Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduit flexible
Conduite souple
Durite
Entretenir les mécanismes de gouverne de navires
Flexible
Fournir une prestation de services flexible
MCE
MES
MRU
MSU
Mécanisme d'intervention monétaire
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme de flexibilité
Mécanisme de flexibilité
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Mécanisme de taux de change
Mécanisme européen de stabilité
Mécanisme flexible
Mécanisme sur les pertes et dommages
Proposer des services flexibles
Raccord
Système européen d'assurance des dépôts
Tube flexible
Tuyau
Tuyau flexible
Tuyau souple
Tuyauterie flexible
Tuyauterie souple
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "Mécanisme flexible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mécanisme de flexibilité | mécanisme de Kyoto | mécanisme flexible

flexibler Mechanismus | Kyoto-Mechanismus


conduit flexible | conduite souple | durite | flexible | raccord | tube flexible | tuyau | tuyau flexible | tuyau souple | tuyauterie flexible | tuyauterie souple

biegsames Rohr | Schlauch | Schlauchleitung


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Warschauer Internationaler Mechanismus für Verluste und Schäden aufgrund des Klimawandels | Warschauer Mechanismus


mécanisme de taux de change [ MCE | mécanisme d'intervention monétaire ]

Wechselkursmechanismus [ währungspolitischer Interventionsmechanismus | WKM ]


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


Mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europäischer Stabilitätsmechanismus [ ESM ]


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibler Mechanismus (1) | Kyoto-Mechanismus (2)


entretenir les mécanismes de gouverne de navires

Schiffs-Steuerungsinstrumente warten | Schiffs-Steuerungsvorrichtungen warten


définir des mécanismes de soutien pour développer sa pratique professionnelle

Unterstützungsmechanismen zur Entwicklung professioneller Praktiken erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. est d'avis qu'il y a lieu d'associer le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union à d'autres mécanismes de ce type déjà en place dans d'autres pays du monde; recommande, en ce qui concerne le mécanisme flexible, de revivifier son concept original en lui redonnant le statut de mécanisme de marché et d'outil de développement dont la procédure serait simplifiée au maximum, mais plus transparente;

22. ist der Ansicht, dass das Emissionshandelssystem der EU (ETS) an andere ETS-Mechanismen gekoppelt sein sollte, die es in der Welt bereits gibt; empfiehlt, den ursprünglichen Gedanken des flexiblen Mechanismus insofern wieder aufzugreifen, dass er wieder sowohl zu einem Marktmechanismus als auch einem Entwicklungsinstrument wird, wobei das Verfahren radikal vereinfacht aber transparenter gestaltet werden muss;


28. relève que des lacunes subsistent dans les approches sectorielles et non marchandes, et insiste en particulier sur la nécessité de s'atteler au problème de la production et de la consommation de HFC au titre du protocole de Montréal; note qu'il est nécessaire d'adopter une approche internationale globale des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2 , ayant des incidences sur le climat, notamment parce que le coût de la réduction de ces émissions est inférieur à celui des réductions envisagées pour les émissions de CO2 , même en tenant compte du prix actuel du CO2 ; appelle de ses vœux une réforme des mécanismes fondés sur des pro ...[+++]

28. stellt fest, dass es bei den sektoralen und nicht marktorientierten Ansätzen nach wie vor Mängel gibt, und betont die besondere Notwendigkeit, im Rahmen des Montrealer Protokolls gegen Produktion und Verbrauch von FCKW vorzugehen; stellt fest, dass ein umfassender internationaler Ansatz für die klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2 -Emissionen erforderlich ist, gerade weil die Kosten der Senkung dieser Emissionen geringer ausfallen als die auf dem Sektor Kohlendioxid, selbst wenn der gegenwärtige Kohlendioxid-Preis berücksichtigt wird; fordert die Reform der projektbezogenen Mechanismen, wie des Mechanismus der sauberen Entwicklu ...[+++]


19. confirme à nouveau son soutien à la poursuite de l'utilisation du mécanisme de développement propre (MDP) afin de faire progresser les technologies respectueuses du climat; souligne qu'il convient de réunir au plus tôt les conditions nécessaires pour assurer le maintien et le développement du MDP au-delà de 2012; insiste sur la nécessité d'améliorer l'efficacité en appliquant des critères de durabilité plus stricts, en améliorant la gouvernance, en simplifiant les procédures administratives et en passant éventuellement à un MDP sectoriel; souligne toutefois que, s'agissant d'un mécanisme de compensation, il ne constitue qu'une sol ...[+++]

19. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die weitere Anwendung des Mechanismus für eine nachhaltige Entwicklung (CDM) als Instrument zur Förderung klimafreundlicher Technologien; betont, dass die Bedingungen für die Fortführung und Weiterentwicklung des CDM über das Jahr 2012 hinaus so rasch wie möglich geschaffen werden sollten; unterstreicht die Notwendigkeit, die Wirksamkeit durch striktere Nachhaltigkeitskriterien, verbesserte Durchführung, vereinfachte Verwaltungsverfahren und eine mögliche Entwicklung hin zu sektoralen CDM zu verbessern; betont jedoch, dass es sich als Ausgleichsmechanismus nur um eine vorübergehende Lösung handelt und das Ziel weiterhin die Festlegung einer globalen Kohlenstoffhöchstgrenze auf der Grundlage e ...[+++]


18. confirme à nouveau son soutien à la poursuite de l'utilisation du mécanisme de développement propre (MDP) afin de faire progresser les technologies respectueuses du climat; souligne qu'il convient de réunir au plus tôt les conditions nécessaires pour assurer le maintien et le développement du MDP au-delà de 2012; insiste sur la nécessité d'améliorer l'efficacité en appliquant des critères de durabilité plus stricts, en améliorant la gouvernance, en simplifiant les procédures administratives et en passant éventuellement à un MDP sectoriel; souligne toutefois que, s'agissant d'un mécanisme de compensation, il ne constitue qu'une sol ...[+++]

18. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die weitere Anwendung des Mechanismus für eine nachhaltige Entwicklung (CDM) als Instrument zur Förderung klimafreundlicher Technologien; betont, dass die Bedingungen für die Fortführung und Weiterentwicklung des CDM über das Jahr 2012 hinaus so rasch wie möglich geschaffen werden sollten; unterstreicht die Notwendigkeit, die Wirksamkeit durch striktere Nachhaltigkeitskriterien, verbesserte Durchführung, vereinfachte Verwaltungsverfahren und eine mögliche Entwicklung hin zu sektoralen CDM zu verbessern; betont jedoch, dass es sich als Ausgleichsmechanismus nur um eine vorübergehende Lösung handelt und das Ziel weiterhin die Festlegung einer globalen Kohlenstoffhöchstgrenze auf der Grundlage e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication des informations supplémentaires en matière de taux d'utilisation des mécanismes flexibles, dont la mise en œuvre conjointe, le mécanisme pour un développement "propre" et l'échange international des droits d'émission, intervient également périodiquement.

Ebenfalls regelmäßig ist Bericht zu erstatten über das Konzept der zusätzlichen Maßnahmen, das sich auf den Grad der Nützlichkeit der sogenannten flexiblen Mechanismen bezieht, z.B. der Joint Implementation-Mechanismus, bzw. der Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung und der internationale Emissionshandel.


La ratification du protocole de Kyoto permettra à la Russie non seulement de jouer un rôle prépondérant dans les efforts entrepris à l'échelle mondiale pour lutter contre le changement climatique, mais aussi, sur le plan intérieur, de participer aux "mécanismes flexibles" prévus par le protocole.

Abgesehen von seiner Schlüsselrolle für die weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels fallen Russland durch die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls handfeste Vorteile für seine heimische Wirtschaft zu, da es dadurch an den sogenannten „flexiblen Mechanismen" teilhaben kann, die das Kyoto-Protokoll bietet.


Les préoccupations de la Russie, comme la prise en compte de l'absorption de carbone par ses forêts ("puits") et les conditions d'accès aux mécanismes flexibles du protocole de Kyoto, ont été prises en compte durant l'ensemble des négociations internationales relatives au changement climatique, et la ratification sera l'illustration parfaite de l'esprit de compromis qui a caractérisé les négociations.

Da den russischen Anliegen, wie der Anrechung der Kohlenstoffabsorption seiner Wälder (Kohlenstoffsenken), und Bedingungen für den Zugang zu den flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls im Rahmen der internationalen Verhandlungen über den Klimawandel Rechnung getragen wurden, bietet sich mit er Ratifizierung nun die Gelegenheit, dem Kompromissgeist die gebührende Anerkennung zu zollen, von dem diese Verhandlungen geprägt waren.


Il s'agit de la mise en œuvre, au niveau de la Communauté, d'un des mécanismes flexibles prévus par le Protocole de Kyoto pour permettre aux Parties à la Convention sur les changements climatiques d'honorer les engagements contractés.

Es geht dabei um die Umsetzung eines der im Protokoll von Kyoto vorgesehenen flexiblen Mechanismen auf Gemeinschaftsebene, die es den Parteien des Übereinkommens über Klimaänderungen ermöglichen sollen, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen.


- en œuvrant contre les changements climatiques et autres problèmes environnementaux, grâce aussi à des mécanismes flexibles, y compris en acquérant davantage d'expérience par des essais aux niveaux national et régional dans ce domaine,

Bekämpfung der Klimaänderung und sonstiger Umweltprobleme, auch mit Mitteln wie flexible Mechanismen, einschließlich der Gewinnung von Erfahrungen durch diesbezügliche nationale und regionale Testinitiativen;


Pour la question des puits de carbone qui avait longtemps été un point majeur de divergence, le compromis finalement accepté prévoit que la qualité des inventaires des puits de carbone ne constituera pas, dans un premier temps, un critère d'éligibilité pour l'utilisation des mécanismes flexibles.

Hinsichtlich der Frage der Kohlendioxid-Senken, die lange Zeit ein Hauptstreitpunkt war, sieht der schließlich angenommene Kompromiss vor, dass die Qualität der Verzeichnisse der Kohlendioxid-Senken zunächst kein Kriterium für die Anwendbarkeit der flexiblen Mechanismen darstellt.


w