Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hadep
ODS
PBD
PBD Suisse
PGD
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti civique démocratique
Parti de la Démocratie du peuple
Parti de la gauche démocrate
Parti de la gauche démocratique
Parti démocrate civique
Parti démocratique civique
Parti démocratique de gauche
Parti démocratique du peuple
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse

Übersetzung für "Parti démocratique du peuple " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratie-Partei des Volkes | HADEP [Abbr.]


Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


Parti civique démocratique | Parti démocrate civique | Parti démocratique civique | ODS [Abbr.]

Demokratische Bürgerpartei | ODS [Abbr.]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Bürgerlich-Demokratische Partei Schweiz | Bürgerlich-Demokratische Partei | BDP Schweiz [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Freisinnig-Demokratische Partei der Schweiz | Freisinnig-Demokratische Partei | FDP Schweiz [ FDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a pris fin en décembre, lorsque le Parti démocratique du Kosovo (PDK) a formé une coalition avec la Ligue démocratique du Kosovo (LDK) et des partis minoritaires.

Er endete im Dezember, als die Demokratische Partei des Kosovo (PDK) zusammen mit der Demokratischen Liga des Kosovo (LDK) und Minderheitenparteien eine Koalitionsregierung bildete.


Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

Die Zentralregierung akzeptierte den Vorschlag der Demokratischen Partei, dass alle eingetragenen Wähler in Hongkong (statt nur die gewählten Mitglieder der Bezirksverwaltungen) bei der Wahl zur Besetzung der fünf neuen Sitze aus funktionalen Wahlkreisen wählen können. Das Parlament stimmte dem neuen Vorschlag schließlich mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit zu.


L’UE a condamné avec fermeté la tentative de coup d’État du 15 juillet, qu’elle considère comme une atteinte directe aux principes démocratiques, et a fait part au peuple turc et à ses institutions démocratiques de son soutien total et de sa solidarité sans faille.

Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribuna ...[+++]

Das Urteil muss öffentlich verkündet werden, jedoch kann die Presse und die Öffentlichkeit während der gesamten Verhandlung oder eines Teils derselben im Interesse der Sittlichkeit, der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit in einem demokratischen Staat ausgeschlossen werden, oder wenn die Interessen von Jugendlichen oder der Schutz des Privatlebens der Prozessparteien es verlangen oder, und zwar unter besonderen Umständen, wenn die öffentliche Verhandlung die Interessen der Gerechtigkeit beeinträchtigen würde, in diesem Falle jedoch nur in dem nach Auffassung des Gerichts erforderlichen Umfang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil. Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société ...[+++]

Aus Gründen der Sittlichkeit, der öffentlichen Ordnung (ordre public) oder der nationalen Sicherheit in einer demokratischen Gesellschaft oder wenn es im Interesse des Privatlebens der Parteien erforderlich ist oder - soweit dies nach Auffassung des Gerichts unbedingt erforderlich ist - unter besonderen Umständen, in denen die Öffentlichkeit des Verfahrens die Interessen der Gerechtigkeit beeinträchtigen würde, können Presse und Öffentlichkeit während der ganzen oder eines Teils der Verhandlung ausgeschlossen werden; jedes Urteil in ...[+++]


Il est d'une importance fondamentale, dans un Etat de droit démocratique, que les cours et tribunaux bénéficient de la confiance du public et des parties au procès (CEDH, 26 février 1993, Padovani c. Italie, § 27).

Es ist in einem demokratischen Rechtsstaat von grundlegender Bedeutung, dass die Gerichtshöfe und Gerichte das Vertrauen der Öffentlichkeit und der Verfahrensparteien genießen (EuGHMR, 26. Februar 1993, Padovani gegen Italien, § 27).


Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

Die Zentralregierung akzeptierte den Vorschlag der Demokratischen Partei, dass alle eingetragenen Wähler in Hongkong (statt nur die gewählten Mitglieder der Bezirksverwaltungen) bei der Wahl zur Besetzung der fünf neuen Sitze aus funktionalen Wahlkreisen wählen können. Das Parlament stimmte dem neuen Vorschlag schließlich mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit zu.


Le citoyen dans l'UE: dans la perspective du développement futur de l'UE élargie, recherches visant à faire naître un sentiment de «propriété» démocratique et à susciter la participation active des peuples d'Europe; gouvernance efficace et démocratique à tous les niveaux, notamment sur les plans économique et juridique, y compris le rôle de la société civile, ainsi que les processus innovants de gouvernance visant à renforcer la participation des citoyens et la coopération entre les acteurs publics et privés; recherche visant à bâti ...[+++]

Der Bürger in der Europäischen Union: Im Rahmen der künftigen Entwicklung der erweiterten EU Beschäftigung mit Themen wie der Entstehung eines demokratischen Mitverantwortungsgefühls und der aktiven Mitwirkung der Menschen in Europa; effektives und demokratisches staatliches Handeln auf allen Ebenen, einschließlich wirtschaftlicher und rechtlicher Ordnungspolitik und der Rolle der Zivilgesellschaft sowie innovativer administrativer Prozesse, um die Bürgerbeteiligung und Zusammenarbeit der öffentlichen und privaten Akteure zu verstärken; Forschungsarbeiten zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und einer gemeinsamen Wertschätz ...[+++]


Erronée parce que les socles de compétences ne possèdent pas un contenu philosophique, idéologique ou religieux prescrit d'autorité (les objectifs des compétences et les socles de compétences ont été adoptés par l'ensemble des partis démocratiques).

Falsch, weil das Bezugssystem für die Grundfertigkeiten keinen philosophischen, ideologischen oder religiösen Inhalt aufweise, der auferlegt werde (das Bezugssystem für die Grundfertigkeiten und die Zielsetzungen der Fertigkeiten sei von allen demokratischen Parteien angenommen worden).


Les institutions démocratiques et les représentants du peuple, tant au niveau national qu'au niveau européen, ont la capacité de jeter des ponts entre l'Europe et ses citoyens, et tel est leur devoir.

Alle demokratischen Institutionen und alle Volksvertreter müssen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene den Versuch unternehmen, die Kluft zwischen der Union und ihren Bürgern zu überbrücken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Parti démocratique du peuple ->

Date index: 2022-01-01
w