Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Association patronale
Chef d'entreprise
EC Bio-industries
EC S2R
Employer des patrons de conception
Entrepreneur
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Faire usage des patrons de conception
Firme
Groupement patronal
Industriel
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Patron
Patron d'entreprise
Patron de pêche
Puéricultrice en crèche d'entreprise
Syndicat d'entreprises
USPC
Utiliser des design pattern
Utiliser des patrons de conception

Übersetzung für "Patron d'entreprise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]


association patronale | groupement patronal | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat d'entreprises

Arbeitgeberverband


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception

Programmier-Entwurfsmuster verwenden | Software-Entwurfsmuster anwenden | Entwurfsmuster für Software verwenden | Software-Entwurfsmuster verwenden


entreprise [ firme ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

Kinderbetreuer | Kinderbetreuerin | Kindermädchen | Nanny


Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME) (2001-2005)

Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) (2001-2005)


patron | patron de pêche

Kapitän | Schiffer | Schiffsführer


Union Suisse des Patrons Confiseurs-Pâtissiers-Glaciers (1) | Union suisse des patrons confiseurs-pâtissiers-glaciers (2) [ USPC ]

Schweizerischer Konditor-Confiseurmeister-Verband [ SKCV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement par les business angels (à peine 357 millions d'euros en 2013) reste faible et concentré dans une poignée d'États membres.Les business angels sont des investisseurs particuliers, souvent des entrepreneurs ou des hommes et femmes d'affaires expérimentés qui investissent des fonds personnels dans des entreprises essentiellement en phase d’amorçage ou de démarrage, et fournissent habituellement un appui stratégique aux patrons des entreprises dans lesquelles ils investissent.

Die Investitionen von Business Angels sind immer noch gering (knapp 357 Mio. EUR im Jahr 2013) und konzentrieren sich auf einige wenige Mitgliedstaaten.Business Angels sind Privatanleger, oft erfahrene Unternehmer oder Geschäftsleute, die vor allem in der Seed- oder Start-up-Phase eigene Mittel in Unternehmen investieren und in der Regel den Unternehmern, in deren Unternehmen sie investieren, strategische Unterstützung bieten.


Ces entreprises ont un grand avenir en Europe, et elles nous montrent tout l'intérêt qu'il y a à être son propre patron et à créer son propre emploi».

Diese Unternehmen haben eine große Zukunft in Europa – sie zeigen uns, dass es sexy und bereichernd ist, sein eigener Chef zu sein und seinen eigenen Arbeitsplatz zu schaffen.“


Ils redonnent du tonus au dialogue social entre patrons et travailleurs dans plus de 820 entreprises.

Sie sind die Stütze des sozialen Dialogs zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern in mehr als 820 Unternehmen.


Le fait que les entreprises interdisent l'entrée aux représentants du troisième parti de Grèce en termes de représentation parlementaire prouve qu'elles imposent sur les lieux de travail un régime de type «État dans l'État», où les patrons font régner la terreur et l'arbitraire, se considérant comme au-dessus de toute loi, puisqu'ils interdisent même le contrôle parlementaire sur leurs entreprises.

Die Tatsache, dass die Unternehmen den Vertretern der griechischen Partei mit der drittgrößten parlamentarischen Vertretung den Zutritt verwehren, ist ein Beleg dafür, dass sie am Arbeitsplatz einen „Staat im Staate“ schaffen, in dem Einschüchterung und Willkür der Bosse herrschen, die sich über jedes Gesetz erhaben fühlen und sogar die Kontrolle ihrer Unternehmen durch das Parlament untersagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les entreprises interdisent l'entrée aux représentants du troisième parti de Grèce en termes de représentation parlementaire prouve qu'elles imposent sur les lieux de travail un régime de type "État dans l'État", où les patrons font régner la terreur et l'arbitraire, se considérant comme au-dessus de toute loi, puisqu'ils interdisent même le contrôle parlementaire sur leurs entreprises.

Die Tatsache, dass die Unternehmen den Vertretern der griechischen Partei mit der drittgrößten parlamentarischen Vertretung den Zutritt verwehren, ist ein Beleg dafür, dass sie am Arbeitsplatz einen „Staat im Staate” schaffen, in dem Einschüchterung und Willkür der Bosse herrschen, die sich über jedes Gesetz erhaben fühlen und sogar die Kontrolle ihrer Unternehmen durch das Parlament untersagen.


Alors que 45 % des Européens souhaiteraient être leur propre patron, les Américains sont plus intéressés, à 61 %, par la création d’une entreprise.

Obwohl 45 % der Europäer gerne ihr eigener Chef sein möchten, sind die Amerikaner mit 61 % eher zur Selbständigkeit bereit.


Comment la population pourrait-elle distinguer les patrons voyous de ceux qui prétendent ne pas l’être? Et à côté du gangstérisme ouvert des patrons de Parmalat et de bien d’autres, combien de grandes entreprises, toutes en réalité, pratiquent cette forme de gangstérisme - légal, celui-là -, qui consiste à fermer une usine en jetant ses ouvriers à la porte, simplement pour réaliser une plus-value boursière supplémentaire?

Und abgesehen von den offen kriminellen Machenschaften der Parmalat-Bosse und vieler anderer, wie viele Großunternehmen – im Grunde alle – greifen zu der – in diesem Falle legalen – Praxis, Betriebe zu schließen und deren Beschäftigte auf die Straße zu werfen, einfach und allein um einen zusätzlichen Wertzuwachs an der Börse zu erzielen?


Le rapport a beau "se féliciter d’une transparence et une sécurité juridique accrues" en matière d’aides, de dégrèvements ou d’avantages fiscaux accordés aux patrons sous prétexte de les inciter à créer des emplois, il ne remet pas en cause le droit des patrons de faire ce qu’ils veulent dans leurs entreprises.

In dem Bericht wird zwar eine „größere Transparenz und Rechtssicherheit“ in Bezug auf Beihilfen sowie Steuerbefreiungen oder -vergünstigungen begrüßt, die den Arbeitgebern unter dem Vorwand gewährt werden, Anreize für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu bieten. Doch das Recht der Arbeitgeber, in ihren Unternehmen zu tun und zu lassen, was sie wollen, wird nicht in Frage gestellt.


Patrons et leaders syndicaux sont unanimes pour exiger une action efficace afin de lutter contre les mesures américaines et de minimiser les conséquences pour les entreprises et l'emploi en Europe.

Industrie und Gewerkschaften fordern wirksame Reaktionen zur Bekämpfung der US-Maßnahmen und zur Abfederung der Folgen für Unternehmen und Arbeitsplätze in Europa.


A l'issue de cette réunion, a été signé un accord qui formalise la création d'un réseau patronal appelé à réfléchir sur les qualifications, les programmes de formation et les systèmes de validation des acquis et de certification dans cinq domaines prioritaires : la qualité, l'environnement, la sécurité, la maîtrise et la production; ce projet devant déboucher sur la création d'un institut européen du management industriel apte à répondre aux problèmes de qualifications rencontrés par les entreprises dans le middle management.

Zum Abschluss der Sitzung wurde ein Abkommen unterzeichnet, das die formale Schaffung eines Arbeitgebernetzes vorsieht, in dem ueber Qualifikationen, Berufsbildungsprogramme und Systeme zur Pruefung und Bescheinigung von Kenntnissen in den folgenden fuenf Hauptbereichen gesprochen werden soll: Qualitaet, Umwelt, Sicherheit, Aufsicht und Produktion; dieses Projekt soll zur Schaffung eines europaeischen Instituts fuer Industriemanagement fuehren, das sich mit den Problemen der Qualifikation beschaeftigt, mit denen die Unternehmen auf der mittleren Fuehrungsebene konfrontiert sind.


w