Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc de pâturage collectif
Parc de pâturage commun
Parc de pâturage communal
Pâturage collectif
Pâturages collectifs

Übersetzung für "Parc de pâturage collectif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parc de pâturage collectif | parc de pâturage commun | parc de pâturage communal

Allmende | Gemeinschaftsweide | Genossenschaftsweide


pâturages collectifs

Gemeindeweiden | gemeinsam genutzte Weiden und Almen


pâturage collectif

Anger | Gemeindeweide | Kollektivweide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propriétaires privés de véhicules électriques sont largement tributaires de l’existence de points de recharge dans les parcs de stationnement collectifs, notamment ceux des immeubles collectifs et des entreprises.

Privateigentümer von Elektrofahrzeugen sind weitgehend vom Zugang zu Ladestationen auf kollektiven Parkplätzen, etwa von Wohn-, Büro- oder Geschäftsgebäuden, abhängig.


Il ressort de la décision de renvoi que l'affaire concerne une personne morale qui s'est fixée pour objet la protection de l'environnement ou de certains éléments de celui-ci et qui s'est constituée partie civile devant le juge pénal pour réclamer réparation en raison de l'atteinte portée à l'intérêt collectif - c'est-à-dire en vue de la sauvegarde de l'objet statutaire - pour lequel elle a été constituée parce qu'un dommage a été causé à des espèces d'oiseaux vivant à l'état sauvage, c'est-à-dire à des éléments de l'environnement qui ...[+++]

Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass die Rechtsasche sich auf eine juristische Person bezieht, die sich den Schutz der Umwelt oder bestimmter Bestandteile davon zum Ziel gesetzt hat und die vor dem Strafrichter als Zivilpartei auftritt, um Schadenersatz zu fordern wegen der Beeinträchtigung des kollektiven Interesses - das heißt der Schutz des satzungsgemäßen Zwecks -, für das sie gegründet worden sei, indem wild lebenden Vogelarten als niemandem gehörenden Umweltbestandteilen ein Schaden zugefügt werde.


S’inscrivant dans le cadre d’une opération de Transport Collectif en Site Propre (« TCSP »), ce financement permet concrètement la construction de la première ligne de tramway (est-ouest) sur 14,5 km avec la desserte de 31 stations, l’acquisition de 19 rames de 132 places voyageurs (calculés à 4p/m²), ainsi que la construction d’un centre de maintenance/remisage et de 5 parcs relais favorisant le transfert modal.

Es handelt sich um eine Operation im Bereich öffentliche Verkehrsmittel mit eigener Fahrspur. Das Projekt umfasst den Bau der ersten Straßenbahnlinie (von Osten nach Westen) im Großraum Besançon (14,5 km und 31 Stationen), den Erwerb von 19 Zügen für 132 Fahrgäste (auf der Basis von 4 Personen pro m2) sowie den Bau eines Wartungs-/Abstelldepots und von 5 ParkRide-Parkplätzen.


H. considérant que l'intégration des marchés européens et l'augmentation consécutive des activités transfrontalières font ressortir la nécessité d'adopter une approche cohérente au niveau de l'Union pour faire face aux affaires dans lesquelles les consommateurs se retrouvent impuissants parce que les procédures de recours collectif en réparation introduites dans un certain nombre d'États membres n'offrent pas de solutions transfrontalières;

H. in der Erwägung, dass die Integration der europäischen Märkte und die sich daraus ergebende Zunahme grenzübergreifender Tätigkeiten zeigt, dass ein kohärentes EU-weites Konzept für die Klärung der Fälle notwendig ist, bei denen Verbraucher am Ende mit leeren Händen dastehen, da die Verfahren für Sammelklagen auf Schadenersatz, die in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeführt wurden, keine grenzübergreifenden Lösungen vorsehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas soutenu la proposition des socialistes en matière de recours collectif parce que l’attitude raisonnable à adopter, selon moi, consiste à attendre les résultats des études d’incidence afin d’évaluer l’efficacité des recours collectifs, en particulier pour ce qui concerne les coûts subis par les consommateurs.

Ich habe den Vorschlag der Sozialisten zu Sammelklagen nicht unterstützt. Um den Erfolg von Sammelklagen besser bewerten und insbesondere die anfallenden Kosten für die Verbraucher einordnen zu können, gebietet es das Verantwortungsgefühl, zunächst die Ergebnisse der Wirksamkeitsstudie abzuwarten.


En Styrie, dans le parc national de Gesäuse, le deuxième projet concerne un certain nombre d'activités de remise en état, notamment la suppression d'un barrage et de digues de béton le long de l'Enns et de ses affluents, et la réintroduction du pâturage dans les pâtures abandonnées de montagne.

In der Steiermark werden durch ein zweites Projekt eine Reihe von Wiederherstellungsmaßnahmen im Nationalpark Gesäuse durchgeführt, insbesondere die Beseitigung eines Wehrs und der Uferböschung aus Beton entlang der Enns und ihrer Nebenflüsse sowie die Wiederaufnahme der Beweidung auf nicht mehr bewirtschafteten Bergweiden.


J'ai voté en faveur de la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières parce que les pensionnés s'enrichissent - façon de parler - aussi grâce à une épargne rentable.

Ich habe für die Richtlinie betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren gestimmt, weil die Rentner – wie man hört – auch durch einträgliches Sparen reich werden.


Les actions contribueront à la diversification/innovation des modes de communication (transport collectif/marchandises) et le désenclavement de certaines zones, notamment le bassin de Castres-Mazamet, la structuration du tissu économique par la mise en place de réseaux et des actions collectives (zones d'activités, parcs technologiques), la promotion des NTIC, le développement et la modernisation des structures d'accueil et de formation professionnelle, notamment pour les jeunes et les personnes en difficulté.

Ziele dieser Maßnahmen sind die Diversifizierung und Innovation der Verkehrsträger (öffentlicher Verkehr/Gütertransport), die bessere Verkehrsanbindung bestimmter Gebiete, insbesondere des Gebiets Castres-Mazamet, die Strukturierung der regionalen Wirtschaft durch die Einführung von Netzen und kollektiven Aktionen (Tätigkeitsgebiete, Technologieparks), die Förderung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sowie die Entwicklung und Modernisierung der Berufsberatungs- und -ausbildungseinrichtungen insbesondere für Jugendliche und Menschen in Schwierigkeiten.


C'est peu, non seulement parce qu'en réalité ces 3,6 milliards de crédits d'engagement se ramènent en réalité à un paiement collectif limité à 648 millions d'euros, mais parce que cette démarche n'est pas adaptée à l'ampleur du problème.

Dies ist eine geringe Summe, nicht nur, weil diese 3,6 Milliarden Verpflichtungsermächtigungen sich in Wirklichkeit auf eine Gesamtauszahlung von insgesamt 648 Millionen Euro beschränken, sondern auch, weil diese Maßnahmen nicht der Tragweite des Problems entsprechen.


Le projet de règlement ne s'appliquera pas aux entreprises d'assurance, aux établissements de crédit, aux entreprises d'investissement qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers et aux organismes de placement collectif, parce que ces entreprises sont soumises à un régime particulier et que les autorités de contrôle nationales disposent, à cet égard, de pouvoirs d'intervention très étendus.

Der Verordnungsentwurf gilt nicht für Versicherungsunternehmen, Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter halten, sowie Organismen für gemeinsame Anlagen, da für sie besondere Vorschriften gelten und die nationalen Aufsichtsbehörden in diesen Fällen sehr weitgehende Eingriffsbefugnisse haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Parc de pâturage collectif ->

Date index: 2022-09-24
w