Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Übersetzung für "NDA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]


groupe scientifique sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies | groupe sur la nutrition, les nouveaux aliments et les allergènes alimentaires | Groupe sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies | NDA [Abbr.]

Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien | Gremium für Ernährung, neuartige Lebensmittel und Lebensmittelallergene | Wissenschaftliches Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe NDA considère que le libellé suivant reflète les preuves scientifiques: «La monacoline K de la levure de riz rouge contribue au maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol» et l’effet allégué est obtenu par la consommation journalière de 10 mg de monacoline K présente dans des préparations de levure de riz rouge fermentée.

Das NDA-Gremium ist der Auffassung, dass der folgende Wortlaut die wissenschaftlichen Erkenntnisse widerspiegelt: „Monacolin K aus Rotschimmelreis trägt zur Aufrechterhaltung eines normalen Cholesterinspiegels im Blut bei“; um diese Wirkung zu erzielen, müssten 10 mg Monacolin K pro Tag über Rotschimmelreiszubereitungen aufgenommen werden.


Le groupe NDA est arrivé à la conclusion qu’un lien de cause à effet avait été établi entre la consommation de monacoline K dans les préparations à base de levure de riz rouge et le maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol LDL.

Das NDA-Gremium kam zu dem Schluss, dass eine Ursache-Wirkungsbeziehung zwischen dem Verzehr von Monacolin K aus Rotschimmelreiszubereitungen und dem Erhalt normaler LDL-Cholesterinspiegel festgestellt wurde.


Le groupe scientifique sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies (ci-après le «groupe NDA») a adopté, le 24 janvier 2013, à la demande de l’autorité compétente des Pays-Bas en réponse à une demande de Sylvan Bio Europe BV, un avis sur les arguments fournis à l’appui d’une allégation de santé concernant la monacoline K contenue dans la levure de riz rouge Sylvan Bio et le maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol LDL conformément à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006 (4).

Das Wissenschaftliche Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien (NDA-Gremium) der EFSA hat auf Ersuchen der zuständigen Behörde der Niederlande in der Folge eines Antrags von Sylvan Bio Europe BV am 24. Januar 2013 eine Stellungnahme zur Begründung einer gesundheitsbezogenen Angabe gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 hinsichtlich Monacolin K aus Sylvan-Bio-Rotschimmelreis und den Erhalt normaler LDL-Cholesterinspiegel im Blut angenommen (4).


Le groupe scientifique sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies (ci-après le «groupe NDA») a adopté, le 24 janvier 2013, à la demande de l’autorité compétente des Pays-Bas en réponse à une demande de Sylvan Bio Europe BV, un avis sur les arguments fournis à l’appui d’une allégation de santé concernant la monacoline K contenue dans la levure de riz rouge Sylvan Bio et le maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol LDL conformément à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006 .

Das Wissenschaftliche Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien (NDA-Gremium) der EFSA hat auf Ersuchen der zuständigen Behörde der Niederlande in der Folge eines Antrags von Sylvan Bio Europe BV am 24. Januar 2013 eine Stellungnahme zur Begründung einer gesundheitsbezogenen Angabe gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 hinsichtlich Monacolin K aus Sylvan-Bio-Rotschimmelreis und den Erhalt normaler LDL-Cholesterinspiegel im Blut angenommen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe NDA est arrivé à la conclusion qu’un lien de cause à effet avait été établi entre la consommation de monacoline K dans les préparations à base de levure de riz rouge et le maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol LDL.

Das NDA-Gremium kam zu dem Schluss, dass eine Ursache-Wirkungsbeziehung zwischen dem Verzehr von Monacolin K aus Rotschimmelreiszubereitungen und dem Erhalt normaler LDL-Cholesterinspiegel festgestellt wurde.


Le groupe NDA considère que le libellé suivant reflète les preuves scientifiques: «La monacoline K de la levure de riz rouge contribue au maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol» et l’effet allégué est obtenu par la consommation journalière de 10 mg de monacoline K présente dans des préparations de levure de riz rouge fermentée.

Das NDA-Gremium ist der Auffassung, dass der folgende Wortlaut die wissenschaftlichen Erkenntnisse widerspiegelt: „Monacolin K aus Rotschimmelreis trägt zur Aufrechterhaltung eines normalen Cholesterinspiegels im Blut bei“; um diese Wirkung zu erzielen, müssten 10 mg Monacolin K pro Tag über Rotschimmelreiszubereitungen aufgenommen werden.


NDA: | National Democratic Alliance (Sudan) - Alliance démocratique nationale (Soudan) |

NDA: | National Democratic Alliance (Sudan) - Nationale Demokratische Allianz (Sudan) |


La NDA sera compétente pour l’usine Mox de Sellafield et pour les entreprises d’énergie nucléaire Magnox et exemptera la BNFL (Société britannique des combustibles nucléaires) de l’application du principe «pollueur-payeur», ce qui peut être considéré comme l’octroi d’une aide publique.

Die NDA soll die Verantwortung für die Mox-Anlage Sellafield und die Magnox-Kernenergiebetriebe erhalten und die BNFL ihrer Verpflichtung gemäß dem Verursacherprinzip entheben, was als Gewährung staatlicher Beihilfen betrachtet werden kann.


La NDA sera compétente pour l'usine Mox de Sellafield et pour les entreprises d'énergie nucléaire Magnox et exemptera la BNFL (Société britannique des combustibles nucléaires) de l'application du principe "pollueur-payeur", ce qui peut être considéré comme l'octroi d'une aide publique.

Die NDA soll die Verantwortung für die Mox-Anlage Sellafield und die Magnox-Kernenergiebetriebe erhalten und die BNFL ihrer Verpflichtung gemäß dem Verursacherprinzip entheben, was als Gewährung staatlicher Beihilfen betrachtet werden kann.


La Commission européenne a ouvert une procédure formelle d'examen pour vérifier si la création de la «Nuclear Decommissioning Authority» (autorité chargée du démantèlement des centrales nucléaires, ci-après «la NDA») par le Royaume-Uni respecte les règles du traité CE selon lesquelles les aides d'État ne doivent ni fausser ni menacer de fausser la concurrence.

Die Europäische Kommission hat eine förmliche Prüfung eingeleitet, um festzustellen, ob die Errichtung der Agentur für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen (“Nuclear Decommissioning Authority” - NDA) durch das Vereinigte Königreich den Regeln des EG-Vertrags entspricht, nach denen staatliche Beihilfen den Wettbewerb nicht verfälschen oder zu verfälschen drohen dürfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

NDA ->

Date index: 2022-11-27
w