Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Fondation européenne
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidatrice retraite
Non gouvernemental
ONG
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de droit public
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme non gouvernemental
Organisme non-gouvernemental
Organisme public
Organisme public autonome
Organisme satellite
Organisme spécialisé
établissement public

Übersetzung für "Organisme non gouvernemental " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]




organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

Pensionssachbearbeiterin | Rentensachbearbeiter | Pensionssachbearbeiter | Rentensachbearbeiter/Rentensachbearbeiterin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les subventions versées par l'Union ne dépassent pas 60 % des coûts admissibles pour une action relative à un objectif du programme ou pour le fonctionnement d'un organisme non gouvernemental.

3. Die Finanzhilfen der Union dürfen 60 % der förderfähigen Kosten einer Maßnahme, die im Zusammenhang mit einem Programmziel steht, oder für die Arbeit einer nichtstaatlichen Stelle nicht überschreiten.


L'initiative de créer un institut européen du droit – encouragée par la Commission dans son plan d'action en vue de mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens ( IP/10/447 ) – s'inspire de l'American Law Institute, organisme non gouvernemental ayant joué un rôle capital dans l'élaboration du «Uniform Commercial Code», qui facilite les ventes et les autres opérations commerciales dans les 50 États des États-Unis.

Die Idee für ein European Law Institute – für die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stark gemacht hatte ( IP/10/447 ) – entstand in Anlehnung an das American Law Institute, eine regierungsunabhängige Organisation, die mit der Entwicklung des Uniform Commercial Code eine zentrale Rolle bei der Vereinheitlichung des Handelsrechts der 50 US-Bundesstaaten gespielt hat.


L'initiative de créer un institut européen du droit – encouragée par la Commission dans son plan d'action en vue de mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens (IP/10/447) – s'inspire de l'American Law Institute, organisme non‑gouvernemental ayant joué un rôle capital dans l'élaboration du «Uniform Commercial Code», qui facilite les ventes et les autres opérations commerciales dans les 50 États des États‑Unis.

Die Idee für ein European Law Institute – für die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stark gemacht hatte (IP/10/447) – entstand in Anlehnung an das American Law Institute, eine regierungsunabhängige Organisation, die mit der Entwicklung des Uniform Commercial Code eine zentrale Rolle bei der Vereinheitlichung des Handelsrechts in den 50 US-Bundesstaaten gespielt hat.


Toute municipalité, entreprise, association, organisme gouvernemental ou de recherche est invité à suivre les recommandations énoncées dans le plan de mise en œuvre stratégique lorsqu’il élabore ses propres initiatives et s’engage en faveur des villes intelligentes au moyen d’investissements, de nouvelles formes de coopération et de partage de ressources.

Sämtliche Städte, Unternehmen, Verbände, Regierungsstellen und Forschungseinrichtungen sind aufgefordert, die im Strategischen Durchführungsplan enthaltenen Empfehlungen umzusetzen, indem sie selbst Initiativen entwickeln und Verpflichtungen eingehen, die die Entstehung intelligenter Städte durch Investitionen, neue Formen der Zusammenarbeit und eine gemeinsame Ressourcennutzung fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'organisme de certification: organisme notifié, gouvernemental ou non gouvernemental, ayant la compétence et les attributions requises pour effectuer la certification selon les règles établies de procédure et de gestion;

Zertifizierungsstelle: eine staatliche oder nichtstaatliche notifizierte Stelle, die die erforderliche Kompetenz und Verantwortlichkeit zur Durchführung der Zertifizierung entsprechend vorgegebenen Verfahrens- und Durchführungsregeln besitzt;


l'organisme de certification: organisme notifié, gouvernemental ou non gouvernemental, ayant la compétence et les attributions requises pour effectuer la certification selon les règles établies de procédure et de gestion;

Zertifizierungsstelle: eine staatliche oder nichtstaatliche notifizierte Stelle, die die erforderliche Kompetenz und Verantwortlichkeit zur Durchführung der Zertifizierung entsprechend vorgegebenen Verfahrens- und Durchführungsregeln besitzt;


F. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées,

F. in der Erwägung, dass im Januar 2006 der Internationale Fonds für Banghazi als eine gemeinnützige nichtstaatliche Einrichtung ins Leben gerufen wurde, um die Entwicklung der örtlichen medizinischen Infrastruktur in Banghazi zu unterstützen, die Behandlung der Patienten zu verbessern und den betroffenen Familien Hilfe anzubieten,


195. demande à la Cour de rédiger un rapport sur la façon dont les ONG sont financées, indiquant ce que devrait être la définition des ONG selon la Cour, quel est le pourcentage de ressources des ONG financé par la Commission, quelle est la part provenant d'organismes privés, non liés à un organisme non gouvernemental quel qu'il soit et invite la Cour à analyser les avantages de l'exécution de projets par des ONG plutôt que par des sociétés privées;

195. fordert vom Rechnungshof einen Bericht darüber, wie nichtstaatliche Organisationen finanziert werden, und worin auch die Frage behandelt wird, wie die Definition einer nichtstaatlichen Organisation nach Ansicht des Rechnungshofes lauten sollte, welchen Anteil der Mittel der nichtstaatlichen Organisationen von der Kommission finanziert werden und welche Anteile von privaten Stellen stammen, die mit keinen staatlichen Stellen in Verbindung stehen; fordert den Hof ferner auf, zu untersuchen, welche Vorteile damit verbunden sind, dass Projekte von nichtstaatlichen Organisationen und nicht von Privatunternehmen ausgeführt werden;


6. Le Conseil reconnaît le rôle important des organismes internationaux de produits qui permettent la coopération entre les pays producteurs et les pays consommateurs, au niveau tant gouvernemental que privé; il conviendrait plus particulièrement d'encourager la participation du secteur privé.

6. Der Rat würdigt die wichtige Rolle der Internationalen Rohstoffgremien als Foren für die Zusammenarbeit zwischen den Erzeuger- und Verbraucherländern, sowohl auf Regierungsebene als auch auf der Ebene des privaten Sektors; insbesondere die Beteiligung des privaten Sektors sollte gefördert werden.


Mis à part la demande introduite en ce sens, le gouvernement bulgare a: - présenté, dans le cadre de sa demande d'adhésion à l'Union européenne, un document qui décrit la situation de la Bulgarie; - adopté un programme destiné à accélérer le rapprochement des législations; - adopté un programme gouvernemental pour 1995-1998, fondé sur les critères définis à Copenhague et visant à faire de la Bulgarie un membre à part entière de l'UE; - présenté, dans le cadre du projet Europe 2000, une étude détaillée portant sur tous les points de ...[+++]

Außer ihrem Antrag hat die bulgarische Regierung: - ein Memorandum über den Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union betreffend die Haltung Bulgariens vorgelegt, - ein Programm zur Beschleunigung der Angleichung der Rechtsvorschriften angenommen, - für 1995 bis 1998 ein Regierungsprogramm auf der Grundlage der Kriterien von Kopenhagen und im Hinblick auf das Ziel der vollgültigen Mitgliedschaft in der EU angenommen, - eine umfassende Studie im Rahmen des Projekts Europa 2000 vorgelegt, die für das gesamte Spektrum bulgarischer Rechtsvorschriften in bezug auf das EU-Recht eine ausführliche Überprüfung vorsieht, - eine Struktur durchgefü ...[+++]


w