Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité accessoire
Activité annexe
Activité complémentaire
Activité secondaire
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Assistant
Assistante
Assistante pédagogique en enseignement secondaire
Ausbildungskommission
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
Commission des examens de maître d'école secondaire
Commission des examens de maître secondaire
Diplôme secondaire supérieur
Forces d'occupation
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern
Occupation militaire
Occupation secondaire
Occupation territoriale
Professeure de théâtre
Président d'université
Radiation cosmique secondaire
Rayonnement cosmique secondaire
Rayonnement secondaire
Rayons cosmiques secondaires

Übersetzung für "Occupation secondaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activité accessoire | activité annexe | activité complémentaire | activité secondaire | occupation secondaire

Nebenbeschäftigung | Nebenerwerb | Nebentätigkeit


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

Landwirtschaft als Nebenerwerb | nebenberufliche Landwirtschaft | Nebenerwerbslandwirtschaft


professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


radiation cosmique secondaire | rayonnement cosmique secondaire | rayonnement secondaire | rayons cosmiques secondaires

kosmische Sekundärstrahlung


brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


assistant | assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistant pédagogique en enseignement secondaire/assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistante

Lehrassistentin Sekundarstufe | Pädagogische Hilfskraft Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe/Lehrassistentin


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire pour la partie germanophone du canton | Commission des examens de maître d'école secondaire | Prüfungskommission für die Patentprüfungen der Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer | Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire | Commission des examens de maître secondaire | Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer

Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer des deutschsprachigen Kantonsteils | Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer | Prüfungskommission für die Patentprüfungen der Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer


commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la partie de langue allemande du Canton | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire | commission pour la formation du corps enseignant secondaire | Ausbildungskommission | Commission de surveillance du brevet d'enseignement secondaire de langue allemande

Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | Ausbildungskommission | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Ausbildungskommission für Sekundarlehrerinnen und -lehrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, les systèmes de transport, tant les liaisons transeuropéennes que les réseaux secondaires au sein des régions, ont été nettement améliorés au cours des dix dernières années. Parallèlement, les chômeurs et les personnes occupant un emploi mais susceptibles de le perdre ont bénéficié d'un conseil et d'une formation pour accroître leur capacité à tenir un emploi et leurs qualifications.

Daher wurden in den letzten zehn Jahren die Verkehrssysteme, sowohl transeuropäische Verbindungen als auch sekundäre Netze innerhalb der Regionen, deutlich verbessert. Gleichzeitig erhielten Arbeitslose und Beschäftigte, deren Arbeitsplätze gefährdet waren, Beratung und Fortbildung, um ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und ihre Qualifikationen zu erweitern.


« 6° aux membres du personnel occupant la fonction de conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée».

« 6. die im Auswahlamt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule beschäftigten Personalmitglieder».


2° occupe, en tant que membre du personnel désigné à titre temporaire ou nommé ou engagé à titre définitif, une des fonctions de recrutement suivantes, dans l'enseignement secondaire inférieur ou supérieur organisé ou subventionné par la Communauté germanophone :

2. als zeitweilig bezeichnetes oder definitiv ernanntes oder eingestelltes Personalmitglied in dem von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichtswesen eines der nachstehenden Anwerbungsämter in der Unter- oder Oberstufe des Sekundarschulwesens bekleidet:


V. considérant que, dans l'Union, l'emploi féminin est considérablement plus élevé dans le secteur tertiaire que dans le secteur secondaire, les femmes étant principalement employées dans le secteur du sanitaire et du social, dans les métiers de la vente, de la fabrication, de l'éducation et de l'entreprise, et que les femmes sont de plus en plus nombreuses à occuper des emplois à temps partiel et des emplois précaires, ce qui a de fortes implications en matière de sécurité et de santé au travail;

V. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Frauen in der EU im Dienstleistungssektor deutlich höher ist als in der Industrie, da Frauen meist im Gesundheits- und Sozialbereich, im Einzelhandel, im verarbeitenden Gewerbe, im Bildungsbereich und im Handel beschäftigt sind, und Frauen hier immer öfter Teilzeitbeschäftigungen und Gelegenheitsjobs innehaben, was erhebliche Probleme im Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz mit sich bringt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que si 57 % des diplômés de l'enseignement supérieur saoudien sont des femmes, seules 18 % des Saoudiennes de plus de 15 ans occupent un emploi, soit un des taux les plus bas au monde; appelle de ses vœux l'ouverture, pour les filles, du même accès à l'éducation primaire et secondaire que pour les garçons;

10. betont, dass obgleich saudi-arabische Frauen 57 % der Hochschulabsolventen des Landes ausmachen, nur 18 % der saudi-arabischen Frauen über 15 Jahre einer Beschäftigung nachgehen – diese Rate gehört zu den niedrigsten in der Welt; fordert, dass für Mädchen die gleichen Möglichkeiten des Zugangs zu Bildung in Grundschulen und weiterführenden Schulen wie für Jungen bereitgestellt werden;


Votre rapporteure pour avis estime que les principaux avantages du service eCall sont la localisation plus aisée et plus rapide de l'accident, l'adoption accélérée de mesures de déviation de la circulation (réduisant les encombrements provoqués par les accidents et contribuant à éviter les accidents secondaires), des informations validées et transmises dans les plus brefs délais (éliminant de graves conséquences pour la santé des victimes d'un accident), un ensemble de données techniques de base (permettant aux services d'urgence de p ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme sieht vor allem die folgenden Vorteile des eCall-Systems: eine leichtere und schnellere Ermittlung des Unfallortes, eine schnellere Ergreifung von Maßnahmen zur Umlenkung des Verkehrsflusses (sodass durch Unfälle verursachte Staus vermindert und Folgeunfälle vermieden werden), frühzeitige und bestätigte Informationen (Vermeidung ernster Gesundheitsschäden bei an einem Unfall beteiligten Verkehrsteilnehmern), grundlegende technische Daten (anhand derer die Notdienste den Einsatz vorbereiten können) und interoperable kompatible Meldungen (wodurch die Sprachbarriere zwischen den Fahrzeuginsassen und dem Per ...[+++]


A. considérant que 23,5 % des jeunes au sein de l'Union sont actuellement sans emploi, le chômage des jeunes dépassant 55 % dans certains États membres, que 8,3 millions d'Européens de moins de 25 ans n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, que 15 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; considérant que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la so ...[+++]

A. in der Erwägung, dass 23,5 % der jungen Menschen in der EU derzeit arbeitslos sind und die Jugendarbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten mehr als 55 % beträgt, dass sich 8,3 Millionen Europäer unter 25 Jahren weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEET), dass 15 % der Kinder die Schule verlassen, ohne die Sekundarstufe abgeschlossen zu haben, und dass 10 % der EU-Bürger in Erwerbslosenhaushalten leben; in der Erwägung, dass dies zu ernsthaften sozialen Folgen für die Gesellschaft und den Einzelnen führen könnte, und in der Erwägung, dass diese Probleme weiter zunehmen und das Risiko einer verlorenen Generation bergen;


De ce fait, les systèmes de transport, tant les liaisons transeuropéennes que les réseaux secondaires au sein des régions, ont été nettement améliorés au cours des dix dernières années. Parallèlement, les chômeurs et les personnes occupant un emploi mais susceptibles de le perdre ont bénéficié d'un conseil et d'une formation pour accroître leur capacité à tenir un emploi et leurs qualifications.

Daher wurden in den letzten zehn Jahren die Verkehrssysteme, sowohl transeuropäische Verbindungen als auch sekundäre Netze innerhalb der Regionen, deutlich verbessert. Gleichzeitig erhielten Arbeitslose und Beschäftigte, deren Arbeitsplätze gefährdet waren, Beratung und Fortbildung, um ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und ihre Qualifikationen zu erweitern.


L’Europe ne peut se permettre d’occuper un rang secondaire.

Europa kann es sich nicht leisten, ins Abseits zu geraten.


Dans cette optique, le nombre de comités s'occupant de la législation secondaire et de l'adoption des différentes décisions doit être réduit et rationalisé.

Zu diesem Zweck ist die Zahl der Ausschüsse, die mit der der Kommission übertragenen Rechtsetzung und der Annahme einzelner Entscheidungen beauftragt sind, zu reduzieren und die Ausschußarbeit zu rationalisieren.


w