Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division principale Personnel et organisation
POP
PST-POP; PST
Parti Ouvrier et Populaire
Parti suisse du Travail
Port payé jusqu'à
Programme d'orientation pluriannuel
Protocole POP
Protocole de bureau de poste

Übersetzung für "POP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protocole de bureau de poste | protocole POP | POP [Abbr.]

Post-Office-Protocol


protocole de bureau de poste | protocole POP | POP [Abbr.]

Post Office Protocol | POP [Abbr.]




Parti suisse du Travail | Parti Ouvrier et Populaire [ PST-POP; PST | POP ]

Partei der Arbeit der Schweiz | Partei der Arbeit [ PdAS | PdA ]


Programme d'orientation pluriannuel | POP [Abbr.]

mehrjähriges Ausrichtungsprogramm | MAP [Abbr.]




Division principale Personnel et organisation [ POP ]

Hauptabteilung Personal und Organisation [ POP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. RÉAFFIRME que l'objectif poursuivi par la Communauté européenne et les États membres est d'inclure de nouveaux POP dans la convention de Stockholm afin de contribuer à atteindre l'objectif de 2020 en ce qui concerne les produits chimiques qui a été adopté lors du sommet mondial sur le développement durable; SALUE et SOUTIENT les efforts consentis par la Commission et les États membres pour recenser et hiérarchiser les POP potentiels, y compris la proposition de la Commission visant à désigner de nouveaux POP; RECOMMANDE que la Communauté européenne et les États membres annoncent, lors de la COP 2, leur intention de faire une proposi ...[+++]

7. BETONT, dass die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen der für die COP vorzubereitenden Synergiestudien Vorschläge zur Verbesserung von Synergien unterstützen und die Zusammenarbeit auf Ebene der Sekretariate und der Konferenzen der Vertragsparteien der Übereinkommen von Basel, Rotterdam und Stockholm sowie gegebenenfalls des Wiener Übereinkommens und dessen Montrealer Protokoll und mit den entsprechenden zwischenstaatlichen Organisationen verstärken sollten, um ein Höchstmaß an systemweiter Kohärenz, Wirksamkeit und Effizienz zu erreichen.


Dans ce contexte, le protocole relatif aux polluants organiques persistants (POP) à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP) de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) et la Convention globale de Stockholm sur les POP jouent un rôle significatif dans la mesure où les POP représentent une part importante de l’ensemble des pesticides périmés.

In diesem Zusammenhang spielen das dem regionalen UNECE-Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung beigefügte Protokoll über persistente organische Schadstoffe (POP) und das weltweite Stockholmer Übereinkommen über POP eine bedeutende Rolle, da POP einen wesentlichen Anteil an der Gesamtmenge der veralteten Pestizide darstellen.


Elle interdit la production et l'utilisation intentionnelles de POP, ainsi que le développement de nouveaux POP, et poursuit, en outre, l'objectif de minimiser les émissions de POP dont la production est involontaire.

Das Übereinkommen verbietet die geplante Herstellung und Verwendung von POP sowie die Entwicklung neuer POP; ein weiteres Ziel besteht darin, die Freisetzung unbeabsichtigt produzierter POP zu minimieren.


La campagne antitabac de l'Union européenne sur un air de musique pop: des artistes reprennent en choeur le refrain "N'hésite pas à dire non au tabac"

EU-Kampagne gegen das Rauchen setzt auf die Popszene: Stars machen mit bei Aktion "Sei so frei, sag nein zum Tabak"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela vient s'ajouter le fait que certains États membres ne respectent même pas ces objectifs minimes du POP IV. Malheureusement, en dehors de l'engagement d'une procédure devant la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission n'a pas d'autre possibilité pour imposer le respect des objectifs du POP.

Dazu kommt, dass sich einige Mitgliedstaaten nicht einmal an diese geringfügigen Ziele des MAP IV halten. Die Kommission hat außer der Einleitung eines Verfahrens vor dem EuGH leider keine Möglichkeit, die Einhaltung der MAP-Ziele durchzusetzen.


Mais, depuis 1997, la Commission savait qu’elle n’y parviendrait pas et aurait dû commencer à travailler sur un POP V éliminant les erreurs commises jusqu’à présent et, entre-temps, simplement proroger le POP IV. La prorogation, Monsieur le Commissaire, ne peut servir en aucune manière à changer les règles du jeu que nous suivions jusqu’à présent.

Aber sie wusste seit 1997, dass ihr dies nicht gelingen würde, und die Kommission hätte von diesem Zeitpunkt ab anfangen müssen, an einem MAP V zur Beseitigung der bis dahin begangenen Fehler zu arbeiten und zwischenzeitlich einfach das MAP IV zu verlängern. Und eine Verlängerung, Herr Kommissar, darf in keinem Fall dazu dienen, die bisherigen Spielregeln zu ändern.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la décision de prolonger la durée du POP IV jusqu'à la fin de l'année prochaine, de façon à pouvoir tenir compte des résultats des négociations sur la réforme de la politique commune de la pêche, ne doit pas être mise à profit pour mettre en cause les intérêts des pays qui, jusqu'à présent, ont respecté - ou ont même été au-delà - la réduction des limites prévues dans le cadre du POP, comme c'est le cas pour le Portugal, alors que d'autres États membres non seulement n'ont respecté aucune des limites mais ont de surcroît augmenté leur capacité de pêche.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Entscheidung, das vierte MAP bis Ende nächsten Jahres zu verlängern, bis die Ergebnisse der Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorliegen, darf nicht ausgenutzt werden, um die Interessen der Länder zu gefährden, die bisher die im MAP vorgesehenen Vorgaben erfüllt und sogar überschritten haben, während andere Mitgliedstaaten nicht nur keine Vorgaben eingehalten, sondern ihre Fischereikapazität sogar noch erhöht haben.


La proposition de la Commission ne se limite pas à proroger d’un an le POP en vigueur mais elle tente également d’introduire, comme cela a déjà été dit, des critères relatifs à la sécurité, qui devraient être discutés dans le contexte d’un nouveau POP.

Der Kommissionsvorschlag beschränkt sich nicht auf die Verlängerung des gültigen MAP um ein Jahr, sondern versucht auch, wie bereits gesagt wurde, Kriterien in Bezug auf die Sicherheit einzuführen, die im Zusammenhang mit einem neuen MAP diskutiert werden sollten.


conscient du fait qu'il existe plusieurs autres POP, entre autres ceux qui figurent dans le protocole sur les POP annexé à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU) , pour lesquels une action immédiate au niveau mondial devrait également être envisagée;

in dem Bewusstsein, dass es einige andere persistente organische Schadstoffe gibt - unter anderem die im POP-Protokoll zum Übereinkommen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung aufgeführten - , die ebenfalls für unmittelbare globale Maßnahmen in Betracht kommen sollten;


Pour ces raisons, le rapport de la Commission se focalise sur la question des effets des POPs sur les surcapacités plutôt que sur les effets directs des POPs sur l'état des ressources.

Aus diesen Gründen konzentriert sich der Bericht der Kommission mehr auf die Auswirkungen der MAP auf die Überkapazitäten als auf ihre direkten Auswirkungen auf den Zustand der Bestände.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

POP ->

Date index: 2023-09-07
w