Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pauvreté après transferts
Pauvreté après transferts sociaux
Pauvreté avant et après transfert
Pauvreté avant transfert
Pauvreté avant transferts sociaux
Taux de risque de pauvreté avant transferts sociaux
Transfert d'appel sur un autre poste intérieur
Transfert de communication après double appel

Übersetzung für "Pauvreté après transferts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pauvreté après transferts sociaux (1) | pauvreté après transferts (2)

Nachtransferarmut


pauvreté avant transfert (1) | pauvreté avant transferts sociaux

Vortransferarmut


taux de risque de pauvreté avant transferts sociaux

Armutsgefährdungsquote vor Sozialtransfers


pauvreté avant et après transfert

Vor- und Nachtransferarmut


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

Wiederanruf bei externen Verbindungen


transfert d'appel sur un autre poste intérieur | transfert de communication après double appel

Gesprächsumlegung durch Nebenstellteilnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seul indicateur à faire partiellement exception à la règle, le taux de risque de pauvreté avant transferts sociaux en numéraire permet, lorsqu'il est comparé au taux de risque après transferts sociaux, de déterminer l'impact des transferts sociaux sur la réduction de la pauvreté.

In gewissem Maße eine Ausnahme von der Regel bildet der Indikator ,Armutsgefährdungsquote vor Sozialtransfers", der im Vergleich zu der Gefährdungsquote nach Sozialtransfers als Indikator dessen gelten kann, inwieweit Sozialtransfers die Armut verringern.


Le Conseil européen a défini l’objectif clé de réduction de la pauvreté et de l’exclusion sociale en se basant sur les trois indicateurs suivants: le taux de risque de pauvreté (après transferts sociaux), l'indice de privation matérielle et le pourcentage de personnes vivant dans des ménages à très faible intensité de travail[4].

Der Europäische Rat hat das prioritäre Ziel für die Reduktion von Armut und Ausgrenzung auf der Basis von drei Indikatoren festgelegt: Armutsgefährdungsrate (nach sozialen Transferleistungen), Index der materiellen Deprivation und Prozentsatz von Menschen, die in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbsbeteiligung leben[4].


Le risque de pauvreté après transferts sociaux entre migrants et citoyens de l’UE affiche également un écart important de 8 points de pourcentage[22].

Die Kluft beim Armutsrisiko nach Sozialtransfer zwischen Migrantinnen und Migranten einerseits und EU‑Bürgerinnen und ‑Bürgern andererseits ist mit acht Prozentpunkten ebenfalls beträchtlich[22].


Cela signifie que ces personnes étaient affectées par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

Das bedeutet, dass sie sich in mindestens einer der folgenden drei Situationen befanden: sie waren nach Zahlung von Sozialleistungen von Armut bedroht (Einkommensarmut), sie litten unter erheblicher materieller Deprivation oder lebten in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbstätigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie qu'ils vivaient dans des ménages affectés par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

Das bedeutet, dass sie in Haushalten lebten, auf die mindestens eine der folgenden drei Bedingungen zutraf: armutsgefährdet nach Sozialtransfers (Einkommensarmut), unter erheblicher materieller Deprivation leidend oder mit sehr geringer Erwerbsintensität.


Cela signifie que ces personnes étaient affectées par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

Das bedeutet, dass sie sich in mindestens einer der folgenden drei Situationen befinden: sie sind nach Zahlung von Sozialleistungen von Armut bedroht (Einkommensarmut), sie leiden unter erheblicher materieller Deprivation oder leben in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbstätigkeit.


Le pourcentage d’enfants menacés de pauvreté (après versement des transferts sociaux) fluctue entre environ 10 % au Danemark et en Finlande et plus de 20 % en Espagne, en Grèce, en Bulgarie, au Portugal, en Italie, en Roumanie, en Lettonie, en Pologne, en Lituanie et au Luxembourg.

Der Prozentsatz von armutsgefährdeten Kindern (nach Sozialleistungen) bewegt sich zwischen 10 % in Dänemark und Finnland und über 20 % in Spanien, Griechenland, Bulgarien, Portugal, Italien, Rumänien, Lettland, Polen, Litauen und Luxemburg.


€? la nécessité d'employer la terminologie convenue par le comité de la protection sociale pour ce qui concerne les indicateurs IV. 2 "Taux de pauvreté avant et après versement des transferts sociaux" et IV. 3 "Persistance de la pauvreté", c'est-à-dire de remplacer le terme "pauvreté" par les termes "risque de pauvreté";

die Notwendigkeit, die vom Ausschuss für Sozialschutz vereinbarten Begriffe für die Indikatoren IV. 2 ("Armutsquote vor und nach Sozialleistungen") und IV. 3 ("Persistenz der Armut") zu verwenden, d. h. das Wort Armut durch Armutsrisiko zu ersetzen;


€? la nécessité d'utiliser les définitions convenues par le comité de la protection sociale pour les indicateurs IV. 2 "Taux de pauvreté avant et après versement des transferts sociaux" et IV. 4 "Cohésion régionale";

die Notwendigkeit, genau die vom Ausschuss für Sozialschutz vereinbarten Definitionen für die Indikatoren IV. 2 ("Armutsquote vor und nach Sozialleistungen"), IV. 3 ("Persistenz der Armut") und IV. 4 ("Regionaler Zusammenhalt") zu verwenden;


En Europe, 18 % des personnes vivent au-dessous du seuil de pauvreté (60 % ou moins du revenu moyen), même après les transferts sociaux.

18 % der Menschen in Europa leben unter der Armutsgrenze (also mit 60 % oder weniger des Durchschnittseinkommens) sogar nach Berücksichtigung aller Sozialtransferleistungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pauvreté après transferts ->

Date index: 2022-06-03
w