandteile des Protokolls darstellen.


Ces priorités concernent en particulier la définition d'un système solide et global de respect des obligations du protocole de Kyoto, des règles claires et efficaces pour ce qui est de trois mécanismes de Kyoto (commerce d'émissions, mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre), du traitement des puits, des progrès en matière de politiques et mesures qui devraient constituer l'instrument principal pour atteindre les objectifs quantitatifs de limitation ou réduction des émissions agréées à Kyoto, ainsi que l'élaboratio ...[+++]

Konferenz zu einem Erfolg werden zu lassen, und die Prioritäten der EU für Den Haag wurden bereits wiederholt zum Ausdruck gebracht, zuletzt im Rahmen der Schlussfolgerungen des Rates „Umwelt“ vom 22. Juni 2000. Diese Prioritäten umfassen insbesondere die Schaffung eines soliden und umfassenden Überwachungssystems für die Einhaltung der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll, klare und wirksame Regeln für die drei Kyoto-Mechanismen (Handel mit Emissionen, gemeinsame Umsetzung und Mechanismus für eine saubere Entwicklung), die Handhabung der Senken, Fortschritte bei Politiken und Maßnahmen, die das Hauptinstrument für die Erreichung de ...[+++]


18. reconnaît que la modification de la décision 93/389/CEE relative au mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre ne sera pas suffisante pour couvrir les mécanismes de Kyoto et, partant, se félicite que la Commission constate qu'il faudra envisager une nouvelle modification, souhaitant quant à lui que cette révision se fasse dans le contexte de la consultation relative à un Livre vert sur des mécanismes flexibles, devant être engagée en 2000 ;

18. erkennt an, daß die Änderung des Beschlusses 93/389/EWG über ein System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen keine angemessene Lösung zur Bewältigung der Kyoto-Mechanismen darstellt, und begrüßt daher den Hinweis der Kommission auf die Notwendigkeit einer weiteren Änderung; fordert daher eine entsprechende Überprüfung im Rahmen der für das Jahr 2000 vorgesehenen Konsultation für ein Grünbuch über flexible Mechanismen;


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'utilisation des mécanismes de Kyoto ...[+++]n'est même pas parvenue à la table des négociations ;

H. in der Erwägung, daß die Vorbereitungen für die für Ende des Jahres vorgesehene Fünfte Konferenz der Vertragsparteien während des zweiwöchigen Treffens der 10. Tagung der nachgeordneten Gremien des UNFCCC (SBSTA 10) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 in Bonn nur schleppend vorankamen und insgesamt enttäuschend waren, wobei die Vertragsparteien bei nahezu jeder Frage mehr und mehr uneins waren und die vorhandenen Schlupflöcher die umweltpolitische Effizienz des Vertragswerks zu zerstören drohten; sowie in der Erwägung, daß die Europäische Union bedauerlicherweise auf dieser 10. Tagung keine wirklich starke Präsenz zeigte und ihr schwacher Vorschlag für eine Begrenzung der Verwendung der Mechanismen ...[+++]


17. reconnaît que la modification de la décision 93/389/CEE relative au mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre ne sera pas suffisante pour couvrir les mécanismes de Kyoto et, partant, se félicite que la Commission constate qu'il faudra envisager une nouvelle modification, souhaitant quant à lui que cette révision se fasse dans le contexte de la consultation relative à un Livre vert sur des mécanismes flexibles, devant être engagée en 2000;

17. anerkennt, daß die Änderung des Beschlusses 93/389/EWG über ein System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen keine angemessene Lösung zur Bewältigung der Kyoto-Mechanismen darstellt, und begrüßt daher den Hinweis der Kommission auf die Notwendigkeit einer weiteren Änderung; fordert daher eine entsprechende Überprüfung im Rahmen der für das Jahr 2000 vorgesehenen Konsultation für ein Grünbuch über flexible Mechanismen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mécanisme de Kyoto ->

Date index: 2022-10-06
w