Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burin de rabotage
Burin de tour
Burin de tournage
Industrie de la machine-outil
Machine-outil
Machine-outil de tournage
Machine-transfert
Outil
Outil de rabotage
Outil de tournage
Outil informatique
Outil logiciel
Outil à arête unique
Outil à main
Outillage
Réparatrice d’outils électriques
Technicien en réparation d’outils électriques
Technicienne en réparation d’outils électriques
Tool
Tournage à deux outils
Types d’outils de tournage
Utiliser des outils de tournage

Übersetzung für "Outil de tournage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine-outil de tournage

Werkzeugmaschine für Drehbearbeitungen


burin de rabotage | burin de tour | burin de tournage | outil à arête unique | outil de rabotage | outil de tournage

Drehmeißel | Drehstahl | Drehwerkzeug | einschneidiges Maschinenwerkzeug | Hobelmeißel | Hobelstahl | Hobelwerkzeug | Meißel | Schneidstahl


utiliser des outils de tournage

Drechselwerkzeug verwenden | Drehwerkzeug verwenden






réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques

Servicetechniker für Elektromaschinen | Servicetechnikerin für Elektromaschinen | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik/Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik


outillage [ outil à main ]

Maschinenwerkzeug [ Betriebsausstattung | Handwerkzeug | Werkzeugausrüstung ]


industrie de la machine-outil

Werkzeugmaschinenindustrie


machine-outil [ machine-transfert ]

Werkzeugmaschine [ Transfermaschine ]


outil | outil informatique | outil logiciel | tool

Tool | Werkzeug | Instrument | Hilfsprogramm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines-outils de tournage ayant des ‘précisions de positionnement’, «avec toutes les corrections disponibles», inférieures à (meilleures que) 6 μm le long de l'un quelconque des axes linéaires (positionnement global) selon la norme ISO 230-2:1988 ou des normes nationales équivalentes, pour les machines capables d'usiner des diamètres supérieurs à 35 mm.

Werkzeugmaschinen für Drehbearbeitung mit einem besseren (niedrigeren) Wert der ’Positioniergenauigkeit’ mit “allen verfügbaren Kompensationen” als 6 μm nach ISO 230-2:1988 entlang einer Linearachse (Gesamtpositionierung) für Maschinen, die Werkstücke mit einem Durchmesser von mehr als 35 mm bearbeiten können.


Une machine-outil présentant au moins deux des trois propriétés suivantes: tournage, fraisage ou meulage (par exemple: une machine à tourner permettant le fraisage), doit faire l'objet d'une évaluation en fonction de chaque alinéa pertinent 2B201.a., b. ou c».

Eine Werkzeugmaschine, die mindestens zwei der drei Bearbeitungsverfahren Drehen, Fräsen oder Schleifen kombiniert (z. B. eine Drehmaschine mit Fräsfunktion), muss nach jeder der zutreffenden Unternummern 2B201a, b oder c geprüft werden.“


si un axe quelconque d'une machine-outil non visée par les alinéas 2B201.a., 2B201.b. ou 2B201.c. a une ‘précision de positionnement’ garantie égale ou inférieure à (meilleure que) 6 μm dans le cas des machines de rectification et égale ou inférieure à (meilleure que) 8 μm dans le cas des machines de fraisage et de tournage, déterminée dans les deux cas conformément à la norme ISO 230-2:1988 , le fabricant devrait être tenu de réaffirmer le niveau de précision tous les dix-huit mois.

Beträgt bei einer von den Unternummern 2B201a, 2B201b und 2B201c nicht erfassten Werkzeugmaschine der amtliche Wert der ’Positioniergenauigkeit’ einer Achse bei Rundschleifmaschinen und bei Fräs- und Drehmaschinen jeweils nach ISO 230-2:1988 6 μm oder besser (weniger) bzw. 8 μm oder besser (weniger), ist der Hersteller aufgefordert, den Genauigkeitswert alle 18 Monate zu bestätigen.


Machines-outils — Sécurité — Machines de tournage (ISO 23125:2015, Version corrigée 2016-03-15)

Werkzeugmaschinen — Sicherheit — Drehmaschinen (ISO 23125:2015, korrigierte Fassung 2016-03-15)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les outils électriques sans fil sont, par exemple, des outils que les consommateurs et les professionnels utilisent pour le tournage, le fraisage, le ponçage, le meulage, le sciage, la coupe, le cisaillement, le perçage, la perforation de trous, le poinçonnage, le martèlement, le rivetage, le vissage, le polissage ou d'autres opérations de transformation du bois, du métal et d'autres matériaux, ainsi que pour tondre, couper et pour d'autres activités de jardinage.

Zu den schnurlosen Elektrowerkzeugen zählen Geräte, die von Verbrauchern oder gewerblich zum Drehen, Fräsen, Schleifen, Zerkleinern, Sägen, Schneiden, Abscheren, Bohren, Lochen, Stanzen, Hämmern, Nieten, Schrauben, Polieren oder zu einer ähnlichen Bearbeitung von Holz, Metall und sonstigen Werkstoffen sowie zum Mähen, zum Schneiden und zu anderen Gartenarbeiten verwendet werden.


a. Machines-outils de tournage, présentant toutes les caractéristiques suivantes:

a) Werkzeugmaschinen für Drehbearbeitung mit allen folgenden Eigenschaften:


4. Ne relèvent du n° que les machines-outils pour le travail des métaux, autres que les tours (y compris les centres de tournage), qui peuvent effectuer différents types d'opérations d'usinage, soit par :

4. Zu Position 8457 gehören nur metallbearbeitende Werkzeugmaschinen, ausgenommen Drehmaschinen (einschließlieh Drehzentren), die mehrere verschiedenartige Bearbeitungsvorgänge ausführen können, und zwar entweder


w