D. considérant que lors de la réunion ministérielle qui s'est tenue à Rome en décembre 2015, diverses parties, notamment la Ligue arabe, les Nations unies, l'Union africaine et l'Union européenne, ont apporté leur soutien au gouvernement d'union nationale en tant que seul gouvernement légitime de Libye, déclaré qu'ils interrompraient toute relation officielle avec les personnes et les institutions qui n'auraient pas été légitimées par l'accord politique libyen, et rejeté toute ingérence étrangère dans le processus libyen;
D. in der Erwägung, dass im Verlauf des im Dezember 2015 in Rom abgehaltenen Ministertreffens zu Libyen mehrere Beteiligte, etwa die Arabische Liga, die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union und die Europäische Union, ihrer Unterstützung für die Regierung der nationalen Einheit als einzige legitime Regierung Libyens zum Ausdruck gebracht und sich verpflichtet haben, ihre offiziellen Kontakte zu Personen und Institutionen abzubrechen, die nicht durch das politische Abkommen der libyschen Konfliktparteien legitimiert sind, und jegliche ausländische Einmischung in den politischen Prozess in Libyen zurückzuweisen;