Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité parentale
Déchéance du congé
Déchéance du droit de congé
Déchéance parentale
La déchéance des droits électoraux
Non-déchéance des droits électoraux
Non-suspension des droits électoraux
Privation des droits parentaux

Übersetzung für "Non-déchéance des droits électoraux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non-déchéance des droits électoraux

Nichtaberkennung des Wahlrechts


la déchéance des droits électoraux

der Verlust des Wahlrechts und der Wählbarkeit


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis


déchéance du congé | déchéance du droit de congé

Urlaubsverlust | Verfall des Urlaubsanspruchs | Verwirkung des Urlaubsanspruchs


non-suspension des droits électoraux

Nichtaussetzung des Wahlrechts


autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour examine donc si la rigueur de la sanction prévue par la réglementation française (à savoir la déchéance du droit aux intérêts conventionnels) est en adéquation avec la gravité de la violation qu’elle réprime et, en particulier, si elle comporte un effet réellement dissuasif.

Der Gerichtshof prüft somit, ob die Härte der im französischen Recht vorgesehenen Sanktion (d. h., die Verwirkung des Anspruchs auf die vertraglich vereinbarten Zinsen) der Schwere des mit ihr geahndeten Verstoßes entspricht und insbesondere ob diese Sanktion eine wirklich abschreckende Wirkung aufweist.


En outre, dans une récente enquête Eurobaromètre sur les droits électoraux, les deux tiers des personnes interrogées estimaient qu’il n’était pas justifié de perdre son droit de vote aux élections nationales dans son pays d’origine du seul fait de résider dans un autre pays de l’UE.

Zudem vertraten in einer Eurobarometer-Umfrage zum Wahlrecht vor kurzem zwei Drittel der Befragten die Auffassung, dass man sein Wahlrecht bei nationalen Wahlen im Heimatland nicht verlieren sollte, bloß weil man in einen anderen EU-Mitgliedstaat umzieht.


Commission européenne — la citoyenneté de l’Union — droits électoraux:

Europäische Kommission – Unionsbürgerschaft – aktives und passives Wahlrecht:


Pour faire en sorte que les citoyens de l’Union puissent pleinement exercer leurs droits électoraux, la Commission coopérera avec les autorités nationales, régionales et locales en vue de recenser et résoudre les difficultés qui peuvent subsister dans l’application effective de ces droits.

Um sicherzustellen, dass die Bürger ihr Wahlrecht ungehindert ausüben können, wird die Kommission daher mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden zusammenarbeiten, um die bestehenden Schwierigkeiten bei der tatsächlichen Anwendung dieses Rechts zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission continuera de veiller à ce que la directive soit transposée et mise en œuvre correctement et aidera les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union puissent pleinement exercer leurs droits électoraux.

Die Kommission wird die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie weiterhin überwachen und die Mitgliedstaaten bei der Annahme der Maßnahmen unterstützen, die den Bürgern die vollständige Ausübung ihres Wahlrechts ermöglichen.


1. exprime sa préoccupation quant à la liste des déchéances de droits électoraux présentée par le Contrôleur général de la République;

1. äußert sich besorgt angesichts der von der obersten Rechnungsprüfungsbehörde vorgelegten Liste der von der Wahl ausgeschlossenen Personen;


1. exprime sa préoccupation quant à la liste des déchéances de droits électoraux présentée par le Contrôleur général de la République;

1. äußert sich besorgt angesichts der von der obersten Rechnungsprüfungsbehörde vorgelegten Liste der von der Wahl ausgeschlossenen Personen;


C. considérant que le Contrôleur général de la République a édicté une mesure administrative contenant déchéance des droits politiques d'un nombre élevé de représentants de l'opposition, ainsi empêchés de se présenter comme candidats aux élections régionales et municipales prévues pour novembre 2008,

C. in der Erwägung, dass die oberste Rechnungsprüfungsbehörde Venezuelas ("Contralor General de la República") eine Verwaltungsmaßnahme erlassen hat, mit der ein Berufsverbot für eine große Anzahl von Vertretern der Opposition verhängt wurde, sodass diese nicht als Kandidaten für die im November 2008 geplanten Regional- und Kommunalwahlen antreten können,


La proposition qui est présentée ne prévoit que la mise en place d’un système d’information entre les États membres concernant les déchéances de droits imposées par une sentence pénale, mais ne prévoit aucun type de reconnaissance mutuelle de la sentence prononcée en vue de son application, ce qui fait que les personnes condamnées et frappées d'une déchéance de droits ou d'une incapacité dans un État membre peuvent en toute impunité exercer de tels droits dans un autre Éta ...[+++]

Der unterbreitete Vorschlag stellt lediglich darauf ab, ein System für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Aberkennung von Rechten zu schaffen, die als Teil eines Strafurteils gegen natürliche Personen verfügt wurde, er sieht aber keine gegenseitige Anerkennung des Urteils im Hinblick auf seine Vollstreckung vor, sodass eine Person, gegen die ein Urteil zur Aberkennung oder zum Verlust von Rechten in einem Mitgliedstaat vorliegt, diese in einem anderen Unionsstaat ungehindert ausüben darf.


Toute déchéance des droits électoraux doit résulter d'une décision individuelle adoptée par les autorités compétentes de l'État membre de résidence conformément à sa législation nationale.

Dem Verlust des aktiven oder passiven Wahlrechts muss eine Einzelfallentscheidung vorausgehen, die von den zuständigen Behörden des Wohnsitzmitgliedstaats nach dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats getroffen wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Non-déchéance des droits électoraux ->

Date index: 2023-07-09
w