Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur du planning stratégique
Directrice de la planification stratégique
Directrice du planning stratégique
EURESCOM
Guide PSI
Guide pour la planification de l'informatique
PSI
Planification
Planification directive
Planification indicative
Planification normative
Planification stratégique
Planification stratégique de l'informatique
Planification stratégique et programmation
Planification économique
Programmation économique

Übersetzung für "Planification stratégique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
planification stratégique et programmation

Strategie- und Programmplanung | SPP [Abbr.]






planification stratégique de l'informatique [ PSI ]

strategische Informatikplanung [ SIP ]


directeur du planning stratégique | directrice de la planification stratégique | directeur du planning stratégique/directrice du planning stratégique | directrice du planning stratégique

Betriebsplaner | Führungskraft für Organisationsstrategie | Betriebsplanerin | Führungskraft für Unternehmensplanung


Institut européen de recherche et de planification stratégique | EURESCOM [Abbr.]

Europäisches Institut für Forschung und Strategische Planung | EURESCOM [Abbr.]


diriger le processus de planification stratégique d'une marque

den strategischen Planungsprozess für die Marke leiten


appliquer une planification stratégique dans l’industrie alimentaire

strategische Planungen für den Lebensmittelsektor durchführen | strategische Planungen für den Nahrungsmittelsektor durchführen


Guide pour la planification stratégique de l'informatique (1) | Guide pour la planification de l'informatique (2) | Guide PSI (3)

strategische Informatik-Planung Leitfaden | SIP-Leitfaden


planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrat d'administration incluant une planification stratégique à cinq ans comprend au minimum : 1° une description des missions; 2° une analyse de l'environnement et des principaux acteurs; 3° les objectifs stratégiques et opérationnels; 4° les projets stratégiques; 5° l'affectation des moyens budgétaires et des ressources logistiques et liées aux technologies de l'information et de la communication; 6° les plans de personnel et les organigrammes visés à l'article 10; 7° les modalités de fonctionnement entre les Gouvernements et l'organisme; 8° les modalités de communication externe.

Der Verwaltungsvertrag, der eine strategische Planung auf fünf Jahre einschließt, beinhaltet mindestens: 1° eine Beschreibung der Aufgaben; 2° eine Analyse der Umfelds und der Hauptakteure; 3° die strategischen und operativen Ziele; 4° die strategischen Projekte; 5° die Zuwendung der Haushaltsmittel und der logistischen und mit den Informations- und Kommunikationstechnologien verbundenen Mittel; 6° die in Artikel 10 erwähnten Personal- und Organisationspläne; 7° die Modalitäten für die Arbeit zwischen der Regierung und der Einrichtung; 8° die Modalitäten für die externe Kommunikation.


Les grands domaines visés par les réformes des administrations publiques sont l’allègement de la charge administrative pour les entreprises, le renforcement des capacités de planification stratégique et budgétaire, une gestion des ressources humaines stratégique et efficace et une meilleure coordination entre les différents niveaux de l’administration.

Die Reform der öffentlichen Verwaltungsstellen in den Mitgliedstaaten zielt hauptsächlich darauf ab, die Belastungen der Unternehmen durch administrativen Aufwand zu verringern, die Kapazitäten für die strategische und budgetäre Planung zu steigern, ein strategisches und wirksames Personalmanagement zu gewährleisten und die Koordination der einzelnen Verwaltungsebenen zu verbessern.


Les lignes directrices mettent l'accent sur les avantages de la planification stratégique, qui permet de tenir compte, de manière intégrée, des exigences en matière de préservation de la nature et des besoins de développement de l'aquaculture dès le début du processus de planification.

Die Leitlinien heben die Vorteile einer strategischen Planung hervor, die sowohl die Erfordernisse des Naturschutzes als auch die der Aquakulturentwicklung bereits im frühen Planungsstadium integriert.


18. demande à l'Agence de continuer à améliorer la cohérence dans la planification stratégique annuelle de ses opérations; note, en effet, que les objectifs du programme de travail annuel pour 2010 ne sont pas clairement liés à ceux du plan pluriannuel 2010-2013; rappelle à l'Agence que l'absence de lien clairement établi et de cohérence entre les différents documents de planification pourrait avoir un impact négatif sur la mise en œuvre du plan stratégique;

18. fordert die Agentur auf, die Kohärenz in der strategischen und jährlichen Planung ihrer Maßnahmen weiter auszubauen; stellt in der Tat fest, dass die Ziele des Jahresarbeitsprogramms für 2010 nicht eindeutig mit den im Mehrjahresplan 2010-2013 für 2010 enthaltenen Zielen verbunden sind; erinnert die Agentur daran, dass das Fehlen einer klaren Verbindung und Kohärenz zwischen den verschiedenen Planungsdokumenten sich negativ auf die Bereitstellung des strategischen Plans auswirken könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande à l'Agence de continuer à améliorer la cohérence dans la planification stratégique annuelle de ses opérations; note, en effet, que les objectifs du programme de travail annuel pour 2010 ne sont pas clairement liés à ceux du plan pluriannuel 2010-2013; rappelle à l'Agence que l'absence de lien clairement établi et de cohérence entre les différents documents de planification pourrait avoir un impact négatif sur la mise en œuvre du plan stratégique;

18. fordert die Agentur auf, die Kohärenz in der strategischen und jährlichen Planung ihrer Maßnahmen weiter auszubauen; stellt in der Tat fest, dass die Ziele des Jahresarbeitsprogramms für 2010 nicht eindeutig mit den im Mehrjahresplan 2010-2013 für 2010 enthaltenen Zielen verbunden sind; erinnert die Agentur daran, dass das Fehlen einer klaren Verbindung und Kohärenz zwischen den verschiedenen Planungsdokumenten sich negativ auf die Bereitstellung des strategischen Plans auswirken könnte;


13. au niveau politique et stratégique, salue l'intégration d'éléments civils et militaires au sein de la direction «gestion des crises et planification» (CMPD), laquelle constitue un vrai progrès; insiste, toutefois, sur la nécessité de parvenir à un bon équilibre entre les capacités de planification stratégique civiles et militaires, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi sur le plan hiérarchique, afin d'exploiter au mieux l'ensemble des synergies possibles; souligne en même temps la nécessité de respecter scrupuleusement les différences entre rôles civils et rôles militaires ainsi que leurs objectifs distincts, et de veill ...[+++]

13. begrüßt auf der politisch-strategischen Ebene die Aufnahme ziviler und militärischer Elemente in die Direktion Krisenbewältigung und Planung als einen Schritt in die richtige Richtung; betont, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den zivilen und den militärischen Fähigkeiten im Bereich der strategischen Planung gefunden werden muss, nicht nur zahlenmäßig, sondern auch im Hinblick auf die Hierarchieebene, um die verfügbaren Synergien optimal zu nutzen; betont gleichzeitig, dass die Unterschiede zwischen der zivilen und der militärischen Rolle und ihre unterschiedlichen Ziele nicht außer Acht gelassen dürfen und sichergestellt w ...[+++]


13. au niveau politique et stratégique, salue l'intégration d'éléments civils et militaires au sein de la direction "gestion des crises et planification" (CMPD), laquelle constitue un vrai progrès; insiste, toutefois, sur la nécessité de parvenir à un bon équilibre entre les capacités de planification stratégique civiles et militaires, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi sur le plan hiérarchique, afin d'exploiter au mieux l'ensemble des synergies possibles; souligne en même temps la nécessité de respecter scrupuleusement les différences entre rôles civils et rôles militaires ainsi que leurs objectifs distincts, et de veill ...[+++]

13. begrüßt auf der politisch-strategischen Ebene die Aufnahme ziviler und militärischer Elemente in die Direktion Krisenbewältigung und Planung als einen Schritt in die richtige Richtung; betont, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den zivilen und den militärischen Fähigkeiten im Bereich der strategischen Planung gefunden werden muss, nicht nur zahlenmäßig, sondern auch im Hinblick auf die Hierarchieebene, um die verfügbaren Synergien optimal zu nutzen; betont gleichzeitig, dass die Unterschiede zwischen der zivilen und der militärischen Rolle und ihre unterschiedlichen Ziele nicht außer Acht gelassen dürfen und sichergestellt w ...[+++]


18. soutient la mise en place d'une direction pour la gestion des crises et la planification civilo-militaire (Crisis Management and Planning Directorate - CMPD) visant, au niveau stratégique, à planifier les opérations civiles et militaires de l'Union et à participer au développement de la PSDC, notamment concernant les capacités civiles et militaires; regrette cependant les retards considérables dans la mise en place de cette nouvelle structure; demande une étroite coordination au sein du SEAE entre, d'une part, le CMPD et les autres structures de la PSDC et, d'autre part, la plate-forme de crise et les autres services concernés de la Commission, qui devraient être intégrés dans le SEAE, afin de constituer une capacité de ...[+++]

18. begrüßt die Einrichtung der Direktion Krisenbewältigung und Planung, die Verantwortung für das Krisenmanagement trägt und deren Aufgabe es ist, zivile und militärische Maßnahmen der EU strategisch zu planen und an der Entwicklung der GSVP mitzuarbeiten, vor allem was die zivilen und militärischen Fähigkeiten betrifft; bedauert jedoch, dass die Schaffung dieser neuen Struktur extrem viel Zeit in Anspruch nimmt; fordert eine enge Koordinierung innerhalb des EAD zwischen der Direktion Krisenbewältigung und Planung und den anderen Strukturen der GSVP einerseits und der Krisenplattform und den anderen einschlägigen Diensten der Kommission andererseits, die der EAD umfassen sollte, zum Aufbau einer koordinierten Struktur für die ...[+++]


L'adhésion des dix nouveaux États membres constitue bien évidemment la principale priorité de la planification stratégique pour 2004.

In der Strategieplanung für 2004 ist natürlich der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten oberste Priorität.


Les priorités figurant dans la planification stratégique annuelle n'impliquent évidemment pas que nous négligions pour autant nos objectifs traditionnels.

Die in der jährlichen Strategieplanung enthaltenen Prioritäten bedeuten natürlich nicht, dass wir deshalb unsere klassischen Aufgaben vernachlässigen werden.


w