Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation communautaire de courte durée
Autorisation de courte durée
Autorisation de séjour de courte durée
Autorisation pour séjour de courte durée
Bénéficiaire d'une autorisation de courte durée
Octroyer une autorisation de courte durée
Permis L
Permis de séjour de courte durée
Personne séjournant pour une courte période
Titulaire d'une autorisation de courte durée

Übersetzung für "Octroyer une autorisation de courte durée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
octroyer une autorisation de courte durée

eine Kurzaufenthaltsbewilligung erteilen


autorisation de courte durée | autorisation de séjour de courte durée | autorisation pour séjour de courte durée | permis de séjour de courte durée | permis L

Kurzaufenthaltsbewilligung | Bewilligung für Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterbewilligung | L-Bewilligung | Bewilligung L


titulaire d'une autorisation de courte durée | bénéficiaire d'une autorisation de courte durée

Person mit einer Kurzaufenthaltsbewilligung | Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterin


bénéficiaire d'une autorisation de courte durée | personne séjournant pour une courte période

Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterin


autorisation communautaire de courte durée

Gemeinschaftsgenehmigung mit kurzer Geltungsdauer


autorisation pour séjour de courte durée

Bewilligung für Kurzaufenthalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Visas de courte durée aux frontières extérieures Afin de faciliter le tourisme de courte durée, les États membres seront autorisés à délivrer des visas à entrée unique directement aux frontières extérieures terrestres et maritimes dans le cadre de régimes temporaires et saisonniers.

Kurzzeitvisa an den Außengrenzen: Um kurzzeitige touristische Besuche zu fördern, dürfen Mitgliedstaaten direkt an den Land- und Seeaußengrenzen im Rahmen vorübergehender saisonaler Regelungen Visa für die einmalige Einreise ausstellen.


Des visas de court séjour délivrés aux frontières extérieures: afin de faciliter les voyages touristiques de courte durée, les États membres seront autorisés à délivrer des visas à entrée unique directement aux frontières terrestres et maritimes extérieures, selon des régimes temporaires ou saisonniers et sous réserve de conditions strictes.

Kurzzeitvisa an den Außengrenzen: Um kurzzeitige touristische Besuche zu fördern, dürfen Mitgliedstaaten direkt an den Land- und Seeaußengrenzen Visa für die einmalige Einreise ausstellen. Hierfür werden zeitlich befristete, saisonale Regelungen mit strengen Bedingungen gelten.


Dès que les rapports auront été discutés au sein des commissions et groupes concernés du Parlement européen et du Conseil, la Commission demandera au Conseil l’autorisation de négocier des accords d’exemption de visa pour les séjours de courte durée avec chacun des deux pays.

Nach Erörterung der Berichte in den zuständigen Ausschüssen und Arbeitsgruppen des Europäischen Parlaments und des Rates wird die Kommission den Rat um Ermächtigung zur Aushandlung von Abkommen mit den beiden Ländern über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ersuchen.


un prêt subordonné octroyé à Parex, d'une durée initiale de 7 ans en plus du maximum autorisé de 5 ans, prolongée de 18 mois supplémentaires; et

ein auf ursprünglich 7 Jahre angelegtes nachrangiges Darlehen zugunsten von Parex, das die zulässige Höchstlaufzeit von 5 Jahren überschritt, und eine zusätzliche 18-monatige Verlängerung der Laufzeit sowie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le permis d'environnement a une durée indéterminée. Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité compétente peut octroyer intégralement ou partiellement un permis d'environnement pour une durée déterminée dans les cas suivants : 1° à la demande du demandeur de l'autorisation; 2° pour les projets qui comportent exclusivement des installations ou activités temporaires t ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweck ...[+++]


La Communauté peut octroyer des bourses de courte durée aux universitaires européens allant, dans le cadre des masters Erasmus Mundus, enseigner et réaliser des missions de recherche et des travaux d'érudition dans les établissements d'enseignement supérieur des pays tiers participant à ces masters.

Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Europa Kurzzeitstipendien gewähren, um im Rahmen von Erasmus Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten eine Lehr- oder Forschungstätigkeit auszuüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchzuführen.


La Communauté peut octroyer des bourses de courte durée aux universitaires de pays tiers venant, dans le cadre des masters Erasmus Mundus, enseigner et réaliser des missions de recherche et des travaux d'érudition dans des établissements d'enseignement supérieur européens participant à ces masters.

Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Drittstaaten Kurzzeitstipendien gewähren, um im Rahmen von Erasmus Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten europäischen Hochschuleinrichtungen eine Lehr- oder Forschungstätigkeit auszuüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchzuführen.


l’aide consiste en une garantie de crédits de 400 millions d’euros, octroyés aux taux du marché et dont la durée de remboursement ne pourra pas dépasser douze mois; l’aide se borne dans son montant à ce qui est nécessaire pour la gestion de l’entreprise ; l’Italie transmettra à la Commission dans les six mois qui suivent l’autorisation d’octroi de l’aide, soit un plan ...[+++]

die Beihilfe besteht aus einer Bürgschaft für Kredite in Höhe von 400 Millionen Euro, die zum marktüblichen Zinssatz gewährt werden und deren Rückzahlung innerhalb zwölf Monaten erfolgen muss; die Höhe des Beihilfebetrages ist auf das zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebes notwendige Maß beschränkt; Italien wird der Kommission spätestens sechs Monate nach Genehmigung der Beihilfe entweder einen Liquidationsplan oder einen Umstrukturierungsplan für Alitalia vorlegen.


En deuxième lieu, la réglementation belge prévoit une durée plus courte de l'autorisation d'importation parallèle que celle du produit biocide de référence, impliquant que le retrait de l'autorisation de mise sur le marché d'un produit biocide de référence à la demande de son titulaire prive le titulaire de l'autorisation d'importation parallèle de la possibilité d'obtenir le renouvellement de son autorisation.

Zweitens hat die Genehmigung für die Paralleleinfuhr nach belgischem Recht eine kürzere Gültigkeitsdauer als die Genehmigung für das Biozid-Referenzprodukt. Das hat zur Folge, dass der Inhaber der Genehmigung für den Parallelimport keine Verlängerung seiner Zulassung mehr erhalten kann, wenn die Marktzulassung des Referenzprodukts auf Wunsch des Inhabers zurückgezogen wurde.


- cette autorisation serait accordée, pour une durée de dix ans, selon une procédure centralisée octroyant un rôle de premier plan à l'Autorité européenne de sécurité des aliments, qui constituerait un cadre unique pour l'évaluation des dossiers de tous les additifs destinés à l'alimentation animale,

diese Zulassung würde für einen Zeitraum von 10 Jahren im Rahmen eines zentralisierten Zulassungsverfahrens erteilt, bei dem der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit eine wichtige Rolle eingeräumt und das einen einheitlichen Rahmen für die Bewertung der Dossiers für alle Futtermittelzusatzstoffe darstellen würde;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Octroyer une autorisation de courte durée ->

Date index: 2023-04-22
w