Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Entretoise
Mettre entre parenthèses
Milliard
Million
Mrd $ E.-U.
Parenthèse
Patte
Publication de la SBS
Support
Tirant

Übersetzung für "Parenthèse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parenthèse | patte | support

Befestigungsschelle | Halter | Klammer | Schelle


mettre entre parenthèses

einklammern | in klammern einschliessen


entretoise | parenthèse | tirant

Distanzbuchse | Distanzstück | Schließteil | Strebe | Verstärkung | Zugstrebe


million | mio. (-> rem. 3: Dans les parenthèses, les notes de pied et les tableaux, la presse économique et financière, p.ex. Le Mois [publication de la SBS], le bulletin du CS, le Rapport de gestion CS Holding (1991/92)], utilise l'abréviation mio. .) (ex. 1: produit des affaires figurant au bilan: 2'308 mio. [bulletin CS 3-4/92, p. 13]) (ex. 2: nuitées en mio. [Le Mois 7-8/92])

Million


milliard | mrd (pl.: mrd) (rem. 3: Dans les parenthèses, les notes de pied et les tableaux, la presse économique et financière, p.ex. Le Mois [publication de la SBS], le bulletin du CS, le Journal des Associations patronales, etc., utilise le plus souvent l'abréviation mrd .) (ex. 1: réserves en devises [mrd $ E.-U.] [bulletin CS 9-10/92, p. 26]) (ex. 2: bénéfice attendu pour 1993: 1, 87 mrd [Le Mois 9/92, p. 19])

Milliarde (mia.)


(rem. 1 concernant la manière d'écrire les indications de temps dans les textes officiels en français: -> Les mots indiquant le temps (heure, minute, seconde) ne s'abrègent pas, sauf dans les parenthèses et les notes de pied. Ils seront placés dans l'ordre normal de la phrase. Ex.: 10 heures)

Zeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les codes entre parenthèses se rapportent au SEC 2010».

Die in Klammern gesetzten Codes (Schlüsselnummern) beziehen sich auf das ESVG 2010.“


[43] Les dates indiquées entre parenthèses renvoient au lancement et/ou à la durée de la mesure selon les estimations de la Commission.

[43] Zeitangaben in Klammern bedeuten den geschätzten Startzeitpunkt durch die Kommission und/oder Annahmen über die Laufzeit der Maßnahme.


R. COLLIN Liste des espèces indigènes éligibles pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire et pour l'entretien des arbres têtards LEGENDE DES PREFERENCES OU EXIGENCES PAR RAPPORT AUX SOLS ca : à réserver aux sols calcarifères ac : à réserver aux sols acides hy : à réserver aux sols frais à humides x : convient pour tous les sols secs Lorsque le sigle est entre parenthèses, il s'agit plutôt d'une préférence que d'une exigence.

COLLIN Anhang 1 Liste der einheimischen Arten, die für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds und für den Unterhalt von gekappten Bäumen zulässig sind LEGENDE DER VORZÜGE ODER ANFORDERUNGEN JE NACH ART DES BODENS ca: für kalkhaltige Böden vorzubehalten ac: für saure Böden vorzubehalten hy: für kalte bis feuchte Böden vorzubehalten x: für alle trockenen Böden geeignet Wenn das Sigel zwischen Klammern steht, handelt es sich eher um einen Vorzug als um eine Anforderung.


COLLIN Liste des espèces éligibles pour la plantation d'alignement d'arbres * espèces pouvant être traitées en têtard LEGENDE DES PREFERENCES OU EXIGENCES PAR RAPPORT AUX SOLS ca : à réserver aux sols calcarifères ac : à réserver aux sols acides hy : à réserver aux sols frais à humides x : convient pour tous les sols secs Lorsque le sigle est entre parenthèses, il s'agit plutôt d'une préférence que d'une exigence Remarques : Le choix des provenances s'effectuera de préférence selon le Dictionnaire des provenances recommandables Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 septembre 2016 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 s ...[+++]

Anmerkungen: Bei der Wahl der Herkünfte sollte man vorzugsweisen auf das "Dictionnaire des provenances recommandables" stützen Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 8. September 2016 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 zur Gewährung von Beihilfen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen als Anhang beigefügt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les codes entre parenthèses se rapportent au SEC 95.

Die in Klammern gesetzten Schlüsselnummern beziehen sich auf das ESVG 95.


Les codes entre parenthèses se rapportent au SEC 2010.

Die in Klammern gesetzten Codes (Schlüsselnummern) beziehen sich auf das ESVG 2010.


Cette année, les fonds qui y sont consacrés - et qui, entre parenthèses, avaient été bloqués par votre Assemblée - seront réalloués à d’autres fins. Compte tenu de cette violation de l’accord, nous n’avons pas prévu ces fonds dans l’avant-projet de budget pour l’année prochaine.

Wir werden in diesem Jahr – übrigens hatten Sie ja auch die Mittel gesperrt – diese Mittel auch für andere Zwecke umschichten, für das nächste Jahr haben wir im Haushaltsvorentwurf aufgrund dieses Bruchs der Vereinbarung keine Mittel mehr vorgesehen.


(Les fonctions entre parenthèses sont celles occupées sous l'ancien régime taliban d'Afghanistan.)

(die in Klammern genannten Funktionen entsprechen denen unter dem ehemaligen Taliban-Regime in Afghanistan)


- (EN) Monsieur le Président, une petite parenthèse : je souhaiterais vous informer que l'Irlande vient de gagner la première course au festival de Cheltenham.

– (EN) Herr Präsident, eine Bemerkung am Rande. Ich möchte Sie davon in Kenntnis setzen, dass es beim Cheltenham Festival im ersten Rennen soeben einen irischen Sieg zu verbuchen gab.


J'espère bien, entre parenthèses, qu'elles seront effectivement les dernières, parce qu'il ne devrait pas manquer d'avoir sous peu à rendre compte de ses crimes à la justice internationale.

Ich hoffe nebenbei gesagt, dass dies wirklich die letzten waren, denn er wird sich wohl schon bald für seine Verbrechen vor der internationalen Justiz verantworten müssen.




Andere haben gesucht : le mois 7-8 92     le mois 9 92     bulletin cs 3-4 92     bulletin cs 9-10 92     entretoise     mettre entre parenthèses     milliard     million     mrd $ e     parenthèse     publication de la sbs     support     tirant     Parenthèse     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Parenthèse ->

Date index: 2021-06-22
w