Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buse de la perche de ravitaillement en vol
Buse de ravitaillement en vol
Canne de ravitaillement
Perche IFR
Perche de ravitaillement en vol
Perche de ravitaillement pilotable
Porte de la perche de ravitaillement en vol
REV
Ravitaillement en vol
Sonde de ravitaillement en vol

Übersetzung für "Perche de ravitaillement en vol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perche de ravitaillement en vol | buse de ravitaillement en vol | sonde de ravitaillement en vol [ perche IFR ]

Luftbetankungsstutzen | IFR-Stutzen [ IFR-Sonde ]


canne de ravitaillement | perche de ravitaillement en vol

Betankungsausleger


porte de la perche de ravitaillement en vol

IFR-Stutzen-Tor | Luftbetankungsstutzen-Tor




perche de ravitaillement pilotable

steuerbares Luftbetankungsrohr


ravitaillement en vol | REV [Abbr.]

Luftbetankung | AAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. invite le Conseil à conduire une coopération renforcée dans le domaine de l'armement, notamment en habilitant l'Agence de défense européenne à jouer pleinement son rôle en promouvant la coordination, en surveillant les engagements et en donnant la priorité aux investissements dans les technologies (y compris les instruments stratégiques tels que le ravitaillement en vol, les communications par satellites, le transport aérien stratégique, les drones, la cyberdéfense et le ciel unique européen), en convenant d'un recours accru aux coalitions de volontaires/groupes restreints et en trouvant une solution viable pour l'utilisation des gro ...[+++]

19. fordert den Rat auf, eine verstärkte Zusammenarbeit im Rüstungsbereich einzugehen und die Europäische Verteidigungsagentur in die Lage zu versetzen, ihrer Rolle in vollem Umfang gerecht zu werden, indem sie die Koordinierung fördert, die Einhaltung der Verpflichtungen überwacht, Investitionen in Technologien (darunter strategische Instrumente wie die Luftbetankung, die satellitengestützte Kommunikation, strategische Lufttransporte, ferngesteuerte Flugsysteme, die Abwehr von Cyberangriffen und der einheitliche europäische Luftraum) ...[+++]


19. invite le Conseil à conduire une coopération renforcée dans le domaine de l'armement, notamment en habilitant l'Agence de défense européenne à jouer pleinement son rôle en promouvant la coordination, en surveillant les engagements et en donnant la priorité aux investissements dans les technologies (y compris les instruments stratégiques tels que le ravitaillement en vol, les communications par satellites, le transport aérien stratégique, les drones, la cyberdéfense et le ciel unique européen), en convenant d'un recours accru aux coalitions de volontaires/groupes restreints et en trouvant une solution viable pour l'utilisation des gro ...[+++]

19. fordert den Rat auf, eine verstärkte Zusammenarbeit im Rüstungsbereich einzugehen und die Europäische Verteidigungsagentur in die Lage zu versetzen, ihrer Rolle in vollem Umfang gerecht zu werden, indem sie die Koordinierung fördert, die Einhaltung der Verpflichtungen überwacht, Investitionen in Technologien (darunter strategische Instrumente wie die Luftbetankung, die satellitengestützte Kommunikation, strategische Lufttransporte, ferngesteuerte Flugsysteme, die Abwehr von Cyberangriffen und der einheitliche europäische Luftraum) ...[+++]


Il rappelle la nécessité d'une participation active des États membres pour assurer le succès de la coopération en Europe. Le Conseil juge encourageantes les mesures importantes qui ont été prises en 2012, notamment dans les domaines du ravitaillement en vol (signature d'une lettre d'intention sur la mise en œuvre d'une initiative stratégique européenne relative à un avion multirôle de ravitaillement en vol et de transport), de la formation concernant les hélicoptères (signature d'un arrangement technique portant sur le programme d'exercices pour hélicoptères), de la formation à la lutte contre les engins explosifs improvisés, des hôpitau ...[+++]

Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]


2. Dans ce contexte, le Conseil se félicite des progrès considérables réalisés en ce qui concerne des initiatives concrètes de coopération facilitées par l'Agence européenne de défense (AED) dans des domaines tels que le ravitaillement en vol, le soutien médical, la formation (lutte contre les engins explosifs improvisés, programme de formation concernant les hélicoptères, équipage de transport aérien, avion de chasse et naval) et la surveillance maritime.

2. In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die bedeutenden Fortschritte bei konkreten Koope­rationsinitiativen, die von der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) unterstützt wurden, u.a. in den Bereichen Luftbetankung, sanitätsdienstliche Unterstützung, Ausbil­dung (Abwehr unkonventioneller Spreng- und Brandvorrichtungen, Hubschrauber­schulungsprogramm, Flugbesatzungen, Düsenflugzeuge und Marine) und Seeraumüber­wachung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion du 22 mars 2012, le comité directeur de l'AED a approuvé une déclaration politique sur le ravitaillement en vol et a pris acte avec satisfaction d'une déclaration d'intention concernant la création d'unités médicales modulaires multinationales.

Der EDA-Lenkungsausschuss hat am 22. März 2012 eine politische Erklärung zur Luftbetankung gebilligt und eine Absichtserklärung zur Einrichtung multinationaler modularer sanitätsdienstlicher Einheiten begrüßt.


Il a invité l'Agence et les États membres participants à poursuivre les travaux pour remédier aux lacunes en matière de transport stratégique et de ravitaillement en vol, tout en notant les améliorations apportées par les accords SALIS.

Er ersucht die Agentur und die teilnehmenden Mitgliedstaaten, weiter auf die Behebung der Defizite in den Bereichen Strategischer Transport und Luftbetankung hinzuarbeiten, und nimmt die durch SALIS erreichten Verbesserungen zur Kenntnis.


À fortiori, les opérations de ravitaillement en vol ne sont-elles pas une marque de mépris pour les droits des mêmes citoyens, qui doivent s’effacer devant une guerre atroce menée à contre-courant de l’opinion publique européenne et mondiale, sans le consentement du Conseil de sécurité de l’ONU?

Handelt es sich hier – wenn man das Betanken während des Flugs hinzunimmt – nicht um eine Missachtung der Rechte der Bevölkerung, denen man das Interesse an der Führung eines grausamen Krieges voranstellt, der gegen die europäische und internationale Öffentlichkeit und ohne Zustimmung des UN-Sicherheitsrates geführt wird?


ravitaillement en vol: les options pour améliorer les capacités pourraient inclure entre autres la passation de marchés nationaux et multinationaux, la modification du matériel, la conclusion de contrats d'entreprise et de leasing;

Luftbetankung (AAR); die Optionen für die Verbesserung der Fähigkeit könnten unter anderem multinationale und nationale Beschaffung, Änderung der Ausrüstung sowie Auftragsvergabe und Leasing umfassen;


A fortiori, les opérations de ravitaillement en vol ne sont-elles pas une marque de mépris pour les droits des mêmes citoyens, qui doivent s'effacer devant une guerre atroce menée à contre-courant de l'opinion publique européenne et mondiale, sans le consentement du Conseil de sécurité de l'ONU?

Handelt es sich hier – wenn man das Betanken während des Flugs hinzunimmt – nicht um eine Missachtung der Rechte der Bevölkerung, denen man das Interesse an der Führung eines grausamen Krieges voranstellt, der gegen die europäische und internationale Öffentlichkeit und ohne Zustimmung des UN-Sicherheitsrates geführt wird?


Il faudrait notamment disposer de matériel de transport aérien lourd, de porte-avions, de missiles de croisière et d’appareils de ravitaillement en vol nécessaires aux vols de bombardement à longue distance.

Zum Beispiel müssten schweres Transportgerät, Flugzeugträger, Marschflugkörper und Treibstoffversorgungsmaschinen für lange Bomberflüge zur Verfügung stehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Perche de ravitaillement en vol ->

Date index: 2021-07-12
w