Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-petite-fille
Belle-fille
Petit-fils
Petite-fille
Petite-fille
Petits-enfants
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "Petite-fille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
petit-fils (1) | petite-fille (2) | petits-enfants (3)

Grosskind (1) | Enkelkind (2)














arrière-petite-fille

Urenkelin (1) | Urgrosstocher (2)


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

Kinderbetreuerin | Kinderbetreuer | Kinderbetreuer/Kinderbetreuerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supprimer les obstacles qui empêchent les filles et garçons ressortissants de pays tiers de bénéficier de l’éducation de la petite enfance, grâce au développement du cadre de qualité européen pour l’éducation et l’accueil de la petite enfance, comprenant une assistance au personnel éducatif pour répondre à la situation spécifique des familles.

Hindernisse für die Teilnahme von Mädchen und Jungen aus Drittstaaten an der frühkindlichen Bildung durch Entwicklung des Europäischen Qualitätsrahmens für frühkindliche Bildung und Betreuung abbauen, einschließlich der Unterstützung des Personals beim Umgang mit der spezifischen Situation der betreffenden Familien.


Supprimer les obstacles qui empêchent les enfants migrants, filles et garçons, de bénéficier de l’éducation de la petite enfance, grâce au développement du cadre de qualité européen pour l’éducation et l’accueil de la petite enfance, comprenant une assistance et un soutien au personnel éducatif pour répondre à la situation spécifique des familles de migrants

Beseitigen von Hindernissen für die Teilhabe von Migrantenkindern aus Drittstaaten an der frühkindlichen Bildung durch die Entwicklung eines Europäischen Qualitätsrahmens für frühkindliche Bildung und Betreuung, einschließlich Betreuung und Unterstützung des Personals dieses Qualitätsrahmens, um auf die besondere Situation von Migrantenfamilien einzugehen


Les conjoints, partenaires ou petits amis actuels ou anciens sont, de loin, le plus souvent responsables des violences sexuelles commises envers les filles.

Der Täter war in den allermeisten Fällen der derzeitige oder frühere Ehemann, Partner oder Freund.


Qui sait, peut-être cette nuit pourrait-elle donner à des petites filles et à des petits garçons l'envie de devenir les brillants scientifiques de demain?» a déclaré Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Wer weiß, vielleicht werden sogar einige Mädchen und Jungen inspiriert, später brillante Forscher zu werden“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Lien de parenté avec un ressortissant d'un État membre de l'UE ou de l'EEE, ou de la Confédération suisse □ Conjoint.□ Enfant .□ Petit-fils ou petite-fille.□ Ascendant à charge

34. Verwandtschaftsverhältnis zum EU-Bürger oder Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz □ Ehegatte .□ Kind ..□ Enkelkind .□ abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie


34. Lien de parenté avec un ressortissant d'un État membre de l'UE ou de l'EEE, ou de la Confédération suisse □ Conjoint.□ Enfant .□ Petit-fils ou petite-fille.□ Ascendant à charge

34. Verwandtschaftsverhältnis zum EU-Bürger oder Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz □ Ehegatte .□ Kind ..□ Enkelkind .□ abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie


9. ENVISAGE de faire le bilan de la mise en œuvre par les États membres du programme d'action de Pékin en ce qui concerne ses 12 chapitres qui traitent des thèmes suivants: "Les femmes et la pauvreté", "L'éducation et la formation des femmes", "Les femmes et la santé", "Les droits fondamentaux de la femme", "Les femmes et les médias", "Les femmes et les conflits armés", "Les femmes et l'environnement", "La petite fille", ainsi que "La violence à l'égard des femmes", "Les femmes et l'économie", "Les femmes et le pouvoir et la prise de décisions" et "Les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme";

ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;


Les recommandations finales concernant les candidats aux prix ont été formulées par le grand jury Marie-Curie, un panel international composé de six membres et présidé par le professeur Hélène Langevin-Joliot, éminente physicienne française et petite-fille de Marie Curie.

Die Auswahl der Endkandidaten wurde von der Marie Curie-Jury getroffen, einem aus sechs Mitgliedern zusammengesetzten internationalen Gremium unter Vorsitz von Prof. Hélène Langevin-Joliot, einer bedeutenden französischen Physikerin und Enkelin von Marie Curie.


9. ENVISAGE de faire le bilan de la mise en œuvre par les États membres du programme d'action de Pékin en ce qui concerne ses 12 chapitres qui traitent des thèmes suivants: "Les femmes et la pauvreté", "L'éducation et la formation des femmes", "Les femmes et la santé", "Les droits fondamentaux de la femme", "Les femmes et les médias", "Les femmes et les conflits armés", "Les femmes et l'environnement", "La petite fille", ainsi que "La violence à l'égard des femmes", "Les femmes et l'économie", "Les femmes et le pouvoir et la prise de décisions" et "Les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme";

ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;


La Conférence de Pékin, organisée par les Nations Unies, s'est terminée par l'adoption d'un programme d'action qui énonce les droits des femmes et des petites filles et qui fixe des dispositions précises visant à atteindre l'objectif que constitue l'égalité entre femmes et hommes.

Die von den Vereinten Nationen veranstaltete Konferenz von Peking wurde abgeschlossen mit der Annahme eines Aktionsprogramms, in dem die Rechte der Frauen und Mädchen festgelegt und konkrete Bestimmungen im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der Gleichheit von Männern und Frauen aufgestellt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Petite-fille ->

Date index: 2022-09-25
w