Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANT
Arme atomique
Arme nucléaire
Arme nucléaire stratégique
Arme nucléaire tactique
Arme tactique
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
ENDAN
Engin nucléaire
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Non-dissémination des armes nucléaires
Non-prolifération des armes nucléaires
Non-prolifération nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Système d'armes nucléaires stratégiques
TNP
Traité de non-prolifération

Übersetzung für "Non-dissémination des armes nucléaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non-dissémination des armes nucléaires | non-prolifération des armes nucléaires | non-prolifération nucléaire

Nichtverbreitung von Atomwaffen


non-dissémination des armes nucléaires

Nichtverbreitung von Kernwaffen


non-dissémination des armes nucléaires | non-prolifération des armes nucléaires | non-prolifération nucléaire

Nichtverbreitung von Atomwaffen


non-dissémination des armes nucléaires

Nichtverbreitung von Kernwaffen


arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

Kernwaffe [ Atombombe | Atomwaffe | Neutronenbombe | Nuklearwaffe | Wasserstoffbombe ]


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

Nichtkernwaffenstaaten


arme nucléaire stratégique [ système d'armes nucléaires stratégiques ]

strategische Kernwaffe [ strategisches Atomwaffenpotenzial | strategisches Waffensystem ]


arme nucléaire tactique [ ANT | arme tactique ]

taktische Kernwaffe [ taktische Waffe ]


Accord sur la non-prolifération des armes nucléaires (1) | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (2) | Traité de non-prolifération(3) [ TNP ]

Nichtverbreitungsvertrag (1) | Atomwaffensperrvertrag (2) | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (3) [ NVV | NPT ]


non-prolifération des armes nucléaires

Nichtverbreitung von Kernwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce système vise à garantir que l’UE respecte ses engagements et responsabilités internationales, notamment en ce qui concerne la non-prolifération (à savoir éviter la dissémination des armes nucléaires).

Dieses System soll sicherstellen, dass die EU ihre internationalen Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten, insbesondere hinsichtlich der Nichtverbreitung (d. h., die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern) einhält.


Ce système vise à garantir que l’UE respecte ses engagements et responsabilités internationales, notamment en ce qui concerne la non-prolifération (à savoir éviter la dissémination des armes nucléaires).

Dieses System soll sicherstellen, dass die EU ihre internationalen Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten, insbesondere hinsichtlich der Nichtverbreitung (d. h., die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern) einhält.


Le soutien à l’OTICE s’inscrit dans le cadre du chapitre III de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive, qui vise à enrayer la prolifération des armes nucléaires à travers une coopération avec les organisations internationales.

Die Unterstützung der CTBTO steht im Einklang mit Kapitel III der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, deren Ziel die Bewältigung der Verbreitung von Kernwaffen durch Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen ist.


50. salue la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et soutient pleinement son appel à mettre un terme à la dissémination des armes nucléaires, ainsi que ses efforts pour parvenir au désarmement sous un contrôle international efficace et strict; invite les États membres à prendre une position commune ferme en vue de la conférence de révision du traité sur la non-prolifération en 2010 et rappelle sa recommandation à l'intention du Conseil, du 24 avril 2009, sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'aven ...[+++]

50. begrüßt die Resolution 1887 (2009) des UN-Sicherheitsrates und unterstützt uneingeschränkt die darin enthaltene Forderung, die Verbreitung von Kernwaffen zu stoppen, sowie verstärkte Abrüstungsanstrengungen unter strikter und wirksamer internationaler Kontrolle; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine starke gemeinsame Position für die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung (NVV) 2010 zu formulieren, und verweist auf seine Empfehlung an den Rat zur Nichtverbreitung von Kernwaffen und zur Zukunft des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vom 24. April 2009 und betont, dass die drei Säulen des NVV ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. salue la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et soutient pleinement son appel à mettre un terme à la dissémination des armes nucléaires, ainsi que ses efforts pour parvenir au désarmement sous un contrôle international efficace et strict ; invite les États membres à prendre une position commune ferme en vue de la conférence de révision du traité sur la non-prolifération en 2010 et rappelle sa recommandation à l'intention du Conseil, du 24 avril 2009, sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'aven ...[+++]

50. begrüßt die Resolution 1887 (2009) des UN-Sicherheitsrates und unterstützt uneingeschränkt die darin enthaltene Forderung, die Verbreitung von Kernwaffen zu stoppen, sowie verstärkte Abrüstungsanstrengungen unter strikter und wirksamer internationaler Kontrolle; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine starke gemeinsame Position für die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung (NVV) 2010 zu formulieren, und verweist auf seine Empfehlung an den Rat zur Nichtverbreitung von Kernwaffen und zur Zukunft des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vom 24. April 2009 und betont, dass die drei Säulen des NVV ...[+++]


50. salue la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU et soutient pleinement son appel à mettre un terme à la dissémination des armes nucléaires, ainsi que ses efforts pour parvenir au désarmement sous un contrôle international efficace et strict; invite les États membres à prendre une position commune ferme en vue de la conférence de révision du traité sur la non-prolifération en 2010 et rappelle sa recommandation à l'intention du Conseil, du 24 avril 2009, sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'aven ...[+++]

50. begrüßt die Resolution 1887 (2009) des UN-Sicherheitsrates und unterstützt uneingeschränkt die darin enthaltene Forderung, die Verbreitung von Kernwaffen zu stoppen, sowie verstärkte Abrüstungsanstrengungen unter strikter und wirksamer internationaler Kontrolle; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine starke gemeinsame Position für die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung (NVV) 2010 zu formulieren, und verweist auf seine Empfehlung an den Rat zur Nichtverbreitung von Kernwaffen und zur Zukunft des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vom 24. April 2009 und betont, dass die drei Säulen des NVV ...[+++]


Le soutien à l’OTICE s’inscrit dans le cadre du chapitre III de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive, qui vise à enrayer la prolifération des armes nucléaires à travers une coopération avec les organisations internationales.

Die Unterstützung der CTBTO steht im Einklang mit Kapitel III der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, deren Ziel die Bewältigung der Verbreitung von Kernwaffen durch Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen ist.


à contribuer au développement, à la production, au maniement, au fonctionnement, à l’entretien, au stockage, à la détection, à l’identification ou à la dissémination d’armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou d’autres dispositifs nucléaires explosifs, ou au développement, à la production, à l’entretien ou au stockage de missiles pouvant servir de vecteurs à de telles armes.

im Zusammenhang mit der Entwicklung, Herstellung, Handhabung, dem Betrieb, der Wartung, der Lagerung, der Ortung, der Identifizierung oder Verbreitung von chemischen, biologischen oder Kernwaffen oder sonstigen Kernsprengkörpern oder der Entwicklung, Herstellung, Wartung oder Lagerung von Flugkörpern für derartige Waffen, verwendet zu werden,


4. se félicite de l'étroite collaboration entre l'UE et les États-Unis sur le dossier nucléaire iranien et encourage les deux partenaires à poursuivre leur coopération en vue du renforcement de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de l'instauration d'un régime exhaustif d'accords internationaux sur la non-prolifération des armes de destruction massive afin de renforcer conjointement le traité de non-prolifération, en tant qu'élément clé pour empêcher la dissémination ...[+++]

4. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm und ermutigt beide Partner, die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Stärkung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) fortzusetzen und ein umfassendes System internationaler Übereinkommen über die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen einzuführen, um gemeinsam den Atomwaffensperrvertrag als entscheidendes Element zur Verhinderung der Ausbreitung von Kernwaffen zu stärken;


- (NL) Monsieur le Président, ce Parlement s’est toujours résolument rangé aux côtés de ceux qui œuvrent en faveur de la non-prolifération des armes nucléaires. Le président français s’en souvient très bien. Et ce qu’il s’agisse des traités START ou du traité contre la dissémination des armes nucléaires, lequel a heureusement été prolongé il n’y a pas si longtemps.

– (NL) Herr Präsident, dieses Parlament hat immer ohne Umschweife das Streben nach nuklearer Abrüstung unterstützt. Der französische Präsident hat daran gute Erinnerungen. Ob es nun um die START-Verträge oder um den Atomwaffensperrvertrag ging, der zum Glück vor nicht allzu langer Zeit erneuert wurde.


w