Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit d'une nappe
Nappe captive
Nappe en charge
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Niveau de l'eau souterraine
Niveau de la nappe
Niveau de la nappe aquifère
Niveau de la nappe d'eau souterraine
Niveau de la nappe libre
Niveau de la nappe phréatique
Niveau de la nappe phréatique
Niveau de nappe
Niveau de saturation
Niveau phréatique
Surface d'une nappe
Surface d'une nappe souterraine libre
Surface de saturation
Surface d’une nappe
Surface libre

Übersetzung für "Niveau de nappe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
niveau de la nappe phréatique | niveau de nappe | niveau phréatique | surface d’une nappe | surface de saturation | surface d'une nappe souterraine libre | surface libre (d’une nappe)

Grundwasseroberfläche | Grundwasserspiegel | Grundwasserstand | Spiegel des obersten Grundwasserstockwerkes | Wasserspiegel


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freie Grundwasser-oberfläche


niveau de la nappe | niveau de la nappe libre | niveau de la nappe phréatique

Grundwasserstand


niveau de la nappe aquifère | niveau de la nappe phréatique

Grundwasserspiegel


niveau de la nappe | niveau de la nappe phréatique

Grundwasserspiegel | Grundwasserstand


niveau de la nappe d'eau souterraine | niveau de l'eau souterraine (2) | niveau de la nappe phréatique (3)

Grundwasserspiegel


abaissement du niveau de la nappe phréatique, des eaux souterraines

Grundwasserabsenkung




niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
modification des processus écologiques et de la structure, de la stabilité ou des processus d'un écosystème, y compris d'autres effets sur les espèces végétales, l'érosion, la modification du niveau des nappes phréatiques, les risques d'incendie et le cycle des éléments nutritifs.

Veränderungen der ökologischen Prozesse sowie der Struktur, der Stabilität und der Prozesse von Ökosystemen, einschließlich weiterer Auswirkungen im Zusammenhang mit Pflanzenarten, Erosion, dem Grundwasserspiegel, Brandgefahren und dem Nährstoffkreislauf.


2.3.6. Observations du niveau des nappes phréatiques enregistrées et validées par la DGO3 du Service public de Wallonie.

2.3.6. Beobachtungen des Grundwasserspiegels, die durch die DGO3 des Öffentlichen Dienstes der Wallonie registriert und validiert worden sind.


Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part, une échelle fixe de mesure soit placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie ouest de la carrière afin de pouvoir suivre les variations saisonnières de la nappe et, d'autre part, que dans l ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der DGO4 in ihrer Stellungnahme vom 7. Juni 2016 ebenfalls auf die Notwendigkeit einer genaueren Untersuchung der potentiellen Auswirkungen des Betriebs auf die Grundwasserleitschicht und die lokalen Karsterscheinungen hinweist; dass sie diesbezüglich empfiehlt, dass eine ortsfeste Messskala ab sofort in Höhe der Wasserfläche im westlichen Teil des Steinbruchs angebracht wird, um die saisonalen Schwankungen des Wasserspiegels zu beobachten, und dass im Rahmen des Genehmigungsantrags Piezometer angebracht werden, und eine hydrogeologische Untersuchung durchgeführt wird, um die potentiell ...[+++]


- pour éviter un rabattement de la nappe, il est important de maintenir le niveau de l'exploitation du sable au-dessus du niveau de la nappe comme le projet le prévoit, par ailleurs.

- um ein Absenken der Grundwasserleitschicht zu vermeiden, ist es wichtig, dass Sand nur oberhalb des Grundwassers abgebaut wird, wie übrigens vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'il est indispensable de protéger intégralement le sol et les fonctions environnementales, économiques, sociales, écologiques et culturelles qu'il remplit pour pouvoir faire face aux principaux défis qui se posent dans le monde en matière d'environnement, tels que l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ceux-ci, la conservation de ressources suffisantes en eau propre, la lutte contre la baisse du niveau des nappes phréatiques, la prévention des catastrophes naturelles ou causées par l'homme, la protection de la biodiversité et la lutte contre la désertification, la steppisation et le déboisement, mai ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der umfassende Schutz des Bodens und seiner umweltbezogenen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, ökologischen und kulturellen Funktionen Voraussetzung dafür ist, den internationalen Umweltherausforderungen zu begegnen, wie Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an den Klimawandel, Erhaltung von ausreichenden Mengen an sauberem Wasser, Verhinderung des Absinkens des Grundwasserspiegels, Verhütung von Naturkatastrophen und durch den Menschen verursachten Katastrophen, Schutz der Artenvielfalt und Kampf gegen Wüstenbildung, Versteppung und Entwaldung, sowie Ergreifung von Maßnahmen zur Verhütung von Bodenverun ...[+++]


C. considérant que l'accroissement des températures a pour effets de favoriser l'assèchement des sources, de réduire le débit des rivières et le niveau des nappes phréatiques et, partant, de détruire la structure superficielle des sols; que, dans le contexte actuel d'allongement des épisodes de sécheresse, réhabiliter les forêts après un incendie deviendra d'autant plus difficile que la désertification gagne les terrains asséchés,

C. in der Erwägung, dass durch steigende Temperaturen Brunnen austrocknen und der Wasserstand in Flüssen und unterirdischen Wasserbecken sinkt, wodurch die Oberflächenstruktur des Bodens zerstört wird, und dass es beim derzeitigen Problem immer längerer Dürreperioden schwieriger sein wird, den Waldbestand nach einem Feuer wiederherzustellen, was die latente Gefahr einer Wüstenbildung birgt,


C. considérant que l'accroissement des températures a pour effets de favoriser l'assèchement des sources, de réduire le débit des rivières et le niveau des nappes phréatiques et, partant, de détruire la structure superficielle des sols; que, dans le contexte actuel d'allongement des épisodes de sécheresse, réhabiliter les forêts après un incendie deviendra plus difficile, ce qui implique un risque de désertification,

C. in der Erwägung, dass durch steigende Temperaturen Brunnen austrocknen und der Wasserstand in Flüssen und unterirdischen Wasserbecken sinkt, wodurch die Oberflächenstruktur des Bodens zerstört wird, und dass es bei den derzeitigen, immer länger werdenden Dürreperioden schwieriger sein wird, den Waldbestand nach einem Feuer wiederherzustellen, was die latente Gefahr einer Wüstenbildung birgt,


Les incidences de l'industrie extractive sur l'environnement sont principalement de deux sortes: l'exploitation de sources non renouvelables risque d'en priver les générations futures et les activités de cette industrie détériorent l'environnement (pollution de l'air, des sols, de l'eau, le bruit, destruction ou perturbation d'habitats naturels, impact visuel sur le paysage, effets sur le niveau des nappes phréatiques).

Aus der Sicht des Umweltschutzes ergeben sich durch die Mineralgewinnung zweierlei Probleme: es werden nicht erneuerbare Ressourcen abgebaut, die künftigen Generationen damit nicht mehr zur Verfügung stehen, und es können Umweltschäden verursacht werden (Luft-, Boden- und Wasserverunreinigung, Lärm, Zerstörung und Beeinträchtigung natürlicher Lebensräume, Verunstaltung der Landschaft, Auswirkungen auf den Grundwasserspiegel).


13. souligne le risque accru de pénurie d'eau résultant des changements climatiques; rappelle que la désertification, la fonte des glaciers, l'abaissement du niveau des nappes phréatiques et la salinisation de l'eau menacent les réserves d'eau dans de nombreuses régions du monde; invite l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à mettre des mesures en œuvre contre le changement climatique de manière à donner un coup d'arrêt à ces évolutions néfastes;

13. betont die durch den Klimawandel gestiegene Gefahr einer Wasserknappheit; weist darauf hin, dass Wüstenbildung, schmelzende Gletscher, abgesenkte Grundwasserspiegel und ansteigendes Salzwasser in vielen Teilen der Welt die Wasserversorgung gefährden; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sowie die Völkergemeinschaft auf, Maßnahmen gegen den Klimawandel zu treffen, um diesen negativen Entwicklungen Einhalt zu gebieten;


Au nombre des incidences possibles figurent «la pollution de l'air (surtout émissions de poussières), le bruit, la pollution des sols et de l'eau et les effets sur le niveau des nappes phréatiques, la destruction ou la perturbation d'habitats naturels, et l'impact visuel sur le paysage».

Dazu können unter anderem gehören ,Luftverunreinigung (hauptsächlich Staubbelastung), Lärm, Boden- und Wasserverunreinigung sowie Auswirkungen auf den Grundwasserspiegel, Zerstörung oder Beeinträchtigung natürlicher Lebensräume und die Verschandelung der Landschaft".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Niveau de nappe ->

Date index: 2024-03-26
w